TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch What about Now - Westlife

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát What about Now của Westlife? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch What about Now - Westlife nhé!

Như lời một ca khúc đã hát lên "Nếu có yêu tôi thì hãy yêu tôi bây giờ...", một khi đã dành tình yêu cho một ai đó, đừng ngần ngại bày tỏ cho họ biết. Bởi vì biết đâu mai này chẳng còn được nhìn thấy nhau trên đời nữa.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch What about Now - Westlife nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Westlife

Lời dịch What about Now - Westlife - ảnh 1

Lời dịch What about Now - Westlife - ảnh 2

Video bài hát What about Now - Westlife

Lời dịch & lyrics What about Now - Westlife

Shadows fill an empty heart

Bóng tối ngập tràn nơi con tim trống trải

As love is fading

Khi tình yêu đang dần phai tàn

From all the things that we are

Sau tất cả những gì đôi ta có

But are not saying

Nhưng chẳng hề nói ra

Can we see beyond the scars...

Liệu ta có thể nhìn xuyên qua những vết sẹo ấy...

And make it to the dawn?

Và đến với bình minh?

Change the colors of the sky

Hãy thay mới sắc màu cho bầu trời kia

And open up to...

Và hãy mở lòng ra với...

The ways you made me feel alive

Cách em cho anh cảm giác mình được sống,

The ways I loved you

Cách anh yêu em

For all the things that never died

Hãy vì tất cả những điều bất diệt ấy

To make it through the night

Mà vượt qua đêm tối

Love will find you

Tình yêu sẽ tìm đến với em

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

What about today?

Ngày hôm nay được không em?

What if you're making me...

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

All that I was meant to be?

Được sống đúng với con người của anh?

What if our love...

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Never went away?

Không bao giờ vụt mất?

What if it's lost behind,

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Words we could never find?

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?

Baby, before it's too late

Em à, trước khi quá muộn

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

The sun is breaking in your eyes

Ánh mặt trời đang tràn vào đôi mắt em

To start a new day

Để bắt đầu một ngày mới

This broken heart can still survive

Trái tim tan vỡ này vẫn còn tồn tại

With a touch of your grace

Là nhờ sự nhân từ nơi em chạm vào

Shadows fade into the light

Bóng tối tan dần thành ánh sáng

I am by your side

Anh đang ở bên em

Where love will find you

Ở nơi tình yêu sẽ tìm đến với em

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

What about today?

Ngày hôm nay được không em?

What if you're making me...

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

All that I was meant to be?

Được sống đúng với con người của anh?

What if our love...

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Never went away?

Không bao giờ vụt mất?

What if it's lost behind,

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Words we could never find?

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?

Baby, before it's too late

Em à, trước khi quá muộn

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

Now that we're here

Giờ ta đã ở đây

Now that we've come this far

Giờ ta đã đi xa được đến vậy

Just hold on

Đôi ta hãy cùng vững bước

There is nothing to fear

Chẳng có gì phải sợ hãi cả

For I am right beside you

Bởi vì anh đang ở ngay bên cạnh em

For all my life

Vì cho đến hết cuộc đời này

I'm yours

Anh sẽ mãi là của em

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

What about today?

Ngày hôm nay được không em?

What if you're making me...

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

All that I was meant to be?

Được sống đúng với con người của anh?

What if our love...

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Never went away?

Không bao giờ vụt mất?

What if it's lost behind,

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Words we could never find?

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

What about today?

Ngày hôm nay được không em?

What if you're making me...

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

All that I was meant to be?

Được sống đúng với con người của anh?

What if our love...

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Never went away?

Không bao giờ vụt mất?

What if it's lost behind,

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Words we could never find?

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?

Baby, before it's too late

Em à, trước khi quá muộn

What about now?

Khoảnh khắc này được không em?

Lyrics What about Now - Westlife

Shadows fill an empty heart

As love is fading

From all the things that we are

But are not saying

Can we see beyond the scars...

And make it to the dawn?

Change the colors of the sky

And open up to...

The ways you made me feel alive

The ways I loved you

For all the things that never died

To make it through the night

Love will find you

What about now?

What about today?

What if you're making me...

All that I was meant to be?

What if our love...

Never went away?

What if it's lost behind,

Words we could never find?

Baby, before it's too late

What about now?

The sun is breaking in your eyes

To start a new day

This broken heart can still survive

With a touch of your grace

Shadows fade into the light

I am by your side

Where love will find you

What about now?

What about today?

What if you're making me...

All that I was meant to be?

What if our love...

Never went away?

What if it's lost behind,

Words we could never find?

Baby, before it's too late

What about now?

Now that we're here

Now that we've come this far

Just hold on

There is nothing to fear

For I am right beside you

For all my life

I'm yours

What about now?

What about today?

What if you're making me...

All that I was meant to be?

What if our love...

Never went away?

What if it's lost behind,

Words we could never find?

What about now?

What about today?

What if you're making me...

All that I was meant to be?

What if our love...

Never went away?

What if it's lost behind,

Words we could never find?

Baby, before it's too late

What about now?

Lời dịch What about Now - Westlife

Bóng tối ngập tràn nơi con tim trống trải

Khi tình yêu đang dần phai tàn

Sau tất cả những gì đôi ta có

Nhưng chẳng hề nói ra

Liệu ta có thể nhìn xuyên qua những vết sẹo ấy...

Và đến với bình minh?

Hãy thay mới sắc màu cho bầu trời kia

Và hãy mở lòng ra với...

Cách em cho anh cảm giác mình được sống,

Cách anh yêu em

Hãy vì tất cả những điều bất diệt ấy

Mà vượt qua đêm tối

Tình yêu sẽ tìm đến với em

Khoảnh khắc này được không em?

Ngày hôm nay được không em?

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

Được sống đúng với con người của anh?

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Không bao giờ vụt mất?

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?   

Em à, trước khi quá muộn

Khoảnh khắc này được không em?

Ánh mặt trời đang tràn vào đôi mắt em

Để bắt đầu một ngày mới

Trái tim tan vỡ này vẫn còn tồn tại

Là nhờ sự nhân từ nơi em chạm vào

Bóng tối tan dần thành ánh sáng

Anh đang ở bên em

Ở nơi tình yêu sẽ tìm đến với em

Khoảnh khắc này được không em?

Ngày hôm nay được không em?

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

Được sống đúng với con người của anh?

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Không bao giờ vụt mất?

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?

Em à, trước khi quá muộn

Khoảnh khắc này được không em?

Giờ ta đã ở đây

Giờ ta đã đi xa được đến vậy

Đôi ta hãy cùng vững bước

Chẳng có gì phải sợ hãi cả

Bởi vì anh đang ở ngay bên cạnh em

Vì cho đến hết cuộc đời này

Anh sẽ mãi là của em

Khoảnh khắc này được không em?

Ngày hôm nay được không em?

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

Được sống đúng với con người của anh?

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Không bao giờ vụt mất?

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?   

Khoảnh khắc này được không em?

Ngày hôm nay được không em?

Sẽ thế nào nếu em đang khiến anh...

Được sống đúng với con người của anh?

Sẽ thế nào nếu tình yêu đôi ta...

Không bao giờ vụt mất?

Sẽ thế nào nếu bỏ lạc phía sau...

Những lời nói ta không bao giờ có thể tìm lại?   

Em à, trước khi quá muộn

Khoảnh khắc này được không em?

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch What about Now - Westlife mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch What Was I Made For? (Barbie) – Billie Eilish
Lời dịch What Was I Made For? (Barbi...
What Was I Made For?, nhạc phim Nàng Barbe (2023, là cú lột xá...

Lời dịch What's My Name (Descendants 2) - China Anne McClain
Lời dịch What's My Name (Descendants...
"What's My Name" của China Anne McClain trong Descendants 2 là...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...