TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Jesus in LA – Alec Benjamin

Ý nghĩa bài hát Jesus in LA – Alec Benjamin dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Jesus in LA nhé!

Có thể bạn cũng sẽ thích:

Đôi khi ranh giới giữa cái thiện và cái ác chỉ là một hành động nhỏ của chúng ta mà thôi. Jesus in LA của Alec Benjamin cho chúng ta thấy, nếu chúng ta không có ý chí thì ngay cả các đấng tối cao cũng không thể có mặt để cứu rỗi chúng ta khỏi cạm bẫy. 

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Jesus in LA nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ca sĩ Alec Benjamin

Video bài hát Jesus in LA – Alec Benjamin

Lời dịch Jesus in LA Song ngữ

Well, I shook hands with the Devil

Thế là tôi đã bắt tay với Quỷ dữ

Down on the south side

Khi tới phía nam

And he bought us both a drink

Hắn mua rượu cho cả hai

With a pad and a pencil, sat by his side

Cầm tập giấy với cái bút chì, ngồi cạnh hắn

I said, "Tell me what you think"

Tôi bảo: "Nói cho tôi biết ý kiến của anh đi"

I've been looking for my savior

Tôi đang tìm vị cứu tinh của đời mình

Looking for my truth

Tìm chân lý cho đời mình

I even asked my shrink

Thậm chí tôi còn hỏi cả bác sĩ tâm lý của mình

He brought me down to his level

Ông ta hạ thấp đẳng cấp của tôi cho ngang bằng với của ông ta

Said, "Son, you're not special,

Phán rằng: "Con trai à, cậu không phải người xuất chúng,

You won't find him where you think.

Cậu sẽ không tìm thấy Người ở nơi cậu hy vọng đâu.

"You won't find him down on sunset

"Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Or at a party in the hills.

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

At the bottom of the bottle

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Or when you're tripping on some pills.

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

When they sold you the dream, you were just 16

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Packed a bag and ran away.

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

And it's a crying shame you came all this way

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

'Cause you won't find Jesus in LA.

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu.

And it's a crying shame you came all this way

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

'Cause you won't find Jesus in LA."

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

Took a sip of his whiskey

Nhấp một ngụm whiskey

Said, "Now that you're with me.

Hắn bảo: "Giờ cậu đã ở đây với tôi rồi.

Well, I think that you should stay.

Tôi nghĩ là cậu nên ở lại.

Yeah, I know you've been busy

Ừ, tôi biết là từ cậu bận lắm

Searching through the city,

Bận tìm kiếm khắp thành phố này,

So let me share the way

Vậy hãy để tôi chia sẻ cách này

I know I'm not your savior,

Tôi biết mình không phải là vị cứu tinh của cậu,

Know I'm not your truth,

Cũng chẳng phải chân lý của cậu

But I think we could be friends."

Nhưng tôi nghĩ chúng ta có thể làm bạn của nhau."

He said, "Come down to my level,

Hắn nói: "Hãy để đẳng cấp của cậu xuống ngang bằng với của tôi,

Hang out with the Devil.

Hãy cứ đI chơi với Quỷ dữ.

Let me tell you, in the end...

Để tôi nói cho cậu nghe, đến cuối cùng thì...

You won't find him down on sunset

Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Or at a party in the hills.

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

At the bottom of the bottle

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Or when you're tripping on some pills.

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

When they sold you the dream, you were just 16

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Packed a bag and ran away.

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

And it's a crying shame you came all this way

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

'Cause you won't find Jesus in LA.

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu.

And it's a crying shame you came all this way

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

'Cause you won't find Jesus in LA."

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

And that is when I knew that it was time to go home

Khi rôi nhận ra rằng đã đến lúc mình phải về nhà

And that is when I realized that I was alone

Khi tôi nhận ra mình chỉ có một mình

And all the vibrant colors from the lights fade away

Bao ánh đèn màu rực rỡ đều tan biến hết

And I don't care what they say

Tôi không quan tâm người ta nói gì nữa

"You won't find him down on sunset

"Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Or at a party in the hills.

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

At the bottom of the bottle

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Or when you're tripping on some pills.

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

When they sold you the dream, you were just 16

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Packed a bag and ran away.

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

And it's a crying shame you came all this way

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

'Cause you won't find Jesus in LA."

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

I won't find him down on sunset

Tôi sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Or at a party in the hills

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi

At the bottom of the bottle

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Or when I'm tripping on some pills

Hay khi tôi phê pha mấy viên thuốc

When they sold me the dream, I was just 16

Khi người ta bán cho tôi giấc mơ ấy, tôi mới chỉ 16 tuổi

Packed my bag and ran away

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

And it's a crying shame I came all this way

Và thật xấu hổ khi tôi cứ đi mãi con đường này

'Cause I won't find Jesus in LA

Vì tôi sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA

And it's a crying shame I came all this way

Và thật xấu hổ khi tôi cứ đi mãi con đường này

'Cause I won't find Jesus in LA

Vì tôi sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA

Lời Jesus in LA Tiếng Anh

Well, I shook hands with the Devil

Down on the south side

And he bought us both a drink

With a pad and a pencil, sat by his side

I said, "Tell me what you think"

I've been looking for my savior

Looking for my truth

I even asked my shrink

He brought me down to his level

Said, "Son, you're not special,

You won't find him where you think.

"You won't find him down on sunset

Or at a party in the hills.

At the bottom of the bottle

Or when you're tripping on some pills.

When they sold you the dream, you were just 16

Packed a bag and ran away.

And it's a crying shame you came all this way

'Cause you won't find Jesus in LA.

And it's a crying shame you came all this way

'Cause you won't find Jesus in LA."

Took a sip of his whiskey

Said, "Now that you're with me.

Well, I think that you should stay.

Yeah, I know you've been busy

Searching through the city,

So let me share the way

I know I'm not your savior,

Know I'm not your truth,

But I think we could be friends."

He said, "Come down to my level,

Hang out with the Devil.

Let me tell you, in the end...

You won't find him down on sunset

Or at a party in the hills.

At the bottom of the bottle

Or when you're tripping on some pills.

When they sold you the dream, you were just 16

Packed a bag and ran away.

And it's a crying shame you came all this way

'Cause you won't find Jesus in LA.

And it's a crying shame you came all this way

'Cause you won't find Jesus in LA."

And that is when I knew that it was time to go home

And that is when I realized that I was alone

And all the vibrant colors from the lights fade away

And I don't care what they say

"You won't find him down on sunset

Or at a party in the hills.

At the bottom of the bottle

Or when you're tripping on some pills.

When they sold you the dream, you were just 16

Packed a bag and ran away.

And it's a crying shame you came all this way

'Cause you won't find Jesus in LA."

I won't find him down on sunset

Or at a party in the hills

At the bottom of the bottle

Or when I'm tripping on some pills

When they sold me the dream, I was just 16

Packed my bag and ran away

And it's a crying shame I came all this way

'Cause I won't find Jesus in LA

And it's a crying shame I came all this way

'Cause I won't find Jesus in LA

Lời dịch Jesus in LA Tiếng Việt

Thế là tôi đã bắt tay với Quỷ dữ

Khi tới phía nam

Hắn mua rượu cho cả hai

Cầm tập giấy với cái bút chì, ngồi cạnh hắn

Tôi bảo: "Nói cho tôi biết ý kiến của anh đi"

Tôi đang tìm vị cứu tinh của đời mình

Tìm chân lý cho đời mình

Thậm chí tôi còn hỏi cả bác sĩ tâm lý của mình

Ông ta hạ thấp đẳng cấp của tôi cho ngang bằng với của ông ta

Phán rằng: "Con trai à, cậu không phải người xuất chúng,

Cậu sẽ không tìm thấy Người ở nơi cậu hy vọng đâu.

"Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu.

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

Nhấp một ngụm whiskey

Hắn bảo: "Giờ cậu đã ở đây với tôi rồi.

Tôi nghĩ là cậu nên ở lại.

Ừ, tôi biết là từ cậu bận lắm

Bận tìm kiếm khắp thành phố này,

Vậy hãy để tôi chia sẻ cách này

Tôi biết mình không phải là vị cứu tinh của cậu,

Cũng chẳng phải chân lý của cậu

Nhưng tôi nghĩ chúng ta có thể làm bạn của nhau."

Hắn nói: "Hãy để đẳng cấp của cậu xuống ngang bằng với của tôi,

Hãy cứ đI chơi với Quỷ dữ.

Để tôi nói cho cậu nghe, đến cuối cùng thì...

Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu.

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

Khi rôi nhận ra rằng đã đến lúc mình phải về nhà

Khi tôi nhận ra mình chỉ có một mình

Bao ánh đèn màu rực rỡ đều tan biến hết

Tôi không quan tâm người ta nói gì nữa

"Cậu sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi.

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Hay khi cậu phê pha mấy viên thuốc.

Khi người ta bán cho cậu giấc mơ ấy, cậu mới chỉ 16 tuổi

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

Và thật xấu hổ khi cậu cứ đi mãi con đường này

Vì cậu sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA đâu."

Tôi sẽ không tìm thấy Người nơi ánh hoàng hôn chiếu rọi

Hay ở một bữa tiệc vui trên đồi

Ở dưới đáy cái chai vừa cạn

Hay khi tôi phê pha mấy viên thuốc

Khi người ta bán cho tôi giấc mơ ấy, tôi mới chỉ 16 tuổi

Tống đồ đầy túi rồi bỏ đi.

Và thật xấu hổ khi tôi cứ đi mãi con đường này

Vì tôi sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA

Và thật xấu hổ khi tôi cứ đi mãi con đường này

Vì tôi sẽ không tìm được Chúa Giêsu ở LA

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Jesus in LA – Alec Benjamin mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...