Nỗi đau mất mát thường đuợc nhiều nghệ sĩ thể hiện với giai điềụ trầm buồn, khơi gợi cảm xúc sầu bi. Riêng với I Will Remember You thì lại không như vậy, đâu đó ta vẫn tìm thấy điều tích cực trong nỗi đau mất đi người thân, đó là cách mà Ed nén đau thương để làm chỗ dựa vững chắc cho người khác.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch I Will Remember You – Ed Sheeran nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ed Sheeran
- Tên đầy đủ: Edward Christopher Sheeran
- Ngày sinh: 17/02/1991
- Quốc tịch: Anh
- Website của Ed Sheeran
- YouTube của Ed Sheeran
- Facebook của Ed Sheeran
- Twitter của Ed Sheeran
- Instagram của Ed Sheeran
- Spotify của Ed Sheeran
Video bài hát I Will Remember You – Ed Sheeran
Lời dịch & lyrics I Will Remember You – Ed Sheeran
I will remember you in the way you'd want me to
Tôi sẽ nhớ về bạn đúng như cách mà bạn mong muốn
But it's hard to come to terms right now
Nhưng thật khó nén buồn đau ngay lúc này
Sunset looked today as if it knew you'd gone away
Ánh hoàng hôn u sầu như thể tiếc thương sự ra đi của bạn
Now it's night, I hear the rain crash down
Màn đêm buông xuống, tôi nghe cơn mưa đổ
Oh, I'd cry, but this is more than just my pain
Ôi, tôi bật khóc, mất mát này còn đau hơn cả nỗi đau
Oh, I should be a shoulder, not a burden
Ôi, lúc này đây tôi phải làm một bờ vai vững chắc chứ không phải một gánh nặng
And it's time for me to call your son again
Đã đến lúc tôi phải gọi lại cho con trai bạn
And say
Và nói rằng
She was the starlight in darkness
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
She was the first bloom in spring
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
An angel with a smile like electric light
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
All the time hid her wings
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
She was the birdsong in morning
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
But now everything here has changed
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
All the world's less beautiful
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Since you've been away
Từ khi bạn đi xa
I will remember you with white wine by the barbecue
Tôi sẽ nhớ hình ảnh bạn với ly vang trắng bên bếp nướng
On New York, at the birthday do, downtown
Trong bữa tiệc sinh nhật ở trung tâm New York
All that comes to mind when I think about that time
Tất cả như ùa về tâm trí tôi mỗi khi tôi nhớ về ngày tháng ấy
Is a memory of laughin' out loud
Ký ức của những tiếng cười hào sảng
Oh, I wish that I could take the pain away
Ôi, ước gì tôi có thể xua tan nỗi đau này
And just talk to him in person
Để có thể gặp và nói chuyện với cháu
But it's time for me to call your son again
Nhưng tôi chỉ có thể gọi lại cho cháu mà thôi
And say
Và nói rằng
She was the starlight in darkness
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
She was the first bloom in spring
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
An angel with a smile like electric light
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
All the time hid her wings
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
She was the birdsong in morning
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
But now everything here has changed
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
All the world's less beautiful
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Since you've been away
Từ khi bạn đi xa
This doesn't make sense
Thật sự rất khó chấp nhận
I wish I could change it, but I can't do anything
Tôi ước mình có thể thay đổi thực tại này, nhưng tôi chẳng làm được gì cả
My heart is racing
Tim tôi loạn nhịp
And my soul is aching, lover
Tôi đau đến sâu thẳm tâm hồn. bạn ơi
Well, she was the starlight in darkness
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
She was the first bloom in spring
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
An angel with a smile like electric light
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
All the time hid her wings
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
She was the birdsong in morning
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
But now everything here has changed
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
All the world's less beautiful
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Since you've been away
Từ khi bạn đi xa
The world's less beautiful
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Since you've been away
Từ khi bạn đi xa
Lyrics I Will Remember You – Ed Sheeran
I will remember you in the way you'd want me to
But it's hard to come to terms right now
Sunset looked today as if it knew you'd gone away
Now it's night, I hear the rain crash down
Oh, I'd cry, but this is more than just my pain
Oh, I should be a shoulder, not a burden
And it's time for me to call your son again
And say
She was the starlight in darkness
She was the first bloom in spring
An angel with a smile like electric light
All the time hid her wings
She was the birdsong in morning
But now everything here has changed
All the world's less beautiful
Since you've been away
I will remember you with white wine by the barbecue
On New York, at the birthday do, downtown
All that comes to mind when I think about that time
Is a memory of laughin' out loud
Oh, I wish that I could take the pain away
And just talk to him in person
But it's time for me to call your son again
And say
She was the starlight in darkness
She was the first bloom in spring
An angel with a smile like electric light
All the time hid her wings
She was the birdsong in morning
But now everything here has changed
All the world's less beautiful
Since you've been away
This doesn't make sense
I wish I could change it, but I can't do anything
My heart is racing
And my soul is aching, lover
Well, she was the starlight in darkness
She was the first bloom in spring
An angel with a smile like electric light
All the time hid her wings
She was the birdsong in morning
But now everything here has changed
All the world's less beautiful
Since you've been away
The world's less beautiful
Since you've been away
Lời dịch I Will Remember You – Ed Sheeran
Tôi sẽ nhớ về bạn đúng như cách mà bạn mong muốn
Nhưng thật khó nén buồn đau ngay lúc này
Ánh hoàng hôn u sầu như thể tiếc thương sự ra đi của bạn
Màn đêm buông xuống, tôi nghe cơn mưa đổ
Ôi, tôi bật khóc, mất mát này còn đau hơn cả nỗi đau
Ôi, lúc này đây tôi phải làm một bờ vai vững chắc chứ không phải một gánh nặng
Đã đến lúc tôi phải gọi lại cho con trai bạn
Và nói rằng
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Từ khi bạn đi xa
Tôi sẽ nhớ hình ảnh bạn với ly vang trắng bên bếp nướng
Trong bữa tiệc sinh nhật ở trung tâm New York
Tất cả như ùa về tâm trí tôi mỗi khi tôi nhớ về ngày tháng ấy
Ký ức của những tiếng cười hào sảng
Ôi, ước gì tôi có thể xua tan nỗi đau này
Để có thể gặp và nói chuyện với cháu
Nhưng tôi chỉ có thể gọi lại cho cháu mà thôi
Và nói rằng
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Từ khi bạn đi xa
Thật sự rất khó chấp nhận
Tôi ước mình có thể thay đổi thực tại này, nhưng tôi chẳng làm được gì cả
Tim tôi loạn nhịp
Tôi đau đến sâu thẳm tâm hồn. bạn ơi
Mẹ cháu như ánh sao sáng trong đêm tối
Như nụ hoa đầu tiên hé nở khi xuân về
Như một thiên thần với nụ cười toả nắng
Luôn giấu đôi cánh của mình đi
Như tiếng chim líu lo mỗi sớm ban mai
Nhưng giờ đây tất cả đã thay đổi mất rồi
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Từ khi bạn đi xa
Thế giới này đã bớt đẹp đi mất rồi
Từ khi bạn đi xa
Xem video phụ đề song ngữ
- I Will Remember You phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát I Will Remember You song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch I Will Remember You – Ed Sheeran mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!