Có thể bạn cũng sẽ thích:
- Lời dịch Jesus in LA – Alec Benjamin
- Lời dịch Match in the Rain – Alec Benjamin
- Lời dịch Mind Is a Prison – Alec Benjamin
Hồi còn đi học, bạn có bao giờ thắc mắc tại sao có những tên nhóc chuyên thích đi bắt nạt các bạn khác không? Boy in the Bubble - bài hát đặc biệt của Alec Benjamin sẽ phần nào giải đáp thắc mắc đó của bạn.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Boy in the Bubble nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ca sĩ Alec Benjamin
- Tên khai sinh: Alec Shane Benjamin
- Ngày sinh: 28/05/1994
- Quốc tịch: Mỹ
- Website của Alec Benjamin
- Kênh YouTube của Alec Benjamin
- Fanpage Facebook của Alec Benjamin
- Twitter của Alec Benjamin
- Instagram của Alec Benjamin
- Spotify của Alec Benjamin
- SoundCloud của Alec Benjamin
Video bài hát Boy in the Bubble – Alec Benjamin
Lời dịch Boy in the Bubble Song ngữ
It was 6:48, I was walking home
Lúc đó là 6:48, tôi đi bộ về nhà
Stepped through the gate, and I'm all alone
Bước qua cánh cổng, chỉ có một mình tôi
I had chicken on the plate, but the food was cold
Tôi được phần một đĩa thịt gà, nhưng đã nguội tanh hết rồi
Then I covered up my face so that no one knows
Rồi tôi che lấy mặt để không ai biết
I didn't want trouble
Tôi không muốn gặp rắc rối
I'm the boy in the bubble
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
But then came trouble
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
When my mom walked into the living room
Khi mẹ tôi bước vào phòng khách
She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you"
Mẹ nói "Con à, con phải nói cho mẹ biết bọn chúng đã làm gì con"
I said, "You don't wanna know the things I had to do"
Tôi nói: "Mẹ không muốn biết những gì con đã phải làm đâu"
She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue"
Mẹ bảo: "Con trai, con phải cho mẹ biết tại sao con lại thâm tím thế này"
I said I didn't want trouble
Tôi nói là tôi không muốn gặp rắc rối
I'm the boy in the bubble
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
But then came trouble
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
And my heart was pumping, chest was screaming
Tim tôi đập thình thịch, lồng ngực như muốn gào thét
Mind was running, air was freezing
Tâm trí bấn loạn, không gian đóng băng
Put my hands up, put my hands up
Tôi giơ tay lên, giơ tay lên
I told this kid I'm ready for a fight
Tôi nói với tên nhóc đó là tôi đã sẵn sàng cho trận đấu
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Every time you curse my name
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Knock me out, kick me when I'm on the ground
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
It's only gonna let you down
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Come the lightning and the thunder
Sấm chớp kéo đến
You're the one who'll suffer, suffer
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu, gánh chịu
Well, I squared him up, left my chest exposed
Tôi đối mặt với nó, giơ ngực trần ra
He threw a quick left hook and it broke my nose
Nó tung một cú đấm móc nhanh và làm vỡ mũi tôi
I had thick red blood running down my clothes
Dòng máu đỏ tuôn xuống áo quần tôi
And a sick, sick look 'cause I like it though
Tôi trưng cái vẻ bệnh bệnh vì tôi thích thế
I said I didn't want trouble
Tôi nói là tôi không muốn gặp rắc rối
I'm the boy in the bubble
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
But then came trouble
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
And my heart was pumping, chest was screaming
Tim tôi đập thình thịch, lồng ngực như muốn gào thét
Mind was running, nose was bleeding
Tâm trí bấn loạn, mũi chảy máu
Put my hands up, put my hands up
Tôi giơ tay lên, giơ tay lên
I told this kid I'm ready for a fight
Tôi nói với tên nhóc đó là tôi đã sẵn sàng cho trận đấu
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Every time you curse my name
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Knock me out, kick me when I'm on the ground
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
It's only gonna let you down
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Come the lightning and the thunder
Sấm chớp kéo đến
You're the one who'll suffer
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu
It was 6:48, he was walking home
Lúc đó là 6:48, nó đi bộ về nhà
With the blood on his hands from my broken nose
Trên tay nó còn dính máu mũi của tôi
But like every other day, he was scared to go
Nhưng giống như bao ngày khác, nó sợ
Back to his house 'cause his pops was home
Phải về trở nhà vì có "ông già" nó ở nhà
Drowning his troubles in whiskey bubbles
Ông nhấn chìm những rắc rối của mình trong cơn say rượu whiskey
Just looking for trouble
Chỉ để kiếm tìm thêm rắc rối
Well, there's no excuse for the things he did
Chắng gì có thể bào chữa cho những việc nó đã làm
But there's a lot at home that he's dealing with
Nhưng ở nhà nó đã phải chịu đựng quá nhiều
Because his dad's been drunk since he was a kid
Bởi vì bố nó say xỉn từ lúc nó còn bé
And I hope one day that he'll say to him,
Và tôi mong một ngàu nào nó nó sẽ nói với ông ấy
"Put down those bubbles
"Bố hãy vứt bỏ những cơn say
And that belt buckle
Và cả cái thắt lưng đó
In this broken bubble"
Xuống chỗ vỏ bọc bị vỡ của con đang nằm"
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Every time you curse my name
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Knock me out, kick me when I'm on the ground
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
It's only gonna let you down
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Come the lightning and the thunder
Sấm chớp kéo đến
You're the one who'll suffer, suffer
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu, gánh chịu
Lời Boy in the Bubble Tiếng Anh
It was 6:48, I was walking home
Stepped through the gate, and I'm all alone
I had chicken on the plate, but the food was cold
Then I covered up my face so that no one knows
I didn't want trouble
I'm the boy in the bubble
But then came trouble
When my mom walked into the living room
She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you"
I said, "You don't wanna know the things I had to do"
She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue"
I said I didn't want trouble
I'm the boy in the bubble
But then came trouble
And my heart was pumping, chest was screaming
Mind was running, air was freezing
Put my hands up, put my hands up
I told this kid I'm ready for a fight
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Every time you curse my name
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Knock me out, kick me when I'm on the ground
It's only gonna let you down
Come the lightning and the thunder
You're the one who'll suffer, suffer
Well, I squared him up, left my chest exposed
He threw a quick left hook and it broke my nose
I had thick red blood running down my clothes
And a sick, sick look 'cause I like it though
I said I didn't want trouble
I'm the boy in the bubble
But then came trouble
And my heart was pumping, chest was screaming
Mind was running, nose was bleeding
Put my hands up, put my hands up
I told this kid I'm ready for a fight
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Every time you curse my name
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Knock me out, kick me when I'm on the ground
It's only gonna let you down
Come the lightning and the thunder
You're the one who'll suffer
It was 6:48, he was walking home
With the blood on his hands from my broken nose
But like every other day, he was scared to go
Back to his house 'cause his pops was home
Drowning his troubles in whiskey bubbles
Just looking for trouble
Well, there's no excuse for the things he did
But there's a lot at home that he's dealing with
Because his dad's been drunk since he was a kid
And I hope one day that he'll say to him,
"Put down those bubbles
And that belt buckle
In this broken bubble"
Punch my face, do it 'cause I like the pain
Every time you curse my name
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
Knock me out, kick me when I'm on the ground
It's only gonna let you down
Come the lightning and the thunder
You're the one who'll suffer, suffer
Lời dịch Boy in the Bubble Tiếng Việt
Lúc đó là 6:48, tôi đi bộ về nhà
Bước qua cánh cổng, chỉ có một mình tôi
Tôi được phần một đĩa thịt gà, nhưng đã nguội tanh hết rồi
Rồi tôi che lấy mặt để không ai biết
Tôi không muốn gặp rắc rối
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
Khi mẹ tôi bước vào phòng khách
Mẹ nói "Con à, con phải nói cho mẹ biết bọn chúng đã làm gì con"
Tôi nói: "Mẹ không muốn biết những gì con đã phải làm đâu"
Mẹ bảo: "Con trai, con phải cho mẹ biết tại sao con lại thâm tím thế này"
Tôi nói là tôi không muốn gặp rắc rối
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
Tim tôi đập thình thịch, lồng ngực như muốn gào thét
Tâm trí bấn loạn, không gian đóng băng
Tôi giơ tay lên, giơ tay lên
Tôi nói với tên nhóc đó là tôi đã sẵn sàng cho trận đấu
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Sấm chớp kéo đến
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu, gánh chịu
Tôi đối mặt với nó, giơ ngực trần ra
Nó tung một cú đấm móc nhanh và làm vỡ mũi tôi
Dòng máu đỏ tuôn xuống áo quần tôi
Tôi trưng cái vẻ bệnh bệnh vì tôi thích thế
Tôi nói là tôi không muốn gặp rắc rối
Tôi là một thằng bé được bảo bọc
Nhưng rồi rắc rối cũng đến
Tim tôi đập thình thịch, lồng ngực như muốn gào thét
Tâm trí bấn loạn, mũi chảy máu
Tôi giơ tay lên, giơ tay lên
Tôi nói với tên nhóc đó là tôi đã sẵn sàng cho trận đấu
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Sấm chớp kéo đến
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu
Lúc đó là 6:48, nó đi bộ về nhà
Trên tay nó còn dính máu mũi của tôi
Nhưng giống như bao ngày khác, nó sợ
Phải về trở nhà vì có "ông già" nó ở nhà
Ông nhấn chìm những rắc rối của mình trong cơn say rượu whiskey
Chỉ để kiếm tìm thêm rắc rối
Chắng gì có thể bào chữa cho những việc nó đã làm
Nhưng ở nhà nó đã phải chịu đựng quá nhiều
Bởi vì bố nó say xỉn từ lúc nó còn bé
Và tôi mong một ngàu nào nó nó sẽ nói với ông ấy:
"Bố hãy vứt bỏ những cơn say
Và cả cái thắt lưng đó
Xuống chỗ vỏ bọc bị vỡ của con đang nằm"
Đấm vào mặt tao đi, cứ việc làm thế vì tao thích đau
Mỗi khi mày lôi tên tao ra chửi
Là tao biết mày muốn được thoả mãn, không có đâu
Hạ tao đo ván đi, đá tao khi tao ngã xuống đất đi
Việc đó sẽ chỉ khiến mày thất vọng thôi
Sấm chớp kéo đến
Mày sẽ là đứa phải gánh chịu, gánh chịu
Xem video phụ đề song ngữ
- Boy in the Bubble phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem, bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Boy in the Bubble song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Boy in the Bubble – Alec Benjamin mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!