TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Cry Your Heart Out – Adele

Bạn muốn biết ý nghĩa của bài hát Cry Your Heart Out - Adele dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy cùng học tiếng Anh qua lời dịch Cry Your Heart Out của Adele với Toomva.com nhé!

Có thể bạn cũng sẽ thích:

Như một câu hát quen thuộc với chúng ta… “Hãy khóc đi, khóc đi, khóc đi đừng ngại ngùng”, thông điệp của Adele trong Cry Your Heart Out (album 30) rất rõ ràng, đau thì cứ khóc cho thoả để rồi tự đứng lên mà bước tiếp.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Cry Your Heart Out nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ca sĩ Adele

Video bài hát Cry Your Heart Out – Adele

Lời dịch Cry Your Heart Out Song ngữ

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost

Tôi như vô hình khi bước vào căn phòng, tôi thấy mình như một bóng ma

All my friends keep on tellin' me that this feeling won't last

Bạn bè tôi luôn nói với tôi rằng cảm giác này sẽ không kéo dài đâu

I can't get no relief, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes

Còn tôi thì không thể nào giải toả được, tôi quá mệt mỏi với bản thân, tôi thề là tôi đã chết trong mắt người ta

I have nothin' to feel no more, I can't even cry

Tôi chẳng còn chút cảm xúc nào, thậm chí còn chẳng thể khóc

When will I begin to feel like me again?

Khi nào tôi mới có thể cảm nhận được chính tôi?

I'm hanging by a thread

Tôi như bị treo trên dây

My skin's paper-thin, I can't stop wavering

Da thịt tôi mỏng như giấy, tôi không thể ngừng dao động

I've never been more scared

Tôi chưa bao giờ sợ hãi hơn lúc này

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

When I wake up, I'm afraid of the idea of facin' the day

Khi thức dậy, tôi sợ cái ý nghĩ phải đối diện với một ngày nữa

I would rather stay home on my own, drink it all away

Tôi thà ở nhà một mình, uống cho say chết luôn

Please stop callin' me, it's exhausting, there's really nothin' left to say

Làm ơn đừng gọi tôi nữa, tôi mệt lắm rồi, thật sự không còn gì để nói nữa

I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain

Tôi đã tự tạo ra cơn giông bão này, tôi phải ngồi hứng chịu cơn mưa cũng đáng thôi

When will I begin to feel like me again?

Khi nào tôi mới có thể cảm nhận được chính tôi?

I'm hanging by a thread

Tôi như bị treo trên dây

My skin's paper-thin, I can't stop wavering

Da thịt tôi mỏng như giấy, tôi không thể ngừng dao động

I've never been more scared

Tôi chưa bao giờ sợ hãi hơn lúc này

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Cry your heart out, it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

All love is devout, no feeling is a waste

Mọi thứ tình yêu đều xuất phát từ tâm, không có cảm xúc nào là rác cả

But give it to yourself now before it's too late

Hãy để bản thân tự trải nghiệm trước khi quá muộn

In the end, it's just you, stop drowning in wait

Đến cuối cùng, chỉ còn ta với ta thôi, đừng chìm đắm trong đợi chờ

Your love is useless without it

Tình yêu của ta sẽ chắc là gì nếu thiếu đi cảm xúc

Cry your heart out (Cry, yeah), it'll clean your face

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim (Khóc đi), nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

When you're in doubt, go at your own pace

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Lời Cry Your Heart Out Tiếng Anh

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost  

All my friends keep on tellin' me that this feeling won't last

I can't get no relief, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes

I have nothin' to feel no more, I can't even cry

When will I begin to feel like me again?

I'm hanging by a thread

My skin's paper-thin, I can't stop wavering

I've never been more scared

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

When I wake up, I'm afraid of the idea of facin' the day

I would rather stay home on my own, drink it all away

Please stop callin' me, it's exhausting, there's really nothin' left to say

I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain

When will I begin to feel like me again?

I'm hanging by a thread

My skin's paper-thin, I can't stop wavering

I've never been more scared

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

Cry your heart out, it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

All love is devout, no feeling is a waste

But give it to yourself now before it's too late

In the end, it's just you, stop drowning in wait

Your love is useless without it

Cry your heart out (Cry, yeah), it'll clean your face

When you're in doubt, go at your own pace

Lời dịch Cry Your Heart Out Tiếng Việt

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Tôi như vô hình khi bước vào căn phòng, tôi thấy mình như một bóng ma

Bạn bè tôi luôn nói với tôi rằng cảm giác này sẽ không kéo dài đâu

Còn tôi thì không thể nào giải toả được, tôi quá mệt mỏi với bản thân, tôi thề là tôi đã chết trong mắt người ta

Tôi chẳng còn chút cảm xúc nào, thậm chí còn chẳng thể khóc

Khi nào tôi mới có thể cảm nhận được chính tôi?

Tôi như bị treo trên dây

Da thịt tôi mỏng như giấy, tôi không thể ngừng dao động

Tôi chưa bao giờ sợ hãi hơn lúc này

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Khi thức dậy, tôi sợ cái ý nghĩ phải đối diện với một ngày nữa

Tôi thà ở nhà một mình, uống cho say chết luôn

Làm ơn đừng gọi tôi nữa, tôi mệt lắm rồi, thật sự không còn gì để nói nữa

Tôi đã tự tạo ra cơn giông bão này, tôi phải ngồi hứng chịu cơn mưa cũng đáng thôi

Khi nào tôi mới có thể cảm nhận được chính tôi?

Tôi như bị treo trên dây

Da thịt tôi mỏng như giấy, tôi không thể ngừng dao động

Tôi chưa bao giờ sợ hãi hơn lúc này

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim, nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Mọi thứ tình yêu đều xuất phát từ tâm, không có cảm xúc nào là rác cả

Hãy để bản thân tự trải nghiệm trước khi quá muộn

Đến cuối cùng, chỉ còn ta với ta thôi, đừng chìm đắm trong đợi chờ

Tình yêu của ta sẽ chắc là gì nếu thiếu đi cảm xúc

Hãy khóc cho thoả cơn đau trong tim (Khóc đi), nước mắt sẽ rửa sạch khuôn mặt cho ta

Khi ta hoài nghi điều gì, hãy tự đi những bước đi của chính mình để tìm lời giải đáp

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Cry Your Heart Out – Adele mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lời dịch Take Me to Your Heart – Michael Learns To Rock [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Take Me to Your Heart – Mic...
Bản tình ca bất hủ Take Me to Your Heart mà Michael Learns To ...

Lời dịch A Dream Is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods
Lời dịch A Dream Is a Wish Your Hear...
"A Dream Is a Wish Your Heart Makes" của Cinderella (Lọ Lem) l...