Có thể bạn cũng sẽ thích:
- Lời dịch Smooth Criminal – Michael Jackson
- Lời dịch We Are the World – Michael Jackson
- Lời dịch Billie Jean – Michael Jackson
- Lời dịch Love Never Felt So Good – Michael Jackson, Justin Timberlake
Behind the Mask là ca khúc đã được rất nhiều ca sĩ thể hiện, nhưng nổi tiếng nhất phải nói đến phiên bản của Ông hoàng nhạc Pop Michael Jackson được chính thức phát hành sau khi anh qua đời. Cùng với MV độc đáo, Behind the Mask như gợi cho chúng ta nhớ về sự nghiệp huyền thoại của chàng ca sĩ tài hoa nhưng bạc mệnh.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Behind the Mask nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ca sĩ Michael Jackson
- Tên khai sinh: Michael Joseph Jackson
- Ngày sinh: 29/08/1958
- Quốc tịch: Mỹ
- Website của Michael Jackson
- Kênh YouTube của Michael Jackson
- Fanpage Facebook của Michael Jackson
- Twitter của Michael Jackson
- Spotify của Michael Jackson
Video bài hát Behind the Mask – Michael Jackson
Lời dịch Behind the Mask Song ngữ
All along I had to talk about it
Ngay từ đầu lẽ ra tôi phải nói thẳng
But like a two-edged sword, it cuts you and it stabs me
Nhưng như thanh kiếm hai lưỡi, nó làm em đau thì cũng làm tôi tổn thương
All along I knew you were a phony girl
Ngay từ đầu tôi đã biết em là một con người giả dối
You sit behind the mask and you control your world
Sau lớp mặt nạ, em ngồi thao túng thế giới của riêng mình
You sit around and I watch your face
Em ngồi đó, tôi nhìn vào gương mặt em
I try to find the truth, but that's your hiding place
Tôi cố tìm ra sự thật, nhưng đó lại là bộ mặt em che giấu
You say you love me, but it's hard to see
Em nói rằng em yêu tôi, nhưng thật khó để nhìn thấy điều đó
'Cause when he's in your arms, you're throwing rocks at me!
Vì khi em ôm hắn trong vòng tay khác nào em ném đá vào tôi!
Who do you love?
Người em yêu là ai?
Is it me?
Có phải tôi không?
Well, him?
Hay là hắn ta?
I don't know
Nào tôi có biết
Who do you love?
Em yêu ai?
I don't want you
Tôi không muốn có em nữa
If you can't answer
Nếu em không trả lời được
You know me
Em biết con người tôi mà
(There is nothing in your eyes)
(Chẳng có gì trong đôi mắt ráo hoảnh của em)
There is nothing in your eyes
Chẳng có gì trong đôi mắt ráo hoảnh của em
(But that's the way you cry)
(Ấy thế mà đó lại là cách em khóc lóc cơ đấy)
But that's the way you cry, girl
Ấy thế mà đó lại là cách em khóc lóc cơ đấy, em yêu
(All is grand, all is bright)
(Đôi mắt to tròn, sáng long lanh)
All is grand, all is bright
Đôi mắt to tròn, sáng long lanh
(You're just studying my mind)
(Em chỉ đang dò xét tâm can tôi mà thôi)
I walk around, I’m suffering in my doom
Tôi lang thang trong nỗi đầy đoạ
When I come to you, you're sitting in your room
Khi tôi đến với em, em đang ngồi trong căn phòng của mình
You sit around in the strangest place
Em ngồi ở cái nơi lạ lùng nhất
So take off the mask so I can see your face!
Vậy nên hãy bỏ mặt nạ xuống để tôi nhìn rõ bộ mặt thật của em!
Who do you love?
Người em yêu là ai?
Is it me?
Có phải tôi không?
Well, him?
Hay là hắn ta?
I don't know
Nào tôi có biết
Who do you love, babe?
Em yêu ai, hỡi người yêu?
I don't want you
Tôi không muốn có em nữa
If you can't answer
Nếu em không trả lời được
I know you
Tôi biết rõ con người em mà
(Heaven must be wary)
(Chốn thiên đường phải cảnh giác)
Heaven must be wary
Chốn thiên đường phải cảnh giác
(Your smile is scary)
(Nụ cười của em thật đáng sợ)
You got me scared, girl
Em à, em làm tôi sợ rồi đấy
(Insincere, empty tears)
(Dòng lệ vô hồn, dối trá)
Every year, yours are good
Năm nào em cũng là hoa hậu thân thiện
(Where's your soul? Where'd it go?)
(Tâm hồn em ở đâu? Nó bay đâu mất rồi?)
I walk around, I’m suffering in my doom
Tôi lang thang trong nỗi đầy đoạ
And when I come to you, you're sitting in your room
Khi tôi đến với em, em đang ngồi trong căn phòng của mình
You sit around in the strangest place
Em ngồi ở cái nơi lạ lùng nhất
So take off the mask so I can see your face!
Vậy nên hãy bỏ mặt nạ xuống để tôi nhìn rõ bộ mặt thật của em!
Who do you love?
Người em yêu là ai?
Is it me?
Có phải tôi không?
Well, him?
Hay là hắn ta?
I don’t know
Nào tôi có biết
Who do you love, babe?
Em yêu ai, hỡi người yêu?
I don't want you
Tôi không muốn có em nữa
If you can't answer
Nếu em không trả lời được
I don't know
Nào tôi có biết
I don't want to talk about it (Let's talk about it)
Tôi không muôn nói đến chuyện này (Nói đi)
Lời Behind the Mask Tiếng Anh
All along I had to talk about it
But like a two-edged sword, it cuts you and it stabs me
All along I knew you were a phony girl
You sit behind the mask and you control your world
You sit around and I watch your face
I try to find the truth, but that's your hiding place
You say you love me, but it's hard to see
'Cause when he's in your arms, you're throwing rocks at me!
Who do you love?
Is it me?
Well, him?
I don't know
Who do you love?
I don't want you
If you can't answer
You know me
(There is nothing in your eyes)
There is nothing in your eyes
(But that's the way you cry)
But that's the way you cry, girl
(All is grand, all is bright)
All is grand, all is bright
(You're just studying my mind)
I walk around, I’m suffering in my doom
When I come to you, you're sitting in your room
You sit around in the strangest place
So take off the mask so I can see your face!
Who do you love?
Is it me?
Well, him?
I don't know
Who do you love, babe?
I don't want you
If you can't answer
I know you
(Heaven must be wary)
Heaven must be wary
(Your smile is scary)
You got me scared, girl
(Insincere, empty tears)
Every year, yours are good
(Where's your soul? Where'd it go?)
I walk around, I’m suffering in my doom
And when I come to you, you're sitting in your room
You sit around in the strangest place
So take off the mask so I can see your face!
Who do you love?
Is it me?
Well, him?
I don’t know
Who do you love, babe?
I don't want you
If you can't answer
I don't know
I don't want to talk about it (Let's talk about it)
Lời dịch Behind the Mask Tiếng Việt
Ngay từ đầu lẽ ra tôi phải nói thẳng
Nhưng như thanh kiếm hai lưỡi, nó làm em đau thì cũng làm tôi tổn thương
Ngay từ đầu tôi đã biết em là một con người giả dối
Sau lớp mặt nạ, em ngồi thao túng thế giới của riêng mình
Em ngồi đó, tôi nhìn vào gương mặt em
Tôi cố tìm ra sự thật, nhưng đó lại là bộ mặt em che giấu
Em nói rằng em yêu tôi, nhưng thật khó để nhìn thấy điều đó
Vì khi em ôm hắn trong vòng tay khác nào em ném đá vào tôi!
Người em yêu là ai?
Có phải tôi không?
Hay là hắn ta?
Nào tôi có biết
Em yêu ai?
Tôi không muốn có em nữa
Nếu em không trả lời được
Em biết con người tôi mà
(Chẳng có gì trong đôi mắt ráo hoảnh của em)
Chẳng có gì trong đôi mắt ráo hoảnh của em
(Ấy thế mà đó lại là cách em khóc lóc cơ đấy)
Ấy thế mà đó lại là cách em khóc lóc cơ đấy, em yêu
(Đôi mắt to tròn, sáng long lanh)
Đôi mắt to tròn, sáng long lanh
(Em chỉ đang dò xét tâm can tôi mà thôi)
Tôi lang thang trong nỗi đầy đoạ
Khi tôi đến với em, em đang ngồi trong căn phòng của mình
Em ngồi ở cái nơi lạ lùng nhất
Vậy nên hãy bỏ mặt nạ xuống để tôi nhìn rõ bộ mặt thật của em!
Người em yêu là ai?
Có phải tôi không?
Hay là hắn ta?
Nào tôi có biết
Em yêu ai, hỡi người yêu?
Tôi không muốn có em nữa
Nếu em không trả lời được
Tôi biết rõ con người em mà
(Chốn thiên đường phải cảnh giác)
Chốn thiên đường phải cảnh giác
(Nụ cười của em thật đáng sợ)
Em à, em làm tôi sợ rồi đấy
(Dòng lệ vô hồn, dối trá)
Năm nào em cũng là hoa hậu thân thiện
(Tâm hồn em ở đâu? Nó bay đâu mất rồi?)
Tôi lang thang trong nỗi đầy đoạ
Khi tôi đến với em, em đang ngồi trong căn phòng của mình
Em ngồi ở cái nơi lạ lùng nhất
Vậy nên hãy bỏ mặt nạ xuống để tôi nhìn rõ bộ mặt thật của em!
Người em yêu là ai?
Có phải tôi không?
Hay là hắn ta?
Nào tôi có biết
Em yêu ai, hỡi người yêu?
Tôi không muốn có em nữa
Nếu em không trả lời được
Nào tôi có biết
Tôi không muôn nói đến chuyện này (Nói đi)
Xem video phụ đề song ngữ
- Behind the Mask phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem, bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Behind the Mask song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Behind the Mask – Michael Jackson mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!