"You Can't Take Me" như một tuyên bố đanh thép nhằm vào phe đàn áp, rằng dù có thế nào đi chăng nữa thì cũng đừng hòng khuất phục được con tim tự do này.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Bryan Adams
- Tên khai sinh: Bryan Guy Adams
- Ngày sinh: 5/11/1959
- Quốc tịch: Canada
- Website
- YouTube
- X (Twitter)
- Apple Music
- Spotify
Video bài hát You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams
Lời dịch & lyrics You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams
Got to fight another fight
Phải chiến đấu thêm một trận nữa
I gotta run another night
Ta phải chạy thêm một đêm nữa
Get it out, check it out
Bộc bạch ra xem thế nào
I'm on my way and I don't feel right
Ta đang trên đường mà lòng ngổn ngang
I gotta get me back
Ta phải tự cứu lấy mình để còn trở về
I can't be beat and that's a fact
Ta là kẻ bất bại và đó là sự thật
It's OK, I'll find a way
Đuợc thôi, ta sẽ tìm ra lối
You ain't gonna take me down, no way
Ngươi không đời nào hạ gục được ta, còn lâu
Don't judge a thing till you know what's inside it
Đừng đánh giá thứ gì khi chưa rõ có gì bên trong
Don't push me, I'll fight it
Đừng có ép ta, ta sẽ chống trả đấy
Never gonna give in, never gonna give it up, no
Không bao giờ đầu hàng, cũng chẳng bao giờ bỏ cuộc
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
Ngươi sẽ chẳng bao giờ cưỡi được sóng nếu không bắt kịp nó
You can't come uninvited
Đâu thể không mời mà đến được
Never gonna give in, never gonna give it up, no
Ta quyết không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc
You can't take me, I'm free
Ngươi không thể khuất phục ta, ta vốn tự do
Why did it all go wrong?
Tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này?
I wanna know what's going on
Ta muốn biết chuyện gì đang xảy ra
And what's this holding me?
Cái gì đang trói buộc ta thế này?
I'm not where I'm supposed to be
Ta đang ở nơi đáng lẽ ta không nên ở
I gotta fight another fight
Ta phải chiến đấu thêm một trận nữa thôi
I gotta fight with all my might
Ta phải dốc hết sức mà chiến đấu
I'm getting out, so check it out
Ta sẽ tỏ thái độ, nên cứ liệu đấy
You're in my way, yeah, you better watch out
Đứng chắn đường ta thì cứ coi chừng
Don't judge a thing till you know what's inside it
Đừng đánh giá thứ gì khi chưa rõ có gì bên trong
Don't push me, I'll fight it
Đừng có ép ta, ta sẽ chống trả đấy
Never gonna give in, never gonna give it up, no
Không bao giờ đầu hàng, cũng chẳng bao giờ bỏ cuộc
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
Ngươi sẽ chẳng bao giờ cưỡi được sóng nếu không bắt kịp nó
You can't come uninvited
Đâu thể không mời mà đến được
Never gonna give in, never gonna give it up, no
Ta quyết không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc
You can't take me, I'm free
Ngươi không thể khuất phục ta, ta vốn tự do
Oh yeah, I'm free
Phải, ta vốn tự do
Lyrics You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams
Got to fight another fight
I gotta run another night
Get it out, check it out
I'm on my way and I don't feel right
I gotta get me back
I can't be beat and that's a fact
It's OK, I'll find a way
You ain't gonna take me down, no way
Don't judge a thing till you know what's inside it
Don't push me, I'll fight it
Never gonna give in, never gonna give it up, no
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
You can't come uninvited
Never gonna give in, never gonna give it up, no
You can't take me, I'm free
Why did it all go wrong?
I wanna know what's going on
And what's this holding me?
I'm not where I'm supposed to be
I gotta fight another fight
I gotta fight with all my might
I'm getting out, so check it out
You're in my way, yeah, you better watch out
Don't judge a thing till you know what's inside it
Don't push me, I'll fight it
Never gonna give in, never gonna give it up, no
If you can't catch a wave then you're never gonna ride it
You can't come uninvited
Never gonna give in, never gonna give it up, no
You can't take me, I'm free
Oh yeah, I'm free
Lời dịch You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams
Phải chiến đấu thêm một trận nữa
Ta phải chạy thêm một đêm nữa
Bộc bạch ra xem thế nào
Ta đang trên đường mà lòng ngổn ngang
Ta phải tự cứu lấy mình để còn trở về
Ta là kẻ bất bại và đó là sự thật
Đuợc thôi, ta sẽ tìm ra lối
Ngươi không đời nào hạ gục được ta, còn lâu
Đừng đánh giá thứ gì khi chưa rõ có gì bên trong
Đừng có ép ta, ta sẽ chống trả đấy
Không bao giờ đầu hàng, cũng chẳng bao giờ bỏ cuộc
Ngươi sẽ chẳng bao giờ cưỡi được sóng nếu không bắt kịp nó
Đâu thể không mời mà đến được
Ta quyết không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc
Ngươi không thể khuất phục ta, ta vốn tự do
Tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này?
Ta muốn biết chuyện gì đang xảy ra
Cái gì đang trói buộc ta thế này?
Ta đang ở nơi đáng lẽ ta không nên ở
Ta phải chiến đấu thêm một trận nữa thôi
Ta phải dốc hết sức mà chiến đấu
Ta sẽ tỏ thái độ, nên cứ liệu đấy
Đứng chắn đường ta thì cứ coi chừng
Đừng đánh giá thứ gì khi chưa rõ có gì bên trong
Đừng có ép ta, ta sẽ chống trả đấy
Không bao giờ đầu hàng, cũng chẳng bao giờ bỏ cuộc
Ngươi sẽ chẳng bao giờ cưỡi được sóng nếu không bắt kịp nó
Đâu thể không mời mà đến được
Ta quyết không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc
Ngươi không thể khuất phục ta, ta vốn tự do
Phải, ta vốn tự do
Xem video phụ đề song ngữ
- You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch You Can't Take Me (Spirit: Stallion of the Cimarron) - Bryan Adams mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!