Có thể bạn cũng sẽ thích:
Với thế hệ 8X - 9X chắc hẳn đã quá quen với lời ca “bai bái bai” huyền thoại của những anh chàng điển trai trong nhóm NSYNC. Thế nhưng, không phải ai cũng biết ý nghĩa của Bye Bye Bye. Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát “bất hủ của bất hủ” này nhé!
Học tiếng Anh qua bài hát Bye Bye Bye – NSYNC
Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Bye Bye Bye – NSYNC
Bye Bye Bye |
Chào Em Nhé! |
Bye bye bye (Bye bye, bye bye)
I'm doing this tonight You're probably gonna start a fight I know this can't be right Hey baby, come on
I loved you endlessly When you weren't there for me So now it's time to leave and make it alone
I know that I can't take no more It ain't no lie I want to see you out that door Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to be a fool for you Just another player in your game for two You may hate me but it ain't no lie Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to make it tough I just want to tell you that I've had enough It might sound crazy but it ain't no lie Baby, bye bye bye
You just hit me with the truth Now, girl, you're more than welcome to So give me one good reason Baby, come on
I've lived for you and me And now I really come to see That life would be much better once you're gone
I know that I can't take no more It ain't no lie I want to see you out that door Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to be a fool for you Just another player in your game for two You may hate me but it ain't no lie Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to make it tough I just want to tell you that I've had enough It might sound crazy but it ain't no lie Baby, bye bye bye
I'm givng up, I know for sure I don't want to be the reason for your love no more (Bye bye)
I'm checking out, I'm signing off I don't want to be the loser and I've had enough
I don't want to be your fool In this game for two So I'm leaving you behind
I don't want to make it tough (Make it tough) But I've had enough And it ain't no lie (Bye bye, baby)
I don't want to be a fool for you Just another player in your game for two (I don't want to be a fool) But it ain't no lie Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to make it tough I just want to tell you that I've had enough It might sound crazy but it ain't no lie Baby, bye bye bye (Bye bye)
I don't want to make it tough I just want to tell you that I've had enough It might sound crazy but it ain't no lie Bye bye bye (Bye bye) |
Chào em nhé! (Chào em, chào em)
Tối nay tôi sẽ làm điều đó Có lẽ em sẽ bắt đầu gây hấn Tôi biết chuyện này sẽ không đi đúng hướng được đâu Thôi nào em
Tôi yêu em vô cùng Trong khi em chẳng hề sát cánh bên tôi Vậy thì giờ đã đến lúc buông bỏ và sống riêng mình
Tôi biết mình không thể chịu đựng nổi nữa Tôi không nói dối nữa Tôi muốn thấy em bước ra khỏi cánh cửa kia Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi không muốn làm tên ngốc của em Chỉ là người chơi trong cái trò chơi hai người của em Có thể em sẽ ghét tôi nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi cũng chẳng muốn làm căng chuyện này Tôi chỉ muốn nói với em rằng tôi chịu đựng đủ rồi Nghe có vẻ điên rồ nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em
Em đã giáng cho tôi một đòn bằng sự thật ấy Giờ thì em cứ tự nhiên hết nấc đi Cho tôi một lý do hay ho xem nào Nào em yêu
Tôi đã sống cho em và tôi Và giờ thì tôi đã thật sự nhận ra Rằng đời sẽ tốt đẹp hơn nhiều một khi em ra đi
Tôi biết mình không thể chịu đựng nổi nữa Tôi không nói dối nữa Tôi muốn thấy em bước ra khỏi cánh cửa kia Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi không muốn làm tên ngốc của em Chỉ là người chơi trong cái trò chơi hai người của em Có thể em sẽ ghét tôi nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi cũng chẳng muốn làm căng chuyện này Tôi chỉ muốn nói với em rằng tôi chịu đựng đủ rồi Nghe có vẻ điên rồ nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em
Tôi sẽ từ bỏ, tôi chắc chắn đấy Tôi không muốn làm lý do cho tình yêu của em nữa (Chào em)
Tôi buông đây, tôi nghỉ đây Tôi không muốn làm kẻ thua cuộc nữa, tôi chịu đựng đủ rồi
Tôi không muốn làm tên ngốc Trong cái trò hai người chơi này Cho nên tôi sẽ bỏ em lại phía sau
Tôi cũng không muốn làm căng chuyện này (Làm căng chuyện này) Nhưng tôi chịu đựng đủ rồi Và tôi không nói dối nữa (Chào em, em yêu)
Tôi không muốn làm tên ngốc của em Chỉ là người chơi trong cái trò chơi hai người của em (Tôi không muốn làm tên ngốc) Nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi cũng không muốn làm căng chuyện này Tôi chỉ muốn nói với em rằng tôi chịu đựng đủ rồi Nghe có vẻ điên rồ nhưng tôi không nói dối nữa Em yêu, chào em nhé! (Chào em)
Tôi cũng không muốn làm căng chuyện này Tôi chỉ muốn nói với em rằng tôi chịu đựng đủ rồi Nghe có vẻ điên rồ nhưng tôi không nói dối nữa Chào em nhé! (Chào em) |
Xem lời dịch bài hát Bye Bye Bye dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt
Trên đây là lời dịch bài hát Bye Bye Bye – NSYNC của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!