Có thể bạn cũng sẽ thích:
“Dù trong quá khứ em đã phải chịu bao đau thương, mất mát thì em hãy cứ tin một điều rằng anh sẽ đến và xoa dịu tất cả.” Đó là những lời các chàng trai *NSYNC muốn nói trong bản hit đình đám một thời – It’s Gonna Be Me.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch It's Gonna Be Me nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Nhóm *NSYNC
- Năm thành lập: 1995
- Quốc gia: Mỹ
- Thể loại nhạc: Pop, Dance-Pop, R&B.
- Thành viên: Justin Timberlake, JC Chasez, Chris Kirkpatrick, Joey Fatone, Lance Bass.
- Website chính thức của *NSYNC
- Kênh YouTube của *NSYNC
- Fanpage Facebook của *NSYNC
- Twitter của *NSYNC
- Instagram của *NSYNC
- Spotify của *NSYNC
- SoudCloud của *NSYNC
Video bài hát It's Gonna Be Me – *NSYNC
Lời dịch It's Gonna Be Me Song ngữ
It's gonna be me
Người đó chính là anh
You might been hurt, babe
Em yêu, chắc em đã phải chịu nhiều tổn thương
That ain't no lie
Điều đó không thể phủ nhận được
You've seen them all come and go, oh
Em đã phải chứng kiến người ta đến rồi đi, oh
I remember you told me
Anh nhớ em từng nói với anh
That it made you believe in
Rằng những chuyện đó khiến em tin
No man, no cry
Không có đàn ông sẽ không có nước mắt
Maybe that's why
Có lẽ đó là lý do
Every little thing I do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Never seems enough for you
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
You don't want to lose it again
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa
But I'm not like them
Nhưng anh không giống họ
Baby, when you finally
Em yêu, đến cuối cùng
Get to love somebody
Khi em để bản thân được yêu một người
Guess what?
Biết không em?
It's gonna be me
Người đó chính là anh
You've got no choice, babe
Em yêu, em không còn lựa chọn nào khác
But to move on, and you know
Ngoài bước tiếp, và em biết rằng
There ain't no time to waste
Ta không có một phút giây nào để phí hoài
You're just too blind to see
Em đang chưa đủ tỉnh táo để nhận ra thôi
But in the end, you know it's gonna be me
Nhưng đến cuối cùng, em sẽ biết người đó chính là anh
You can't deny
Em không thể từ chối
So just tell me why
Vậy hãy nói cho anh biết lý do
Every little thing I do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Never seems enough for you
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
You don't want to lose it again
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa
But I'm not like them
Nhưng anh không giống họ
Baby, when you finally
Em yêu, đến cuối cùng
Get to love somebody (somebody)
Khi em để bản thân được yêu một người (một người)
Guess what? (Guess what?)
Biết không em? (Biết không em?)
It's gonna be me
Người đó chính là anh
There comes a day
Sẽ có một ngày
When I'll be the one, you'll see
Ngày anh được làm người ấy, rồi em sẽ thấy
It's gonna...
Đó chính là...
It's gonna be me
Người đó chính là anh
All that I do is not enough for you
Tất cả những gì anh làm đều không đủ với em
I don't want to lose it
Anh không muốn phảI mất mát
But I'm not like that
Nhưng anh không phải người như thế
When finally (finally)
Đến cuối cùng (cuối cùng)
You get to love
Em để mình được yêu
Guess what? (Guess what?)
Biết không em? (Biết không em?)
Every little thing I do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Never seems enough for you (for you, babe)
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em (với em, em yêu)
You don't want to lose it again (don't want to lose it)
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)
But I'm not like them
Nhưng anh không giống họ
Baby, when you finally
Em yêu, đến cuối cùng
Get to love somebody (Love)
Khi em để bản thân được yêu một người (Yêu)
Guess what? (Guess what? It's gonna be me)
Biết không em? (Biết không em? Người đó chính là anh)
Every little thing I do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Never seems enough for you
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
You don't want to lose it again (don't want to lose it)
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)
But I'm not like them
Nhưng anh không giống họ
Baby, when you finally
Em yêu, đến cuối cùng
Get to love somebody
Khi em để bản thân được yêu một người
Guess what? (Guess what?)
Biết không em? (Biết không em?)
It's gonna be me
Người đó chính là anh
Lời It's Gonna Be Me Tiếng Anh
It's gonna be me
You might been hurt, babe
That ain't no lie
You've seen them all come and go, oh
I remember you told me
That it made you believe in
No man, no cry
Maybe that's why
Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't want to lose it again
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody
Guess what?
It's gonna be me
You've got no choice, babe
But to move on, and you know
There ain't no time to waste
You're just too blind to see
But in the end, you know it's gonna be me
You can't deny
So just tell me why
Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't want to lose it again
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody (somebody)
Guess what? (Guess what?)
It's gonna be me
There comes a day
When I'll be the one, you'll see
It's gonna...
It's gonna be me
All that I do is not enough for you
I don't want to lose it
But I'm not like that
When finally (finally)
You get to love
Guess what? (Guess what?)
Every little thing I do
Never seems enough for you (for you, babe)
You don't want to lose it again (don't want to lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody (Love)
Guess what? (Guess what? It's gonna be me)
Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't want to lose it again (don't want to lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody
Guess what? (Guess what?)
It's gonna be me
Lời dịch It's Gonna Be Me Tiếng Việt
Người đó chính là anh
Em yêu, chắc em đã phải chịu nhiều tổn thương
Điều đó không thể phủ nhận được
Em đã phải chứng kiến người ta đến rồi đi, oh
Anh nhớ em từng nói với anh
Rằng những chuyện đó khiến em tin
Không có đàn ông sẽ không có nước mắt
Có lẽ đó là lý do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa
Nhưng anh không giống họ
Em yêu, đến cuối cùng
Khi em để bản thân được yêu một người
Biết không em?
Người đó chính là anh
Em yêu, em không còn lựa chọn nào khác
Ngoài bước tiếp, và em biết rằng
Ta không có một phút giây nào để phí hoài
Em đang chưa đủ tỉnh táo để nhận ra thôi
Nhưng đến cuối cùng, em sẽ biết người đó chính là anh
Em không thể từ chối
Vậy hãy nói cho anh biết lý do
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa
Nhưng anh không giống họ
Em yêu, đến cuối cùng
Khi em để bản thân được yêu một người (một người)
Biết không em? (Biết không em?)
Người đó chính là anh
Sẽ có một ngày
Ngày anh được làm người ấy, rồi em sẽ thấy
Đó chính là...
Người đó chính là anh
Tất cả những gì anh làm đều không đủ với em
Anh không muốn phảI mất mát
Nhưng anh không phải người như thế
Đến cuối cùng (cuối cùng)
Em để mình được yêu
Biết không em? (Biết không em?)
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em (với em, em yêu)
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)
Nhưng anh không giống họ
Em yêu, đến cuối cùng
Khi em để bản thân được yêu một người (Yêu)
Biết không em? (Biết không em? Người đó chính là anh)
Mọi điều nhỏ bé anh làm
Dường như chẳng bao giờ là đủ với em
Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)
Nhưng anh không giống họ
Em yêu, đến cuối cùng
Khi em để bản thân được yêu một người
Biết không em? (Biết không em?)
Người đó chính là anh
Xem video phụ đề song ngữ
- It's Gonna Be Me phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát It's Gonna Be Me song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch It's Gonna Be Me – *NSYNC mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!