Ai bảo yêu thầm chỉ nhận lại niềm đau? Nếu như ta hài lòng với tình yêu của mình và không mong cầu chiếm hữu thì liệu mọi thứ có trở nên nhẹ nhàng hơn không?
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Crush - Bella Poarch nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Bella Poarch
- Tên đầy đủ: Denarie Bautista Taylor Poarch
- Ngày sinh: 08/02/1997
- Quốc tịch: Mỹ (gốc Philippines)
- YouTube
- X (Twitter)
- Apple Music
- Spotify
- TikTok
Lauv
- Tên khai sinh: Ari Staprans Leff
- Ngày sinh: 8/8/1994
- Quốc tịch: Mỹ
- Website
- YouTube
- X (Twitter)
- Apple Music
- Spotify
- SoundCloud
Video bài hát Crush - Bella Poarch
Lời dịch & lyrics Crush - Bella Poarch
I never wanna get you alone
Em chưa bao giờ dám ở một mình cùng anh
I'm scared of even standin' too close, babe
Ngay cả đứng kế bên anh em cũng sợ, anh à
Get nervous when you light up my phone
Hồi hộp mỗi lần tin nhắn của anh sáng lên trên điện thoại của em
But I like it
Nhưng mà em lại thích như thế
Yeah, I like it
Phải, em thích như thế
In the car
Trong xe
On the beach (What you mean?)
Trên bãi biển (Ý gì vậy?)
Lookin' at you when you look back at me
Em nhìn anh, anh cũng nhìn em
Feel my heart
Cảm giác trái tim em
Skip a beat
Như bị trật một nhịp
Think you know what I mean
Em nghĩ là anh hiểu ý em mà
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Feel the way my cheeks go blush
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Crush
Yêu thầm
When it feels so good
Trong khi cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Love Island is my favorite show
Love Island là show yêu thích của anh
If we were on, I'd givе you a rose, babe
Nếu chúng mình tham gia, anh sẽ tặng em một đoá hoa hồng, em à
Blow kisses, turn around and go homе
Trao nhau những nụ hôn gió để rồi quay trở về nhà
'Cause I like it
Bởi vì anh thích như thế
Yeah, I like it
Phải, anh thích như thế
In the car
Trong xe
On the beach
Trên bãi biển
Lookin' at you when you look back at me
Em nhìn anh, anh cũng nhìn em
Feel my heart
Cảm giác trái tim em
Skip a beat
Như bị trật một nhịp
Think you know what I mean
Em nghĩ là anh hiểu ý em mà
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (Babe)
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Feel the way my cheeks go blush
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Crush
Yêu thầm
When it feels so good
Trong khi cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Tell me you're nervous when we say goodnight
Hãy nói với anh rằng tim em loạn nhịp khi chúng mình chúc nhau ngủ ngon
Am I on your mind like you're on my mind?
Và nói cho anh biết, anh có đang ở trong tâm trí em như em đang ở trong tâm trí anh?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Hãy nói với anh rằng tim em loạn nhịp khi nhìn vào mắt anh
Am I on your mind like you're on my mind?
Và nói cho anh biết, anh có đang ở trong tâm trí em như em đang ở trong tâm trí anh?
I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Feel the way my cheeks go blush
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Crush
Yêu thầm
When it feels so good to crush?
Trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc rồi
Crush
Yêu thầm
'Cause it feels so good
Bởi vì cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Lyrics Crush - Bella Poarch
I never wanna get you alone
I'm scared of even standin' too close, babe
Get nervous when you light up my phone
But I like it
Yeah, I like it
In the car
On the beach (What you mean?)
Lookin' at you when you look back at me
Feel my heart
Skip a beat
Think you know what I mean
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Crush
When it feels so good
Love Island is my favorite show
If we were on, I'd givе you a rose, babe
Blow kisses, turn around and go homе
'Cause I like it
Yeah, I like it
In the car
On the beach
Lookin' at you when you look back at me
Feel my heart
Skip a beat
Think you know what I mean
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (Babe)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Crush
When it feels so good
Tell me you're nervous when we say goodnight
Am I on your mind like you're on my mind?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Am I on your mind like you're on my mind?
I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Crush
When it feels so good to crush?
Crush
'Cause it feels so good
Lời dịch Crush - Bella Poarch
Em chưa bao giờ dám ở một mình cùng anh
Ngay cả đứng kế bên anh em cũng sợ, anh à
Hồi hộp mỗi lần tin nhắn của anh sáng lên trên điện thoại của em
Nhưng mà em lại thích như thế
Phải, em thích như thế
Trong xe
Trên bãi biển (Ý gì vậy?)
Em nhìn anh, anh cũng nhìn em
Cảm giác trái tim em
Như bị trật một nhịp
Em nghĩ là anh hiểu ý em mà
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Yêu thầm
Trong khi cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Love Island là show yêu thích của anh
Nếu chúng mình tham gia, anh sẽ tặng em một đoá hoa hồng, em à
Trao nhau những nụ hôn gió để rồi quay trở về nhà
Bởi vì anh thích như thế
Phải, anh thích như thế
Trong xe
Trên bãi biển
Em nhìn anh, anh cũng nhìn em
Cảm giác trái tim em
Như bị trật một nhịp
Em nghĩ là anh hiểu ý em mà
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Yêu thầm
Trong khi cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Hãy nói với anh rằng tim em loạn nhịp khi chúng mình chúc nhau ngủ ngon
Và nói cho anh biết, anh có đang ở trong tâm trí em như em đang ở trong tâm trí anh?
Hãy nói với anh rằng tim em loạn nhịp khi nhìn vào mắt anh
Và nói cho anh biết, anh có đang ở trong tâm trí em như em đang ở trong tâm trí anh?
Nhưng em không muốn nói quá nhiều, không muốn phá hỏng mối quan hệ này
Cần gì phải yêu nhau trong khi cái chạm giữa chúng mình đã quá tuyệt vời?
Cái cảm giác đôi má em ửng đỏ
Cần gì phải yêu nhau trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc?
Yêu thầm
Trong khi cảm giác yêu thầm đã quá hạnh phúc rồi
Yêu thầm
Bởi vì cảm giác ấy đã quá hạnh phúc rồi
Xem video phụ đề song ngữ
- Crush phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Crush song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Crush - Bella Poarch mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!