"Chúng ta từng không muốn buông tay nhưng tại sao lại buông tay?", một câu hỏi đầy trăn trở và tiếc nuối cho tình yêu đẹp đã trở thành quá khứ.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch How Good We Had It nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Madilyn Bailey
- Tên khai sinh: Madilyn Bailey Wold.
- Ngày sinh: 2/9/1992
- Quốc gia: Boyceville, Wisconsin, Hoa Kỳ.
- Nghề nghiệp: Ca sĩ, nhạc sĩ, YouTuber.
- Thể loại nhạc: Pop.
- Khả năng chơi nhạc cụ: Guitar, ukulele, piano, drums.
- Kênh YouTube của Madilyn Bailey
- Fanpage Facebook của Madilyn Bailey
- Twitter của Madilyn Bailey
- Instagram của Madilyn Bailey
- Spotify của Madilyn Bailey
- SoudCloud của Madilyn Bailey
Video bài hát How Good We Had It - Madilyn
Lời bài hát How Good We Had It Song Ngữ
Can you feel what's in between us? It's electric
Anh có cảm nhận được dòng điện giữa chúng ta?
Said that you were what I needed, and I meant it
Em từng nói rằng anh là người em cần, em nói thật đấy
I found my independence where I left it
Em đã tìm thấy tự do của mình khi em buông bỏ
I didn't want to let go, you didn't want to let go
Nhưng thật sự em không muốn buông bỏ và anh cũng vậy
It's like everyone before us was a practice
Những người đến trước chúng ta như những người dạy cho ta biết yêu
Now we're lying on the floor here in the silence
Giờ chúng ta nằm đây, trên nơi sàn đá lặng câm
So easy that it's hard to imagine
Cũng dễ hiểu khi chúng ta khó lòng mường tượng ra
We would ever let go. Why did we ever let go?
Cảnh chúng ta chia tay. Tại sao chúng ta lại chia tay?
There's so much we left unsaid
Còn bao điều chúng ta chưa kịp nói
'Cause you were scared and I was scared
Vì cả anh và em đều sợ
Oh, right now you're unaware
Ôi, cho đến giờ anh vẫn không hề hay biết
One day in the future I will tell you
Một ngày nào đó em sẽ kể anh nghe
That I loved you from the moment that we first met
Rằng em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
I tell you all the things that I wish I had said
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
Oh, we didn't know how good we had it
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
I loved you from the second I saw your face
Em đã yêu anh từ giây phút đầu tiên em nhìn thấy gương mặt anh
Everything around us went up in flames
Vạn vật quanh ta như chìm trong biển lửa
Thought I figured out, how to leave you, but I haven't
Em đã nghĩ rằng em đã tìm ra cách để rời xa anh, nhưng em đã nhầm
Oh, we didn't know how good we had it
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
(We didn't know, we didn't know)
(Ta không biết, ta không biết)
I know when I'm sitting back and looking at it
Em đã biết khi em ngồi nhìn lại tất cả
The nostalgia makes it all a bit romantic
Nỗi nhớ làm tất cả nhuốm màu buồn man mác
How could we not know that we had magic?
Tại sao ta không nhận ra mình từng có phép màu trong tay?
We didn't want to let go. Why did we ever let go?
Chúng ta đâu muốn chia tay. Tại sao chúng ta lại chia tay?
There's so much we left unsaid
Còn bao điều chúng ta chưa kịp nói
'Cause you were scared and I was scared
Vì cả anh và em đều sợ
Oh, right now you're unaware
Ôi, cho đến giờ anh vẫn không hề hay biết
One day in the future I will tell you
Một ngày nào đó em sẽ kể anh nghe
That I loved you from the moment that we first met
Rằng em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
I tell you all the things that I wish I had said
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
Oh, we didn't know how good we had it
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
I loved you from the second I saw your face
Em đã yêu anh từ giây phút đầu tiên em nhìn thấy gương mặt anh
Everything around us went up in flames
Vạn vật quanh ta như chìm trong biển lửa
Thought I figured out, how to leave you, but I haven't
Em đã nghĩ rằng em đã tìm ra cách để rời xa anh, nhưng em đã nhầm
Oh, we didn't know how good we had it
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
We didn't know, we didn't know, we didn't know, know
Ta không biết, ta không biết, ta không biết, biết
Oh, how good we had it
Ôi, mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
We didn't know, we didn't know, we didn't know, know, oh
Ta không biết, ta không biết, ta không biết, biết
I loved you from the moment that we first met
Em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
I tell you all the things that I wish I had said
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
I hate that it took losing you to see how good we had it
Cảm giác thật đáng ghét khi đánh mất anh rồi mới nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao.
Lời bài hát How Good We Had It Tiếng Anh
Can you feel what's in between us? It's electric
Said that you were what I needed, and I meant it
I found my independence where I left it
I didn't want to let go, you didn't want to let go
It's like everyone before us was a practice
Now we're lying on the floor here in the silence
So easy that it's hard to imagine
We would ever let go. Why did we ever let go?
There's so much we left unsaid
'Cause you were scared and I was scared
Oh, right now you're unaware
One day in the future I will tell you
That I loved you from the moment that we first met
I tell you all the things that I wish I had said
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
Oh, we didn't know how good we had it
I loved you from the second I saw your face
Everything around us went up in flames
Thought I figured out, how to leave you, but I haven't
Oh, we didn't know how good we had it
(We didn't know, we didn't know)
I know when I'm sitting back and looking at it
The nostalgia makes it all a bit romantic
How could we not know that we had magic?
We didn't want to let go. Why did we ever let go?
There's so much we left unsaid
'Cause you were scared and I was scared
Oh, right now you're unaware
One day in the future I will tell you
That I loved you from the moment that we first met
I tell you all the things that I wish I had said
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
Oh, we didn't know how good we had it
I loved you from the second I saw your face
Everything around us went up in flames
Thought I figured out, how to leave you, but I haven't
Oh, we didn't know how good we had it
We didn't know, we didn't know, we didn't know, know
Oh, how good we had it
We didn't know, we didn't know, we didn't know, know, oh
I loved you from the moment that we first met
I tell you all the things that I wish I had said
Thought I figured out how to need you, but I hadn't
I hate that it took losing you to see how good we had it.
Lời dịch How Good We Had It Tiếng Việt
Anh có cảm nhận được dòng điện giữa chúng ta?
Em từng nói rằng anh là người em cần, em nói thật đấy
Em đã tìm thấy tự do của mình khi em buông bỏ
Nhưng thật sự em không muốn buông bỏ và anh cũng vậy
Những người đến trước chúng ta như những người dạy cho ta biết yêu
Giờ chúng ta nằm đây, trên nơi sàn đá lặng câm
Cũng dễ hiểu khi chúng ta khó lòng mường tượng ra
Cảnh chúng ta chia tay. Tại sao chúng ta lại chia tay?
Còn bao điều chúng ta chưa kịp nói
Vì cả anh và em đều sợ
Ôi, cho đến giờ anh vẫn không hề hay biết
Một ngày nào đó em sẽ kể anh nghe
Rằng em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
Em đã yêu anh từ giây phút đầu tiên em nhìn thấy gương mặt anh
Vạn vật quanh ta như chìm trong biển lửa
Em đã nghĩ rằng em đã tìm ra cách để rời xa anh, nhưng em đã nhầm
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
(Ta không biết, ta không biết)
Em đã biết khi em ngồi nhìn lại tất cả
Nỗi nhớ làm tất cả nhuốm màu buồn man mác
Tại sao ta không nhận ra mình từng có phép màu trong tay?
Chúng ta đâu muốn chia tay. Tại sao chúng ta lại chia tay?
Còn bao điều chúng ta chưa kịp nói
Vì cả anh và em đều sợ
Ôi, cho đến giờ anh vẫn không hề hay biết
Một ngày nào đó em sẽ kể anh nghe
Rằng em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
Em đã yêu anh từ giây phút đầu tiên em nhìn thấy gương mặt anh
Vạn vật quanh ta như chìm trong biển lửa
Em đã nghĩ rằng em đã tìm ra cách để rời xa anh, nhưng em đã nhầm
Ôi, ta đã không nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
Ta không biết, ta không biết, ta không biết, biết
Ôi, mình từng có cuộc tình đẹp biết bao
Ta không biết, ta không biết, ta không biết, biết
Em đã yêu anh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên
Em sẽ nói anh nghe những điều em ước rằng mình đã nói
Em từng nghĩ rằng em nhận ra mình cần anh thế nào, nhưng em đã nhầm
Cảm giác thật đáng ghét khi đánh mất anh rồi mới nhận ra mình từng có cuộc tình đẹp biết bao.
Xem video phụ đề song ngữ
- How Good We Had It phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát How Good We Had It song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch How Good We Had It - Madilyn mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!