"Never Enough" là lời tự sự về khát vọng mãnh liệt vượt lên trên của cải vật chất, thứ mà không danh vọng hay tiền bạc nào có thể so sánh được.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Rebecca Ferguson
- Tên khai sinh: Rebecca Louisa Ferguson Sundström
- Ngày sinh: 19/10/1983
- Quốc tịch: Thụy Điển
Video bài hát Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson
Lời dịch & lyrics Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson
I'm trying to hold my breath
Em đang cố kìm nén hơi thở của mình
Let it stay this way
Hãy để mọi thứ cứ mãi như thế này
Can't let this moment end
Không thể để khoảnh khắc này kết thúc được
You set off a dream in me
Anh đã mở ra giấc mơ trong em
Getting louder now
Nó đang dần lớn mạnh
Can you hear it echoing?
Anh có nghe thấy tiếng vang vọng của nó không?
Take my hand
Hãy nắm lấy tay em
Will you share this with me?
Anh sẽ chia sẻ điều này với em chứ?
'Cause darling, without you...
Bởi nếu thiếu vắng anh...
All the shine of a thousand spotlights
Muôn ánh sáng từ hàng ngàn ngọn đèn sân khấu kia
All the stars we steal from the night sky
Muôn vì sao mà ta đã đánh cắp từ bầu trời kia
Will never be enough
Cũng sẽ không bao giờ là đủ
Never be enough
Không bao giờ đủ
Towers of gold are still too little
Những tòa tháp dát vàng cũng vẫn là quá nhỏ bé
These hands could hold the world but it'll...
Đôi tay này có thể ôm trọn cả thế giới thế nhưng...
Never be enough, never be enough
Như thế vẫn không bao giờ đủ, không bao giờ đủ
For me
Với em
Never, never...
Không bao giờ, không bao giờ...
Never, for me
Không bao giờ, với em
For me
Với em
Never enough...
Chẳng bao giờ là đủ...
For me...
Với em...
All the shine of a thousand spotlights
Muôn ánh sáng từ hàng ngàn ngọn đèn sân khấu kia
All the stars we steal from the nightsky
Muôn vì sao mà ta đã đánh cắp từ bầu trời kia
Will never be enough
Cũng sẽ không bao giờ là đủ
Never be enough
Không bao giờ đủ
Towers of gold are still too little
Những tòa tháp dát vàng cũng vẫn là quá nhỏ bé
These hands could hold the world but it'll...
Đôi tay này có thể ôm trọn cả thế giới thế nhưng...
Never be enough, never be enough
Như thế vẫn không bao giờ đủ, không bao giờ đủ
For me
Với em
Never, never...
Không bao giờ, không bao giờ...
Never, for me
Không bao giờ, với em
For me
Với em
Never enough
Chẳng bao giờ là đủ
Never, never
Không bao giờ, không bao giờ
Never enough
Chẳng bao giờ là đủ
Never, never
Không bao giờ, không bao giờ
Never enough
Chẳng bao giờ là đủ
For me...
Đối với em...
Lyrics Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson
I'm trying to hold my breath
Let it stay this way
Can't let this moment end
You set off a dream in me
Getting louder now
Can you hear it echoing?
Take my hand
Will you share this with me?
'Cause darling, without you...
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it'll...
Never be enough, never be enough
For me
Never, never...
Never, for me
For me
Never enough...
For me...
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the nightsky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it'll...
Never be enough, never be enough
For me
Never, never...
Never, for me
For me
Never enough
Never, never
Never enough
Never, never
Never enough
For me...
Lời dịch Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson
Em đang cố kìm nén hơi thở của mình
Hãy để mọi thứ cứ mãi như thế này
Không thể để khoảnh khắc này kết thúc được
Anh đã mở ra giấc mơ trong em
Nó đang dần lớn mạnh
Anh có nghe thấy tiếng vang vọng của nó không?
Hãy nắm lấy tay em
Anh sẽ chia sẻ điều này với em chứ?
Bởi nếu thiếu vắng anh...
Muôn ánh sáng từ hàng ngàn ngọn đèn sân khấu kia
Muôn vì sao mà ta đã đánh cắp từ bầu trời kia
Cũng sẽ không bao giờ là đủ
Không bao giờ đủ
Những tòa tháp dát vàng cũng vẫn là quá nhỏ bé
Đôi tay này có thể ôm trọn cả thế giới thế nhưng...
Như thế vẫn không bao giờ đủ, không bao giờ đủ
Với em
Không bao giờ, không bao giờ...
Không bao giờ, với em
Với em
Chẳng bao giờ là đủ...
Với em...
Muôn ánh sáng từ hàng ngàn ngọn đèn sân khấu kia
Muôn vì sao mà ta đã đánh cắp từ bầu trời kia
Cũng sẽ không bao giờ là đủ
Không bao giờ đủ
Những tòa tháp dát vàng cũng vẫn là quá nhỏ bé
Đôi tay này có thể ôm trọn cả thế giới thế nhưng...
Như thế vẫn không bao giờ đủ, không bao giờ đủ
Với em
Không bao giờ, không bao giờ...
Không bao giờ, với em
Với em
Chẳng bao giờ là đủ
Không bao giờ, không bao giờ
Chẳng bao giờ là đủ
Không bao giờ, không bao giờ
Chẳng bao giờ là đủ
Đối với em...
Xem video phụ đề song ngữ
- Never Enough (The Greatest Showman) phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Never Enough (The Greatest Showman) song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Never Enough (The Greatest Showman) - Rebecca Ferguson mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!