One of the Girls đi sâu vào một mối quan hệ phức tạp, mập mờ, nơi hai người chỉ cần cho nhau niềm hoan lạc tạm thời mà không hề cần đến thứ gọi là cam kết hay ràng buộc.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp nhé!
Thông tin nghệ sĩ
The Weeknd
- Tên khai sinh: Abel Makkonen Tesfaye
- Ngày sinh: 16/02/1990
- Quốc tịch: Canada
- Website của The Weeknd
- YouTube của The Weeknd
- Facebook của The Weeknd
- Instagram của The Weeknd
- Twitter của The Weeknd
- Apple Music của The Weeknd
- SoundCloud của The Weeknd
JENNIE (BLACKPINK)
- Tên khai sinh: 김제니
- Ngày sinh: 16/1/1996
- Quốc tịch: Hàn Quốc
- YouTube của JENNIE
- Instagram của JENNIE
- Apple Music của JENNIE
- Spotify của JENNIE
Lily-Rose Depp
- Tên khai sinh: Lily-Rose Melody Depp
- Ngày sinh: 27/5/1999
- Quốc tịch: Mỹ (gốc Pháp)
- Instagram của Lily-Rose Depp
- Twitter của Lily-Rose Depp
Video bài hát One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp
Lời dịch & lyrics One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp
Lock me up and throw away the key
Hãy nhốt em lại rồi vứt chìa khoá đi
He knows how to get the best out of me
Anh luôn biết cách khai thác những gì tinh tuý nhất trong em
I'm no force for the world to see
Em không có sức mạnh để thu hút ánh nhìn của cả thế giới
Trade my whole life just to be
Em nguyện đánh đổi cả cuộc đời để nắm sức mạnh đó trong tay
Tell nobody I control you
Đừng nói cho ai biết rằng tôi đang kiểm soát em
I broke you just to own you
Tôi dìm em xuống chỉ để có được em mà thôi
They can't tell but I love you
Người ta không hiểu tình cảm tôi dành cho em
'Cause you're loyal, baby
Bởi vì em một lòng một dạ với tôi, em yêu
I love when you're submissive
Tôi yêu cái cách em ngoan ngoãn phục tùng
You love it when I break skin
Em sung sướng khi tôi cào rách làn da em
You feel pain without flinchin'
Dù đau nhưng em không hề e ngại
So say it
Nói với tôi đi em
Give me tough love
Hãy trao cho em lửa tình cuồng say
Leave me with nothin' when I come down
Đừng để lại gì cho em khi cuộc vui tàn
My kind of love
ÔI thứ tình yêu của em
Force me and choke me 'til I pass out
Siết chặt lấy em cho đến khi em lịm đi
We don't gotta bе in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the onе, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
We don't gotta be in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the one, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Push me down, hold me down
Đẩy em xuống đi, ghì chặt lấy em đi
Spit in my mouth while you turn me out
Mớm cho em vị ngọt đôi môi khi anh đưa em vào đời
I wanna take your light inside
Em muốn có được những gì tuyệt vời nhất từ anh
Tear me down, snuff me out
Xé nát em ra, dập tắt em như ngọn nến
Hands on my neck while you push it up
Vòng đôi bàn tay quanh cổ em khi anh tiến sâu vào em
And I'm screamin' now
Làm em phải rên xiết
Give me tough love
Hãy trao cho em lửa tình cuồng say
Leave me with nothin' when I come down
Đừng để lại gì cho em khi cuộc vui tàn
My kind of love
ÔI thứ tình yêu của em
Force me and choke me 'til I pass out
Siết chặt lấy em cho đến khi em lịm đi
We don't gotta be in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the one, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
We don't gotta be in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the one, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Lock me up and throw away the key
Hãy nhốt em lại rồi vứt chìa khoá đi
He knows how to get the best out of me
Anh luôn biết cách khai thác những gì tinh tuý nhất trong em
I'm no force for the world to see
Em không có sức mạnh để thu hút ánh nhìn của cả thế giới
Trade my whole life just to be
Em nguyện đánh đổi cả cuộc đời để nắm sức mạnh đó trong tay
Top of the world, but I'm still not free
Đứng trên đỉnh vinh quang nhưng em nào có được tự do
This is a secret that I keep
Đây là bí mật bấy lâu em giữ kín
Until it's gone, I can never find peace
Em sẽ không bao giờ tìm được bình yên cho đến khi nó tan biến
Waste my whole life just to be
Em sống hoài phí cả đời này chỉ để có được hào quang phù phiếm
We don't gotta be in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the one, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
We don't gotta be in love, no
Mình chẳng cần phải yêu nhau
I don't gotta be the one, no
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
I just wanna be one of your girls tonight
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Lyrics One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp
Lock me up and throw away the key
He knows how to get the best out of me
I'm no force for the world to see
Trade my whole life just to be
Tell nobody I control you
I broke you just to own you
They can't tell but I love you
'Cause you're loyal, baby
I love when you're submissive
You love it when I break skin
You feel pain without flinchin'
So say it
Give me tough love
Leave me with nothin' when I come down
My kind of love
Force me and choke me 'til I pass out
We don't gotta bе in love, no
I don't gotta be the onе, no
I just wanna be one of your girls tonight
We don't gotta be in love, no
I don't gotta be the one, no
I just wanna be one of your girls tonight
Push me down, hold me down
Spit in my mouth while you turn me out
I wanna take your light inside
Tear me down, snuff me out
Hands on my neck while you push it up
And I'm screamin' now
Give me tough love
Leave me with nothin' when I come down
My kind of love
Force me and choke me 'til I pass out
We don't gotta be in love, no
I don't gotta be the one, no
I just wanna be one of your girls tonight
We don't gotta be in love, no
I don't gotta be the one, no
I just wanna be one of your girls tonight
Lock me up and throw away the key
He knows how to get the best out of me
I'm no force for the world to see
Trade my whole life just to be
Top of the world, but I'm still not free
This is a secret that I keep
Until it's gone, I can never find peace
Waste my whole life just to be
We don't gotta be in love, no
I don't gotta be the one, no
I just wanna be one of your girls tonight
We don't gotta be in love, no
I don't gotta be the one, no
I just wanna be one of your girls tonight
Lời dịch One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp
Hãy nhốt em lại rồi vứt chìa khoá đi
Anh luôn biết cách khai thác những gì tinh tuý nhất trong em
Em không có sức mạnh để thu hút ánh nhìn của cả thế giới
Em nguyện đánh đổi cả cuộc đời để nắm sức mạnh đó trong tay
Đừng nói cho ai biết rằng tôi đang kiểm soát em
Tôi dìm em xuống chỉ để có được em mà thôi
Người ta không hiểu tình cảm tôi dành cho em
Bởi vì em một lòng một dạ với tôi, em yêu
Tôi yêu cái cách em ngoan ngoãn phục tùng
Em sung sướng khi tôi cào rách làn da em
Dù đau nhưng em không hề e ngại
Nói với tôi đi em
Hãy trao cho em lửa tình cuồng say
Đừng để lại gì cho em khi cuộc vui tàn
ÔI thứ tình yêu của em
Siết chặt lấy em cho đến khi em lịm đi
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Đẩy em xuống đi, ghì chặt lấy em đi
Mớm cho em vị ngọt đôi môi khi anh đưa em vào đời
Em muốn có được những gì tuyệt vời nhất từ anh
Xé nát em ra, dập tắt em như ngọn nến
Vòng đôi bàn tay quanh cổ em khi anh tiến sâu vào em
Làm em phải rên xiết
Hãy trao cho em lửa tình cuồng say
Đừng để lại gì cho em khi cuộc vui tàn
ÔI thứ tình yêu của em
Siết chặt lấy em cho đến khi em lịm đi
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Hãy nhốt em lại rồi vứt chìa khoá đi
Anh luôn biết cách khai thác những gì tinh tuý nhất trong em
Em không có sức mạnh để thu hút ánh nhìn của cả thế giới
Em nguyện đánh đổi cả cuộc đời để nắm sức mạnh đó trong tay
Đứng trên đỉnh vinh quang nhưng em nào có được tự do
Đây là bí mật bấy lâu em giữ kín
Em sẽ không bao giờ tìm được bình yên cho đến khi nó tan biến
Em sống hoài phí cả đời này chỉ để có được hào quang phù phiếm
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Mình chẳng cần phải yêu nhau
Em cũng chẳng cần phải là chân ái của đời anh
Em chỉ muốn được làm một trong những người tình của anh đêm nay thôi
Xem video phụ đề song ngữ
- One of the Girls (The Idol) phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát One of the Girls (The Idol) song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch One of the Girls (The Idol) – The Weeknd, JENNIE & Lily-Rose Depp mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!