"A Dream Is a Wish Your Heart Makes" của Cinderella (Lọ Lem) là bản ballad nhẹ nhàng, truyền cảm hứng về niềm tin, hy vọng và sức mạnh của giấc mơ, mang thông điệp rằng ước mơ chân thành sẽ trở thành hiện thực khi ta đủ tin tưởng.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ilene Woods
- Tên khai sinh: Jacqueline Ruth Woods
- Ngày sinh: 5/5/1929
- Quốc tịch: Mỹ
- YouTube
- Apple Music
- Spotify
Video bài hát A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods
Lời dịch & lyrics A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams.
Đáng đời các em, ai bảo phá hỏng giấc mơ đẹp nhất của người ta cơ.
Yes, I know it's a lovely morning, but…
Ừ, chị biết buổi sáng hôm nay thật đẹp, nhưng…
it was a lovely dream, too.
giấc mơ ấy cũng dễ thương không kém.
What kind of a dream?
Giấc mơ gì á?
Mmm-mmm, can't tell.
Mmm-mmm, không thể nói được.
'Cause if you tell a wish, it won't come true.
Vì nếu nói ra điều ước của mình, nó sẽ không trở thành hiện thực được.
And after all...
Và sau cùng thì…
A dream is a wish your heart makes
Giấc mơ là điều ước mà trái tim em tạo ra
When you're fast asleep
Khi em ngủ thiếp đi
In dreams you will lose your heartaches
Trong mơ em sẽ không còn đau khổ nữa
Whatever you wish for, you keep
Dù em ước điều gì, hãy giữ kín nó trong lòng
Have faith in your dreams and someday...
Hãy đặt niềm tin vào giấc mơ của em rồi một ngày nào đó…
Your rainbow will come smiling through
Cầu vồng sẽ mỉm cười ló rạng
No matter how your heart is grieving
Cho dù trái tim em có đau đớn đến nhường nào
If you keep on believing
Nếu em vẫn giữ vững niềm tin
The dream that you wish will come true
Giấc mơ mà em mong ước sẽ thành hiện thực
Oh, that clock.
Ôi, lại cái đồng hồ đó.
Old killjoy.
Lúc nào cũng phá đám.
I hear you!
Ta nghe thấy rồi!
"Come on, get up," you say, “Time to start another day”.
Ngươi bảo “Nào, dậy đi. Đã đến lúc bắt đầu một ngày mới rồi.” chứ gì!
Even he orders me around…
Ngay cả nó cũng ra lệnh cho chị nữa.
Well, there's one thing:
Nhưng có một điều:
They can't order me to stop dreaming.
Họ không thể ra lệnh cho chị thôi không mơ ước.
And perhaps someday...
Và biết đâu một ngày nào đó…
The dreams that I wish will come true
Giấc mơ mà chị mong ước sẽ thành hiện thực
No matter how your heart is grieving
Cho dù trái tim em có đau đớn đến nhường nào
If you keep on believing
Nếu em vẫn giữ vững niềm tin
The dream that you wish will come true
Giấc mơ mà em mong ước sẽ thành hiện thực
Lyrics A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams.
Yes, I know it's a lovely morning, but…
it was a lovely dream, too.
What kind of a dream?
Mmm-mmm, can't tell.
'Cause if you tell a wish, it won't come true.
And after all...
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday...
Your rainbow will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Oh, that clock.
Old killjoy.
I hear you!
"Come on, get up," you say, “Time to start another day”.
Even he orders me around…
Well, there's one thing:
They can't order me to stop dreaming.
And perhaps someday...
The dreams that I wish will come true
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Lời dịch A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods
Đáng đời các em, ai bảo phá hỏng giấc mơ đẹp nhất của người ta cơ.
Ừ, chị biết buổi sáng hôm nay thật đẹp, nhưng…
giấc mơ ấy cũng dễ thương không kém.
Giấc mơ gì á?
Mmm-mmm, không thể nói được.
Vì nếu nói ra điều ước của mình, nó sẽ không trở thành hiện thực được.
Và sau cùng thì…
Giấc mơ là điều ước mà trái tim em tạo ra
Khi em ngủ thiếp đi
Trong mơ em sẽ không còn đau khổ nữa
Dù em ước điều gì, hãy giữ kín nó trong lòng
Hãy đặt niềm tin vào giấc mơ của em rồi một ngày nào đó…
Cầu vồng sẽ mỉm cười ló rạng
Cho dù trái tim em có đau đớn đến nhường nào
Nếu em vẫn giữ vững niềm tin
Giấc mơ mà em mong ước sẽ thành hiện thực
Ôi, lại cái đồng hồ đó.
Lúc nào cũng phá đám.
Ta nghe thấy rồi!
Ngươi bảo “Nào, dậy đi. Đã đến lúc bắt đầu một ngày mới rồi.” chứ gì!
Ngay cả nó cũng ra lệnh cho chị nữa.
Nhưng có một điều:
Họ không thể ra lệnh cho chị thôi không mơ ước.
Và biết đâu một ngày nào đó…
Giấc mơ mà chị mong ước sẽ thành hiện thực
Cho dù trái tim em có đau đớn đến nhường nào
Nếu em vẫn giữ vững niềm tin
Giấc mơ mà em mong ước sẽ thành hiện thực
Xem video phụ đề song ngữ
- A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch A Dream is a Wish Your Heart Makes (Cinderella) - Ilene Woods mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!