TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron nhé!

Bài hát là lời dạy của một người mẹ dành cho cô con gái, rằng chấp nhận mặt tối của mình không những không sai mà còn rất "ngầu". Theo như lời bà mẹ phù thuỷ này thì xấu xa thú vị hơn đức hạnh rất rất nhiều.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Dove Cameron

Kristin Chenoweth

Lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron - ảnh 1

Lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron - ảnh 2

Video bài hát Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron

Lời dịch & lyrics Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron

Look at you, look at me

Nhìn lại hai chúng ta

I don't know who to be

Con không biết mình nên là ai nữa

Mother

Mẹ à

Is it wrong, is it right?

Điều này là đúng hay sai?

Be a thief in the night

Trở thành một tên trộm trong bóng đêm

Mother

Mẹ ơi

Tell me what to do

Hãy cho con biết nên làm gì

I was once like you, my child

Ta cũng từng như con, con yêu à

Slightly insecure

Có chút thiếu tự tin

Argued with my mother, too

Cũng từng tranh cãi với bà ngoại con

Thought I was mature

Nghĩ rằng ta đã trưởng thành

But I put my heart aside

Nhưng ta đã gạt bỏ trái tim mình

And I used my head

Và dùng cái đầu để suy nghĩ

Now I think it's time you learned

Ta nghĩ rằng đã đến lúc con nên biết

What dear old momma said

Những gì bà ngoại đã từng nói

Don't you wanna be evil like me?

Con không muốn được xấu xa giống ta sao?

Don't you wanna be mean?

Con không muốn trở nên nhỏ nhen sao?

Don't you wanna make mischief your daily routine?

Con không muốn biến những tội ác thành thói quen thường ngày sao?

Well, you can spend your life attending to the poor

Ừ thì con có thể suốt ngày chăm sóc lũ người nghèo đói

But when you're evil, doing less is doing more

Nhưng một khi trở thành người độc ác, làm việc thiện càng ít lại càng tốt

Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?

Con không muốn trở nên nhẫn tâm, mục nát và điên dại sao?

Don't you wanna be very, very good at being bad?

Con không muốn trở nên cực kì, cực kì thuần thục trong tội ác sao?

I have tried my whole life long to do the worst I can

Ta luôn cố gắng để làm nên những việc tồi tệ nhất

Clawed my way to victory, built my master plan

Dần dần tiến tới đỉnh cao, tạo dựng nên những mưu kế thiên tài

Now the time has come, my dear, for you to take your place

Và giờ vàng đã điểm, con yêu à, đã tới lúc con phải chiếm lấy vị trí của mình

Promise me you'll try to be an absolute disgrace

Hãy hứa với ta rằng con sẽ cố trở thành một nỗi ô nhục của tạo hóa

Don't you wanna be evil like me?

Con không muốn được xấu xa giống như ta sao?

Don't you wanna be cruel?

Con không muốn trở nên tàn nhẫn sao?

Don't you wanna be nasty and brutal and cool?

Con không muốn trở nên tàn độc, dã man và cực ngầu sao?

And when you grab that wand, that's when your reign begins

Và khi con đã nắm được cái đũa thần trong tay, đó chính là thời khắc lên ngôi của con

Who wants an evil queen without a sack of sins?

Có ai muốn trở thành một bà hoàng xấu xa mà không gây ra hàng tá tội lỗi?

Don't you wanna be heartless and hardin' as stone?

Con không muốn trở nên vô tình và lạnh lùng như đá sao?

Don't you wanna be finger licking' evil to the bone?

Con không muốn trở nên ác độc tới tận xương tủy sao?

This is not for us to ponder

Không cần phải suy nghĩ gì nữa

This was preordained

Đây chính là số mệnh của con

You and I shall rule together

Con và ta sẽ cùng nhau thống trị

Freedom soon regain

Và sớm lấy lại sự tự do của mình

Mistress of the universe, powerful and strong

Những bà hoàng của vũ trụ, quyền uy và mạnh mẽ

Daughter, hear me, help me, join me

Con gái, hãy nghe ta, giúp ta, cùng ta nào

Won't you sing along?

Con không hát lên cùng ta sao?

Now we're gonna be evil, it's true

Chúng ta sẽ cùng nhau gây tội ác, đó là sự thật

Never gonna think twice

Không cần phải nghĩ lại nữa

And we're gonna be spiteful

Chúng ta sẽ cùng trở nên đáng ghê sợ

Yes, spiteful. That's nice

Đúng, đáng ghê sợ. Hay đấy

In just an hour or two, our futures safe and sure

Chỉ trong một hai giờ nữa thôi, tương lai sẽ rộng mở

This mother, daughter act is going out on tour

Quyền lực của chúng ta sẽ trải rộng khắp nơi

If you wanna be evil and awful and free

Nếu con muốn trở nên xấu xa, tồi tệ và tự do

Then you should thank your lucky star

Thì con nên cảm ơn ngôi sao may mắn của mình

That you were born the girl you are

Đã cho con sinh ra như vậy đó

The daughter of an evilicious queen

Con gái của một nữ hoàng độc ác

Like me!

Như ta!

Lyrics Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron

Look at you, look at me

I don't know who to be

Mother

Is it wrong, is it right?

Be a thief in the night

Mother

Tell me what to do

I was once like you, my child

Slightly insecure

Argued with my mother, too

Thought I was mature

But I put my heart aside

And I used my head

Now I think it's time you learned

What dear old momma said

Don't you wanna be evil like me?

Don't you wanna be mean?

Don't you wanna make mischief your daily routine?

Well, you can spend your life attending to the poor

But when you're evil, doing less is doing more

Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?

Don't you wanna be very, very good at being bad?

I have tried my whole life long to do the worst I can

Clawed my way to victory, built my master plan

Now the time has come, my dear, for you to take your place

Promise me you'll try to be an absolute disgrace

Don't you wanna be evil like me?

Don't you wanna be cruel?

Don't you wanna be nasty and brutal and cool?

And when you grab that wand, that's when your reign begins

Who wants an evil queen without a sack of sins?

Don't you wanna be heartless and hardin' as stone?

Don't you wanna be finger licking' evil to the bone?

This is not for us to ponder

This was preordained

You and I shall rule together

Freedom soon regain

Mistress of the universe, powerful and strong

Daughter, hear me, help me, join me

Won't you sing along?

Now we're gonna be evil, it's true

Never gonna think twice

And we're gonna be spiteful

Yes, spiteful. That's nice

In just an hour or two, our futures safe and sure

This mother, daughter act is going out on tour

If you wanna be evil and awful and free

Then you should thank your lucky star

That you were born the girl you are

The daughter of an evilicious queen

Like me!

Lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron

Nhìn lại hai chúng ta

Con không biết mình nên là ai nữa

Mẹ à

Điều này là đúng hay sai?

Trở thành một tên trộm trong bóng đêm

Mẹ ơi

Hãy cho con biết nên làm gì

Ta cũng từng như con, con yêu à

Có chút thiếu tự tin

Cũng từng tranh cãi với bà ngoại con

Nghĩ rằng ta đã trưởng thành

Nhưng ta đã gạt bỏ trái tim mình

Và dùng cái đầu để suy nghĩ

Ta nghĩ rằng đã đến lúc con nên biết

Những gì bà ngoại đã từng nói

Con không muốn được xấu xa giống ta sao?

Con không muốn trở nên nhỏ nhen sao?

Con không muốn biến những tội ác thành thói quen thường ngày sao?

Ừ thì con có thể suốt ngày chăm sóc lũ người nghèo đói

Nhưng một khi trở thành người độc ác, làm việc thiện càng ít lại càng tốt

Con không muốn trở nên nhẫn tâm, mục nát và điên dại sao?

Con không muốn trở nên cực kì, cực kì thuần thục trong tội ác sao?

Ta luôn cố gắng để làm nên những việc tồi tệ nhất

Dần dần tiến tới đỉnh cao, tạo dựng nên những mưu kế thiên tài

Và giờ vàng đã điểm, con yêu à, đã tới lúc con phải chiếm lấy vị trí của mình

Hãy hứa với ta rằng con sẽ cố trở thành một nỗi ô nhục của tạo hóa

Con không muốn được xấu xa giống như ta sao?

Con không muốn trở nên tàn nhẫn sao?

Con không muốn trở nên tàn độc, dã man và cực ngầu sao?

Và khi con đã nắm được cái đũa thần trong tay, đó chính là thời khắc lên ngôi của con

Có ai muốn trở thành một bà hoàng xấu xa mà không gây ra hàng tá tội lỗi?

Con không muốn trở nên vô tình và lạnh lùng như đá sao?

Con không muốn trở nên ác độc tới tận xương tủy sao?

Không cần phải suy nghĩ gì nữa

Đây chính là số mệnh của con

Con và ta sẽ cùng nhau thống trị

Và sớm lấy lại sự tự do của mình

Những bà hoàng của vũ trụ, quyền uy và mạnh mẽ

Con gái, hãy nghe ta, giúp ta, cùng ta nào

Con không hát lên cùng ta sao?

Chúng ta sẽ cùng nhau gây tội ác, đó là sự thật

Không cần phải nghĩ lại nữa

Chúng ta sẽ cùng trở nên đáng ghê sợ

Đúng, đáng ghê sợ. Hay đấy

Chỉ trong một hai giờ nữa thôi, tương lai sẽ rộng mở

Quyền lực của chúng ta sẽ trải rộng khắp nơi

Nếu con muốn trở nên xấu xa, tồi tệ và tự do

Thì con nên cảm ơn ngôi sao may mắn của mình

Đã cho con sinh ra như vậy đó

Con gái của một nữ hoàng độc ác

Như ta!

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Evil Like Me (Descendants) - Kristin Chenoweth & Dove Cameron mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lời dịch Strangers Like Me (Tarzan) - Phil Collins
Lời dịch Strangers Like Me (Tarzan) ...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Strangers Like Me (Tarz...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...