TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch It's Gonna Be Me – *NSYNC

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát It's Gonna Be Me - *NSYNC dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch It's Gonna Be Me nhé!

Có thể bạn cũng sẽ thích:

“Dù trong quá khứ em đã phải chịu bao đau thương, mất mát thì em hãy cứ tin một điều rằng anh sẽ đến và xoa dịu tất cả.” Đó là những lời các chàng trai *NSYNC muốn nói trong bản hit đình đám một thời – It’s Gonna Be Me.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch It's Gonna Be Me nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Nhóm *NSYNC

Video bài hát It's Gonna Be Me – *NSYNC

Lời dịch It's Gonna Be Me Song ngữ

It's gonna be me

Người đó chính là anh

You might been hurt, babe

Em yêu, chắc em đã phải chịu nhiều tổn thương

That ain't no lie

Điều đó không thể phủ nhận được

You've seen them all come and go, oh

Em đã phải chứng kiến người ta đến rồi đi, oh

I remember you told me

Anh nhớ em từng nói với anh

That it made you believe in

Rằng những chuyện đó khiến em tin

No man, no cry

Không có đàn ông sẽ không có nước mắt

Maybe that's why

Có lẽ đó là lý do

Every little thing I do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Never seems enough for you

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

You don't want to lose it again

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa

But I'm not like them

Nhưng anh không giống họ

Baby, when you finally

Em yêu, đến cuối cùng

Get to love somebody

Khi em để bản thân được yêu một người

Guess what?

Biết không em?

It's gonna be me

Người đó chính là anh

You've got no choice, babe

Em yêu, em không còn lựa chọn nào khác

But to move on, and you know

Ngoài bước tiếp, và em biết rằng

There ain't no time to waste

Ta không có một phút giây nào để phí hoài

You're just too blind to see

Em đang chưa đủ tỉnh táo để nhận ra thôi

But in the end, you know it's gonna be me

Nhưng đến cuối cùng, em sẽ biết người đó chính là anh

You can't deny

Em không thể từ chối

So just tell me why

Vậy hãy nói cho anh biết lý do

Every little thing I do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Never seems enough for you

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

You don't want to lose it again

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa

But I'm not like them

Nhưng anh không giống họ

Baby, when you finally

Em yêu, đến cuối cùng

Get to love somebody (somebody)

Khi em để bản thân được yêu một người (một người)

Guess what? (Guess what?)

Biết không em? (Biết không em?)

It's gonna be me

Người đó chính là anh

There comes a day

Sẽ có một ngày

When I'll be the one, you'll see

Ngày anh được làm người ấy, rồi em sẽ thấy

It's gonna...

Đó chính là...

It's gonna be me

Người đó chính là anh

All that I do is not enough for you

Tất cả những gì anh làm đều không đủ với em

I don't want to lose it

Anh không muốn phảI mất mát

But I'm not like that

Nhưng anh không phải người như thế

When finally (finally)

Đến cuối cùng (cuối cùng)

You get to love

Em để mình được yêu

Guess what? (Guess what?)

Biết không em? (Biết không em?)

Every little thing I do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Never seems enough for you (for you, babe)

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em (với em, em yêu)

You don't want to lose it again (don't want to lose it)

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)

But I'm not like them

Nhưng anh không giống họ

Baby, when you finally

Em yêu, đến cuối cùng

Get to love somebody (Love)

Khi em để bản thân được yêu một người (Yêu)

Guess what? (Guess what? It's gonna be me)

Biết không em? (Biết không em? Người đó chính là anh)

Every little thing I do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Never seems enough for you

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

You don't want to lose it again (don't want to lose it)

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)

But I'm not like them

Nhưng anh không giống họ

Baby, when you finally

Em yêu, đến cuối cùng

Get to love somebody

Khi em để bản thân được yêu một người

Guess what? (Guess what?)

Biết không em? (Biết không em?)

It's gonna be me

Người đó chính là anh

Lời It's Gonna Be Me Tiếng Anh

It's gonna be me

You might been hurt, babe

That ain't no lie

You've seen them all come and go, oh

I remember you told me

That it made you believe in

No man, no cry

Maybe that's why

Every little thing I do

Never seems enough for you

You don't want to lose it again

But I'm not like them

Baby, when you finally

Get to love somebody

Guess what?

It's gonna be me

You've got no choice, babe

But to move on, and you know

There ain't no time to waste

You're just too blind to see

But in the end, you know it's gonna be me

You can't deny

So just tell me why

Every little thing I do

Never seems enough for you

You don't want to lose it again

But I'm not like them

Baby, when you finally

Get to love somebody (somebody)

Guess what? (Guess what?)

It's gonna be me

There comes a day

When I'll be the one, you'll see

It's gonna...

It's gonna be me

All that I do is not enough for you

I don't want to lose it

But I'm not like that

When finally (finally)

You get to love

Guess what? (Guess what?)

Every little thing I do

Never seems enough for you (for you, babe)

You don't want to lose it again (don't want to lose it)

But I'm not like them

Baby, when you finally

Get to love somebody (Love)

Guess what? (Guess what? It's gonna be me)

Every little thing I do

Never seems enough for you

You don't want to lose it again (don't want to lose it)

But I'm not like them

Baby, when you finally

Get to love somebody

Guess what? (Guess what?)

It's gonna be me

Lời dịch It's Gonna Be Me Tiếng Việt

Người đó chính là anh

Em yêu, chắc em đã phải chịu nhiều tổn thương

Điều đó không thể phủ nhận được

Em đã phải chứng kiến người ta đến rồi đi, oh

Anh nhớ em từng nói với anh

Rằng những chuyện đó khiến em tin

Không có đàn ông sẽ không có nước mắt

Có lẽ đó là lý do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa

Nhưng anh không giống họ

Em yêu, đến cuối cùng

Khi em để bản thân được yêu một người

Biết không em?

Người đó chính là anh

Em yêu, em không còn lựa chọn nào khác

Ngoài bước tiếp, và em biết rằng

Ta không có một phút giây nào để phí hoài

Em đang chưa đủ tỉnh táo để nhận ra thôi

Nhưng đến cuối cùng, em sẽ biết người đó chính là anh

Em không thể từ chối

Vậy hãy nói cho anh biết lý do

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa

Nhưng anh không giống họ

Em yêu, đến cuối cùng

Khi em để bản thân được yêu một người (một người)

Biết không em? (Biết không em?)

Người đó chính là anh

Sẽ có một ngày

Ngày anh được làm người ấy, rồi em sẽ thấy

Đó chính là...

Người đó chính là anh

Tất cả những gì anh làm đều không đủ với em

Anh không muốn phảI mất mát

Nhưng anh không phải người như thế

Đến cuối cùng (cuối cùng)

Em để mình được yêu

Biết không em? (Biết không em?)

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em (với em, em yêu)

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)

Nhưng anh không giống họ

Em yêu, đến cuối cùng

Khi em để bản thân được yêu một người (Yêu)

Biết không em? (Biết không em? Người đó chính là anh)

Mọi điều nhỏ bé anh làm

Dường như chẳng bao giờ là đủ với em

Em không muốn phải chịu mất mát thêm một lần nữa (không muốn phải chịu mất mát)

Nhưng anh không giống họ

Em yêu, đến cuối cùng

Khi em để bản thân được yêu một người

Biết không em? (Biết không em?)

Người đó chính là anh

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch It's Gonna Be Me – *NSYNC mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch It's Nice to Have a Friend - Taylor Swift
Lời dịch It's Nice to Have a Friend ...
Mỗi người bạn đại diện cho một thế giới trong chúng ta, chỉ bằ...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...