"Under the Sea" là lời thuyết phục đầy sôi động của Sebastian dành cho Ariel, ca ngợi vẻ đẹp và niềm vui của cuộc sống dưới đáy đại dương. Với âm nhạc rộn ràng và niềm hạnh phúc giản dị, nơi đây là thiên đường tránh xa mọi rắc rối.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Samuel E. Wright
- Tên khai sinh: Samuel Ernest Wright
- Ngày sinh: 20/11/1946
- Quốc tịch: Mỹ
Video bài hát Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright
Lời dịch & lyrics Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright
I'll swim up to his castle, then Flounder will splash around to get his attention.
Tôi sẽ bơi đến lâu đài của chàng, rồi Flounder sẽ quẫy nước để thu hút sự chú ý của chàng.
And then we'll go...
Và chúng tôi sẽ đi...
Down here is your home!
Dưới này mới là nhà của cô!
Ariel, listen to me.
Ariel, nghe tôi nói này.
The human world, it's a mess.
Thế giới của con người rất lộn xộn.
Life under the sea is better than anything they got up there.
Cuộc sống dưới đáy đại dương sung sướng hơn nhiều so với những gì họ có.
The seaweed is always greener
Tảo biển luôn xanh hơn
In somebody else's lake
So với cỏ trong hồ của ai kia
You dream about going up there
Cô mơ được lên đó
But that is a big mistake
Nhưng đó là sai lầm lớn đấy
Just look at the world around you
Nhìn cái thế giới xung quanh cô mà xem
Right here on the ocean floor
Ngay ở đáy đại dương này
Such wonderful things surround you
Mọi thứ xung quanh cô đều tuyệt vời
What more is you lookin' for?
Cô còn tìm kiếm gì nữa nào?
Under the sea, under the sea
Dưới đáy đại dương, dưới đáy đại dương
Darling, it's better down where it's wetter
Cô gái à, chỗ nào nhiều nước thì chỗ đó tốt
Take it from me
Lấy nó đi
Up on the shore they work all day
Ở trên bờ họ làm lụng cả ngày
Out in the sun they slave away
Lăn lộn cực nhọc dưới nắng
While we devoting full time to floating
Trong khi chúng ta dành cả ngày thả mình trôi theo dòng nước
Under the sea
Dưới đáy đại dương
Down here all the fish is happy
Dưới này chú cá nào cũng hạnh phúc cả
As off through the waves they roll, yeah
Bơi lượn vòng qua những con sóng
The fish on the land ain't happy
Cá ở trên bờ chả sướng gì đâu
They sad 'cause they in their bowl
Chúng buồn vì bị nhốt trong bể
But fish in the bowl is lucky
Cơ mà ở trong bể còn là may chán vạn
They in for a worser fate
Có những số phận còn khổ hơn kia
One day when the boss get hungry
Một ngày tự nhiên ông chủ lên cơn đói
Guess who's gonna be on the plate
Thế là tự hiểu ai sẽ lên đĩa rồi đấy
Oh, no!
Ôi, không!
Under the sea, under the sea
Dưới đáy đại dương, dưới đáy đại dương
Nobody beat us, fry us and eat us
Chẳng ai đánh đập, chiên giòn hay ăn thịt chúng ta
In fricassee
Món thịt hầm
We, what the land folks loves to cook
Dân trên bờ thích làm thịt chúng ta lắm
Under the sea we off the hook
Dưới đáy đại dương này ta tránh được lao móc
We got no troubles, life is the bubbles
Ta chẳng gặp rắc rối, cuộc sống sắc màu như trong bong bóng
Under the sea (Under the sea), under the sea (Under the sea)
Dưới đáy đại dương (Dưới đáy đại dương), dưới đáy đại dương (dưới đáy đại dương)
Since life is sweet here, we got the beat here
Vì uộc sống dưới này tuyệt vậy, nên ta có được những nhịp điệu
Naturally (Naturally)
Của tạo hoá (Của tạo hoá)
Even the sturgeon and the ray
Kể cả cá tầm và cá đuối
They get the urge and start to play
Cũng muốn được chơi ở đây
We got the spirit, you got to hear it
Ta luôn có tinh thần, cô hẳn phải nghe thấy nó
Under the sea
Dưới đáy đại dương
The newt play the flute
Sa giông thổi sáo
The carp play the harp
Cá chép chơi đàn hạc
The plaice play the bass
Cá bơn sao chơi trống
And they soundin' sharp
Lanh lảnh tiếng nhạc vang
The bass play the brass
Cá vược thổi kèn đồng
The chub play the tub
Cá bống thì gõ bình
The fluke is the duke of soul
Cá bơn là trùm nhạc soul
The ray, he can play
Anh cá đuối cũng biết chơi nhạc
The ling's on the strings
Cá tuyết thì chơi bộ dây
The trout's rocking out
Cá hồi nhảy múa
The blackfish, she sings
Chị cá đen cất tiếng ca
The smelt and the sprat
Cá ốt-me cùng cá trích cơm
They know where it's at
Chúng cũng biết mình phải làm gì
And, oh, that blowfish blow
Ô kìa cá nóc thổi to chưa
Yeah, under the sea (Under the sea), under the sea (under the sea)
Phải, dưới đáy đại dương (Dưới đáy đại dương), dưới đáy đại dương (dưới đáy đại dương)
When the sardine begin the beguine
Cá mòi bắt đầu điệu nhảy Ấn Độ
It's music to me (Music it is to me)
Đó là âm nhạc với tôi (Với tôi, âm nhạc là như thế)
What do they got? A lot of sand
Thử hỏi con người có gì cơ chứ? Toàn là cát không
We got a hot crustacean band
Còn ta có cả một ban nhạc giáp xác sôi nổi
Each little clam here know how to jam here
Mỗi chú sò nơi đây đều biết ứng tấu
Under the sea
Dưới đáy đại dương
Each little slug here cutting a rug here
Mỗi chú sên nơi đây đều đang nhảy múa mê say
Under the sea
Dưới đáy đại dương
Each little snail here know how to wail here
Mỗi chú ốc sên nơi đây đều biết phiêu theo tiếng kèn
That's why it's hotter, under the water
Vậy nên ở dưới nước mới nồng nhiệt hơn
Yeah, we in luck here, down in the muck here
Phải, ta may mắn lắm mới được ở đây, nơi đất đai phì nhiêu này
Under the sea
Dưới đáy đại dương
Lyrics Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright
I'll swim up to his castle, then Flounder will splash around to get his attention.
And then we'll go...
Down here is your home!
Ariel, listen to me.
The human world, it's a mess.
Life under the sea is better than anything they got up there.
The seaweed is always greener
In somebody else's lake
You dream about going up there
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things surround you
What more is you lookin' for?
Under the sea, under the sea
Darling, it's better down where it's wetter
Take it from me
Up on the shore they work all day
Out in the sun they slave away
While we devoting full time to floating
Under the sea
Down here all the fish is happy
As off through the waves they roll, yeah
The fish on the land ain't happy
They sad 'cause they in their bowl
But fish in the bowl is lucky
They in for a worser fate
One day when the boss get hungry
Guess who's gonna be on the plate
Oh, no!
Under the sea, under the sea
Nobody beat us, fry us and eat us
In fricassee
We, what the land folks loves to cook
Under the sea we off the hook
We got no troubles, life is the bubbles
Under the sea (Under the sea), under the sea (Under the sea)
Since life is sweet here, we got the beat here
Naturally (Naturally)
Even the sturgeon and the ray
They get the urge and start to play
We got the spirit, you got to hear it
Under the sea
The newt play the flute
The carp play the harp
The plaice play the bass
And they soundin' sharp
The bass play the brass
The chub play the tub
The fluke is the duke of soul
The ray, he can play
The ling's on the strings
The trout's rocking out
The blackfish, she sings
The smelt and the sprat
They know where it's at
And, oh, that blowfish blow
Yeah, under the sea (Under the sea), under the sea (under the sea)
When the sardine begin the beguine
It's music to me (Music it is to me)
What do they got? A lot of sand
We got a hot crustacean band
Each little clam here know how to jam here
Under the sea
Each little slug here cutting a rug here
Under the sea
Each little snail here know how to wail here
That's why it's hotter, under the water
Yeah, we in luck here, down in the muck here
Under the sea
Lời dịch Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright
Tôi sẽ bơi đến lâu đài của chàng, rồi Flounder sẽ quẫy nước để thu hút sự chú ý của chàng.
Và chúng tôi sẽ đi...
Dưới này mới là nhà của cô!
Ariel, nghe tôi nói này.
Thế giới của con người rất lộn xộn.
Cuộc sống dưới đáy đại dương sung sướng hơn nhiều so với những gì họ có.
Tảo biển luôn xanh hơn
So với cỏ trong hồ của ai kia
Cô mơ được lên đó
Nhưng đó là sai lầm lớn đấy
Nhìn cái thế giới xung quanh cô mà xem
Ngay ở đáy đại dương này
Mọi thứ xung quanh cô đều tuyệt vời
Cô còn tìm kiếm gì nữa nào?
Dưới đáy đại dương, dưới đáy đại dương
Cô gái à, chỗ nào nhiều nước thì chỗ đó tốt
Lấy nó đi
Ở trên bờ họ làm lụng cả ngày
Lăn lộn cực nhọc dưới nắng
Trong khi chúng ta dành cả ngày thả mình trôi theo dòng nước
Dưới đáy đại dương
Dưới này chú cá nào cũng hạnh phúc cả
Bơi lượn vòng qua những con songd
Cá ở trên bờ chả sướng gì đâu
Chúng buồn vì bị nhốt trong bể
Cơ mà ở trong bể còn là may chán vạn
Có những số phận còn khổ hơn kia
Một ngày tự nhiên ông chủ lên cơn đói
Thế là tự hiểu ai sẽ lên đĩa rồi đấy
Ôi, không!
Dưới đáy đại dương, dưới đáy đại dương
Chẳng ai đánh đập, chiên giòn hay ăn thịt chúng ta
Món thịt hầm
Dân trên bờ thích làm thịt chúng ta lắm
Dưới đáy đại dương này ta tránh được lao móc
Ta chẳng gặp rắc rối, cuộc sống sắc màu như trong bong bóng
Dưới đáy đại dương (Dưới đáy đại dương), dưới đáy đại dương (dưới đáy đại dương)
Vì uộc sống dưới này tuyệt vậy, nên ta có được những nhịp điệu
Của tạo hoá (Của tạo hoá)
Kể cả cá tầm và cá đuối
Cũng muốn được chơi ở đây
Ta luôn có tinh thần, cô hẳn phải nghe thấy nó
Dưới đáy đại dương
Sa giông thổi sáo
Cá chép chơi đàn hạc
Cá bơn sao chơi trống
Lanh lảnh tiếng nhạc vang
Cá vược thổi kèn đồng
Cá bống thì gõ bình
Cá bơn là trùm nhạc soul
Anh cá đuối cũng biết chơi nhạc
Cá tuyết thì chơi bộ dây
Cá hồi nhảy múa
Chị cá đen cất tiếng ca
Cá ốt-me cùng cá trích cơm
Chúng cũng biết mình phải làm gì
Ô kìa cá nóc thổi to chưa
Phải, dưới đáy đại dương (Dưới đáy đại dương), dưới đáy đại dương (dưới đáy đại dương)
Cá mòi bắt đầu điệu nhảy Ấn Độ
Đó là âm nhạc với tôi (Với tôi, âm nhạc là như thế)
Thử hỏi con người có gì cơ chứ? Toàn là cát không
Còn ta có cả một ban nhạc giáp xác sôi nổi
Mỗi chú sò nơi đây đều biết ứng tấu
Dưới đáy đại dương
Mỗi chú sên nơi đây đều đang nhảy múa mê say
Dưới đáy đại dương
Mỗi chú ốc sên nơi đây đều biết phiêu theo tiếng kèn
Vậy nên ở dưới nước mới nồng nhiệt hơn
Phải, ta may mắn lắm mới được ở đây, nơi đất đai phì nhiêu này
Dưới đáy đại dương
Xem video phụ đề song ngữ
- Under the Sea (The Little Mermaid) phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Under the Sea (The Little Mermaid) song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Under the Sea (The Little Mermaid) - Samuel E. Wright mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!