Có thể bạn cũng sẽ thích:
"If I Never See Your Face Again" thuộc album It Won't Be Soon Before Long của nhóm Maroon 5 đã trở thành một hit khủng khi kết hợp cùng "Viên ngọc đen" Rihanna. Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch If I Never See Your Face Again nhé!
Thông tin ca sĩ:
Nhóm Maroon 5
- Năm thành lập: 1997
- Quốc gia: Mỹ
- Thành Viên: Adam Levine (trưởng nhóm), James Valentine, Jesse Carmichael, Mickey Madden, Matt Flynn, PJ Morton, Sam Farrar.
- Kênh YouTube của Maroon 5
- Fanpage Facebook của Maroon 5
Ca sĩ Rihanna
- Ngày sinh: 20/02/1988
- Quốc tịch: Barbados
- Kênh YouTube của Rihanna
- Fanpage Facebook của Rihanna
Video bài hát If I Never See Your Face Again – Maroon 5 ft. Rihanna
Lời dịch Song ngữ
Now as the summer fades, I let you slip away
Khi những ngày hè trôi qua cũng là khi tôi để vuột mất em
You say I'm not your type, but I can make you sway
Em bảo tôi không phải gu của em nhưng tôi có thể khiến em đu đưa
It makes you burn to learn you're not the only one
Điều đó khiến em thèm khát muốn biết em có phải người duy nhất của tôi không
I'd let you be if you put down your blazing gun
Tôi sẽ chiều em nếu em chịu hạ họng súng nóng bỏng kia xuống
Now you've gone somewhere else far away
Giờ em đã đi đến một nơi nào đó rất xa
I don't know if I will find you (find you, find you)
Tôi không biết liệu mình có tìm thấy em hay không nữa (tìm thấy em, tìm thấy em)
But you feel my breath on your neck
Nhưng em lại cảm nhận hơi thở của tôi ngay sau gáy
Can't believe I'm right behind you (right behind you)
Không thể tin nổi là tôi đang ở ngay sau lưng em (ngay sau lưng em)
'Cause you keep me coming back for more (back for more)
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
And I feel a little better than I did before
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
If I never see your face again, I don't mind
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Sometimes you move so well, it's hard not to give in
Nhiều lúc em thể hiện tốt quá, tôi khó có thể chấp nhận
I'm lost, I can't tell where you end and I begin
Tôi lạc lối mất rồi, chẳng còn biết nơi em kết thúc hay nơi tôi bắt đầu là ở đâu nữa
It makes me burn to learn you're with another man
Điều đó khiến tôi thèm khát muốn biết em có đang ở bên thằng khác không
I wonder if he's half the lover that I am
Tôi tự hỏi nó có bằng một nửa thằng tình nhân cũ của em là tôi không
Now you've gone somewhere else far away
Giờ em đã đi đến một nơi nào đó rất xa
I don't know if I will find you (find you, find you)
Tôi không biết liệu mình có tìm thấy em không nữa (tìm thấy em, tìm thấy em)
But you feel my breath on your neck
Nhưng em lại cảm nhận hơi thở của tôi ngay sau gáy
Can't believe I'm right behind you (right behind you)
Không thể tin nổi là tôi đang ở ngay sau lưng em (ngay sau lưng em)
'Cause you keep me coming back for more (back for more)
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
And I feel a little better than I did before
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
If I never see your face again, I don't mind
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Baby, baby, please believe me
Em, em à, xin em hãy tin tôi
Find it in your heart to reach me
Hãy tìm điều đó trong trái tim em để đến với tôi
Promise not to leave me behind (Promise not to leave me behind)
Hứa với tôi, đừng bỏ tôi lại phía sau (Hứa với tôi, đừng bỏ tôi lại phía sau)
Take me down, but take it easy
Làm tôi đau nhẹ nhàng thôi
Make me think but don't deceive me
Khiến tôi suy nghĩ nhưng đừng lừa dối tôi
Torture me by taking your time (Torture me, torture me)
Hành hạ tôi một cách từ từ (Hành hạ tôi, hành hạ tôi đi)
'Cause you keep me coming back for more
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa
And I feel a little better than I did before
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
If I never see your face again, I don't mind
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight (Torture me, torture me)
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi (Hành hạ tôi, hành hạ tôi đi)
You keep me coming back for more (back for more)
Em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
And I feel a little better than I did before (did before)
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước (lần trước)
If I never see your face again, I don't mind
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Lời Tiếng Anh
Now as the summer fades, I let you slip away
You say I'm not your type, but I can make you sway
It makes you burn to learn you're not the only one
I'd let you be if you put down your blazing gun
Now you've gone somewhere else far away
I don't know if I will find you (find you, find you)
But you feel my breath on your neck
Can't believe I'm right behind you (right behind you)
'Cause you keep me coming back for more (back for more)
And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Sometimes you move so well, it's hard not to give in
I'm lost, I can't tell where you end and I begin
It makes me burn to learn you're with another man
I wonder if he's half the lover that I am
Now you've gone somewhere else far away
I don't know if I will find you (find you, find you)
But you feel my breath on your neck
Can't believe I'm right behind you (right behind you)
'Cause you keep me coming back for more (back for more)
And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Baby, baby, please believe me
Find it in your heart to reach me
Promise not to leave me behind (Promise not to leave me behind)
Take me down, but take it easy
Make me think but don't deceive me
Torture me by taking your time (Torture me, torture me)
'Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight (Torture me, torture me)
You keep me coming back for more (back for more)
And I feel a little better than I did before (did before)
If I never see your face again, I don't mind
'Cause we got much further than I thought we'd get tonight
Lời Tiếng Việt
Khi những ngày hè trôi qua cũng là khi tôi để vuột mất em
Em bảo tôi không phải gu của em nhưng tôi có thể khiến em đu đưa
Điều đó khiến em thèm khát muốn biết em có phải người duy nhất của tôi không
Tôi sẽ chiều em nếu em chịu hạ họng súng nóng bỏng kia xuống
Giờ em đã đi đến một nơi nào đó rất xa
Tôi không biết liệu mình có tìm thấy em hay không nữa (tìm thấy em, tìm thấy em)
Nhưng em lại cảm nhận hơi thở của tôi ngay sau gáy
Không thể tin nổi là tôi đang ở ngay sau lưng em (ngay sau lưng em)
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Nhiều lúc em thể hiện tốt quá, tôi khó có thể chấp nhận
Tôi lạc lối mất rồi, chẳng còn biết nơi em kết thúc hay nơi tôi bắt đầu là ở đâu nữa
Điều đó khiến tôi thèm khát muốn biết em có đang ở bên thằng khác không
Tôi tự hỏi nó có bằng một nửa thằng tình nhân cũ của em là tôi không
Giờ em đã đi đến một nơi nào đó rất xa
Tôi không biết liệu mình có tìm thấy em không nữa (tìm thấy em, tìm thấy em)
Nhưng em lại cảm nhận hơi thở của tôi ngay sau gáy
Không thể tin nổi là tôi đang ở ngay sau lưng em (ngay sau lưng em)
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Em, em à, xin em hãy tin tôi
Hãy tìm điều đó trong trái tim em để đến với tôi
Hứa với tôi, đừng bỏ tôi lại phía sau (Hứa với tôi, đừng bỏ tôi lại phía sau)
Làm tôi đau nhẹ nhàng thôi
Khiến tôi suy nghĩ nhưng đừng lừa dối tôi
Hành hạ tôi một cách từ từ (Hành hạ tôi, hành hạ tôi đi)
Bởi vì em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi (Hành hạ tôi, hành hạ tôi đi)
Em luôn khiến cho tôi muốn quay trở lại để tận hưởng lần nữa (trở lại để tận hưởng lần nữa)
Và mỗi lần như thế tôi lại cảm thấy tuyệt vời hơn lần trước (lần trước)
Dù tôi không bao giờ được nhìn thấy khuôn mặt em nữa thì tôi cũng chẳng quan tâm
Vì đêm nay đôi ta đã đi xa hơn đôi ta tưởng rất nhiều rồi
Xem video phụ đề song ngữ
- If I Never See Your Face Again phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch:
- Download lời bài hát If I Never See Your Face Again song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản tiếng Anh và bản tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch If I Never See Your Face Again – Maroon 5 ft. Rihanna.
Xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện nhé!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!