Có thể bạn cũng sẽ thích:
- Lời dịch Your Power – Billie Eilish
- Lời dịch All the Good Girls Go to Hell – Billie Eilish
- Lời dịch Lovely – Billie Eilish ft. Khalid
- Lời dịch Skyfall – Adele
No Time to Die là ca khúc nhạc phim của phần phim James Bond cuối cùng mà tài tử Daniel Craig thủ vai sau 15 năm gắn bó. No Time to Die được Billie Eilish thể hiện rất thành công với nét buồn, cô đơn nhưng cũng bất cần và ma mị.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch No Time to Die nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ca sĩ Billie Eilish
- Billie Eilish Pirate Baird O'Connell
- Ngày sinh: 18/12/2001
- Quốc tịch: Mỹ
- Kênh YouTube của Billie Eilish
- Fanpage Facebook của Billie Eilish
- Instagram của Billie Eilish
- Twitter của Billie Eilish
- Spotify Billie Eilish
Video bài hát No Time to Die – Billie Eilish
Lời dịch No Time to Die Song ngữ
I should’ve known
Lẽ ra ta phải biết rằng
I’d leave alone
Độc bước ra đi sẽ tốt hơn
Just goes to show
Sự thật đã phơi bày
That the blood you bleed is just the blood you owe
Rằng dòng máu ứa ra kia chính là nợ máu phải trả
We were a pair
Ta với người từng là một đôi
But I saw you there
Nhưng mắt ta đã thấy người ở đó
Too much to bear
Vai ta không thể gánh thêm được nữa
You were my life but life is far away from fair
Người từng là cả cuộc đời ta nhưng với đời thì công bằng là xa xỉ
Was I stupid to love you?
Phải chăng ta đã ngu dại khi yêu người?
Was I reckless to help?
Phải chăng ta đã liều lĩnh khi dang tay cứu dỗi?
Was it obvious to everybody else?
Phải chăng điều này trong mắt kẻ ngoài cuộc đã rõ như ban ngày?
That I’d fallen for a lie
Rằng ta đã sa chân vào lưới tình man trá
You were never on my side
Người chưa bao giờ sát cánh bên ta
Fool me once, fool me twice
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Are you death or paradise?
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Now you’ll never see me cry
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
There’s just no time to die
Ta đâu có thời giờ để mà chết
I let it burn
Ta mặc cho lửa bùng cháy
You’re no longer my concern
Ta chẳng còn chút bận tâm nào nơi người nữa rồi
Faces from my past return
Hiện về từ quá khứ là những khuôn mặt
Another lesson yet... to learn
Lại thêm một bài học để ta ghi nhớ
That I’d fallen for a lie
Rằng ta đã sa chân vào lưới tình man trá
You were never on my side
Người chưa bao giờ sát cánh bên ta
Fool me once, fool me twice
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Are you death or paradise?
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Now you’ll never see me cry
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
There’s just no time to die
Ta đâu có thời giờ để mà chết
No time to die
Không phải lúc chết
No time to die
Không phải lúc chết
Fool me once, fool me twice
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Are you death or paradise?
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Now you’ll never see me cry
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
There’s just no time to die
Ta đâu có thời giờ để mà chết
Lời No Time to Die Tiếng Anh
I should’ve known
I’d leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed is just the blood you owe
We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life but life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else?
That I’d fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
I let it burn
You’re no longer my concern
Faces from my past return
Another lesson yet... to learn
That I’d fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
No time to die
No time to die
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
Lời dịch No Time to Die Tiếng Việt
Lẽ ra ta phải biết rằng
Độc bước ra đi sẽ tốt hơn
Sự thật đã phơi bày
Rằng dòng máu ứa ra kia chính là nợ máu phải trả
Ta với người từng là một đôi
Nhưng mắt ta đã thấy người ở đó
Vai ta không thể gánh thêm được nữa
Người từng là cả cuộc đời ta nhưng với đời thì công bằng là xa xỉ
Phải chăng ta đã ngu dại khi yêu người?
Phải chăng ta đã liều lĩnh khi dang tay cứu dỗi?
Phải chăng điều này trong mắt kẻ ngoài cuộc đã rõ như ban ngày?
Rằng ta đã sa chân vào lưới tình man trá
Người chưa bao giờ sát cánh bên ta
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
Ta đâu có thời giờ để mà chết
Ta mặc cho lửa bùng cháy
Ta chẳng còn chút bận tâm nào nơi người nữa rồi
Hiện về từ quá khứ là những khuôn mặt
Lại thêm một bài học để ta ghi nhớ
Rằng ta đã sa chân vào lưới tình man trá
Người chưa bao giờ sát cánh bên ta
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
Ta đâu có thời giờ để mà chết
Không phải lúc chết
Không phải lúc chết
Một lần, rồi tới hai lần người dối lừa ta
Người là hiện thân của chốn thiên đàng hay cõi chết?
Người sẽ không bao giờ được thấy ta rơi lệ
Ta đâu có thời giờ để mà chết
Xem video phụ đề song ngữ
- No Time to Die phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát No Time to Die song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch No Time to Die – Billie Eilish mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!