TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Strangers By Nature – Adele

Ý nghĩa của bài hát Strangers By Nature - Adele dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva.com tìm hiểu nhé!

 Có thể bạn cũng sẽ thích:

Không một ai có thể hiểu cách hành xử của ta, bởi đơn giản là họ không phải ta. Đó là thông điệp của Strangers by Nature, một bài hát trong album mang tên 30 của Adele.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Strangers By Nature nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ca sĩ Adele

loi-dich-strangers-by-nature-adele1.jpg

Video bài hát Strangers By Nature – Adele

Lời dịch Strangers By Nature Song ngữ

I'll be taking flowers to the cemetery of my heart

Tôi sẽ mang hoa đến nghĩa trang trái tim tôi

For all of my lovers in the present and in the dark

Để tưởng nhớ tất cả những người tình của trong hiện tại và trong bóng tối

Every anniversary, I'll pay respects and say I'm sorry

Mỗi ngày kỷ niệm tôi sẽ đều trân trọng và nói lời xin lỗi

For they never stood a chance as if they could

Vì họ sẽ chẳng bao giờ có cơ hội làm điều đó

When no one knows what it's like to be us

Khi không một ai biết được nếu họ là chúng ta thì sẽ thế nào

I've never seen the sky this colour before

Trước đây tôi chưa bao giờ được nhìn bầu trời với màu sắc này

It's like I'm noticin' everythin' a little bit more

Như thể tôi đang để tâm đến mọi thứ nhiều hơn một chút vậy

Now that all the dust has settled

Giờ thì cát bụi đã lắng xuống

I rebut all my rebuttals

Tôi phủ nhận mọi sự phủ nhận của mình

No one knows what it's likе to be us

Không một ai biết được nếu họ là chúng ta thì sé thế nào

Strangers by nature

Người dưng theo lẽ tự nhiên

Will I ever get there?

Có khi nào tôi bước đến cảnh giới ấy?

Oh, I hope that someday I'll learn

Ôi, tôi mong một ngày tôi sẽ học được cách

To nurture what I've done

Để nuôi dưỡng những gì mình đã làm

Alright then, I'm ready.

Được rồi, tôi đã sẵn sàng.

Lời Strangers By Nature Tiếng Anh

I'll be taking flowers to the cemetery of my heart

For all of my lovers in the present and in the dark

Every anniversary, I'll pay respects and say I'm sorry

For they never stood a chance as if they could

When no one knows what it's like to be us

I've never seen the sky this colour before

It's like I'm noticin' everythin' a little bit more

Now that all the dust has settled

I rebut all my rebuttals

No one knows what it's likе to be us

Strangers by nature

Will I ever get there?

Oh, I hope that someday I'll learn

To nurture what I've done

Alright then, I'm ready.

Lời dịch Strangers By Nature Tiếng Việt

Tôi sẽ mang hoa đến nghĩa trang trái tim tôi

Để tưởng nhớ tất cả những người tình của trong hiện tại và trong bóng tối

Mỗi ngày kỷ niệm tôi sẽ đều trân trọng và nói lời xin lỗi

Vì họ sẽ chẳng bao giờ có cơ hội làm điều đó

Khi không một ai biết được nếu họ là chúng ta thì sẽ thế nào

Trước đây tôi chưa bao giờ được nhìn bầu trời với màu sắc này

Như thể tôi đang để tâm đến mọi thứ nhiều hơn một chút vậy

Giờ thì cát bụi đã lắng xuống

Tôi phủ nhận mọi sự phủ nhận của mình

Không một ai biết được nếu họ là chúng ta thì sé thế nào

Người dưng theo lẽ tự nhiên

Có khi nào tôi bước đến cảnh giới ấy?

Ôi, tôi mong một ngày tôi sẽ học được cách

Để nuôi dưỡng những gì mình đã làm

Được rồi, tôi đã sẵn sàng.

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Strangers By Nature – Adele mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch Strangers Like Me (Tarzan) - Phil Collins
Lời dịch Strangers Like Me (Tarzan) ...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Strangers Like Me (Tarz...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...