Khi xưa ta bé, đã có những lần ta bất bình với bố mẹ, cho rằng bố mẹ chẳng hiểu ta. Nhưng rồi khi trưởng thành, lập gia đình và có con, ta mới nhận ra khi xưa người không hiểu là chính ta… Just Like You của Alec Benjamin là ca khúc kể về tình cha con với lời ca giản dị mà sâu lắng khiến người nghe phải suy nghĩ...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Just Like You nhé!
Thông tin ca sĩ:
Ca sĩ Alec Benjamin
- Ngày sinh: 28/05/1994
- Quốc tịch: Mỹ
- Kênh YouTube của Alec Benjamin
- Fanpage Facebook của Alec Benjamin
Video bài hát Just Like You – Alec Benjamin
Lời dịch Song ngữ
When I was younger, I would argue with my dad
Khi còn nhỏ, tôi hay bất đồng với bố
Tell him that I hated him when I was talking back
Tôi cãi bố, nói rằng tôi ghét bố
Blocked his number, can't believe that I did that
Tôi chặn số của bố, thật không thể tin được là tôi lại làm như thế
Oh, I didn't have a reason, wish that I could take it back
Ôi, tôi chẳng có lý do gì cả, ước gì tôi có thể rút lại những lời đó
But as the years went by, he was always by my side
Nhưng rồi năm tháng trôi qua, bố luôn ở bên cạnh tôi
To wipe all of the tears I cried
Để lau đi những giọt nước mắt của tôi
Now that I’m older, realize my father
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Was doing the best he could do
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
And when I’m a father too
Rồi con cũng được làm bố
I hope that I am just like you"
Con mong rằng con cũng được như bố"
Now I realize that he had struggles of his own
Giờ tôi mới biết bố cũng đã cố gắng rất nhiều
How could I be so selfish, oh, how could I block his phone?
Sao tôi có thể ích kỷ đến thế? Sao tôi có thể chặn số của bố chứ?
I remember when my father lost his job
Tôi nhớ khi bố bị mất việc làm
He held our home together for the family, he was strong
Bố đã luôn vun vén cho gia đình, bố thật mạnh mẽ
And as the years went by, he was always by my side
Rồi năm tháng trôi qua, bố luôn ở bên cạnh tôi
To wipe all of the tears I cried
Để lau đi những giọt nước mắt của tôi
Now that I’m older, realize my father
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Was doing the best he could do
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
And when I’m a father too
Rồi con cũng được làm bố
I hope that I am just like you"
Con mong rằng con cũng được như bố"
Now that I’m older, realize my father
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Was doing the best he could do
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
And when I’m a father too
Rồi con cũng được làm bố
I hope that I am just like you"
Con mong rằng con cũng được như bố"
Lời Tiếng Anh
When I was younger, I would argue with my dad
Tell him that I hated him when I was talking back
Blocked his number, can't believe that I did that
Oh, I didn't have a reason, wish that I could take it back
But as the years went by, he was always by my side
To wipe all of the tears I cried
Now that I’m older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
And when I’m a father too
I hope that I am just like you"
Now I realize that he had struggles of his own
How could I be so selfish, oh, how could I block his phone?
I remember when my father lost his job
He held our home together for the family, he was strong
And as the years went by, he was always by my side
To wipe all of the tears I cried
Now that I’m older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
And when I’m a father too
I hope that I am just like you”
Now that I’m older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I’ll have a son or a daughter
And when I’m a father too
I hope that I am just like you”
Lời Tiếng Việt
Khi còn nhỏ, tôi hay bất đồng với bố
Tôi cãi bố, nói rằng tôi ghét bố
Tôi chặn số của bố, thật không thể tin được là tôi lại làm như thế
Ôi, tôi chẳng có lý do gì cả, ước gì tôi có thể rút lại những lời đó
Nhưng rồi năm tháng trôi qua, bố luôn ở bên cạnh tôi
Để lau đi những giọt nước mắt của tôi
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
Rồi con cũng được làm bố
Con mong rằng con cũng được như bố"
Giờ tôi mới biết bố cũng đã cố gắng rất nhiều
Sao tôi có thể ích kỷ đến thế? Sao tôi có thể chặn số của bố chứ?
Tôi nhớ khi bố bị mất việc làm
Bố đã luôn vun vén cho gia đình, bố thật mạnh mẽ
Rồi năm tháng trôi qua, bố luôn ở bên cạnh tôi
Để lau đi những giọt nước mắt của tôi
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
Rồi con cũng được làm bố
Con mong rằng con cũng được như bố”
GIờ đã lớn, tôi mới nhận ra bố
Đã làm tất cả những gì bố có thể làm cho tôi
Tôi nói với bố, "Sau này, con có con
Rồi con cũng được làm bố
Con mong rằng con cũng được như bố”
Xem video phụ đề song ngữ
- Just Like You phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Just Like You song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Just Like You – Alec Benjamin.
Xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện nhé!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!