Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Tired - NIve nhé!
Video bài hát Tired - NIve
Lời dịch & lyrics Tired - NIve
I don’t know what to do with these feelings
Anh không biết phải làm gì với những cảm xúc này
Staying strong, all I do is pretending
Vẫn mạnh mẽ, tất cả những gì anh làm là giả bộ như vậy
'Cause I feel so hopeless
Bởi anh cảm thấy thật vô vọng
I’m losing my senses
Anh đang mất đi những giác quan của mình
Smiling face, wearing off, I’m so sorry
Nét mặt tươi cười dần biến mất, anh rất xin lỗi
But I tried, yeah I tried, oh I’ve had enough
Nhưng anh đã cố gắng, đúng là anh đã cố gắng, ôi đã quá đủ rồi
Something inside me
Có thứ gì đó trong anh
Is killing me slowly
Đang giết mòn anh
Who am I now?
Giờ anh là ai đây?
I can’t find the answers
Anh không thể tìm ra câu trả lời
When I’m buried in my bed feeling helpless
Khi anh vùi mình trên giường và cảm thấy thật bất lực
How do I breathe?
Làm sao anh thở được đây?
When I’m under water
Khi anh đang dìm mình dưới nước
Please don’t tell me it’s a part of the growing
Làm ơn đừng nói với anh đó là một phần của sự trưởng thành
I’m sick of this pain
Anh chán ngán với nỗi đau này rồi
So tell me the answers
Vậy hãy nói cho anh biết câu trả lời
Why am I feeling all the weight of this world?
Tại sao anh lại cảm nhận thấy sức nặng của cả thế giới này?
Oh I don’t know, know, know, know, know
Ôi anh không biết, biết, biết, biết, biết
Maybe I’m tired
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Maybe I’m tired, yeah
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Think I hit the bottom of myself
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Someone come and mend this broken heart
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
'Cause I’m tired
Vì anh mệt mỏi rồi
Baby, I’m tired of myself
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Think I've had enough, I’ve reached my limit
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
I don't wanna feel this way again, yeah, yeah
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa, phải
If I go take a walk, will it help me?
Nếu anh đi dạo một lát thì liệu có giúp ích được gì không?
Take a shot with my friends, will it make it stop?
Làm một ly với những người bạn liệu có làm cảm xúc này chấm dứt?
I’m losing my mind now
Giờ anh mất trí rồi
Losing direction
Mất cả phương hướng
If I scream all I want in my bedroom
Nếu anh hét hết sức trong phòng ngủ
Would my life get much better than right now? Oh
Liệu cuộc đời anh có trở nên tốt đẹp hơn bây giờ không? Ôi
Somebody help me
Ai đó hãy cứu lấy tôi
'Cause I’m suffocating
Vì tôi đang ngạt thở mất rồi
Who am I now?
Giờ anh là ai đây?
I can’t find the answers
Anh không thể tìm ra câu trả lời
When I’m crying in my bed feeling sorry
Khi anh khóc trên giường và cảm thấy thật hối hận
I don’t know, know, know, know, know
Anh không biết, biết, biết, biết, biết
Maybe I’m tired
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Maybe I’m tired, yeah
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Think I hit the bottom of myself
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Someone come and mend this broken heart
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
'Cause I’m tired
Vì anh mệt mỏi rồi
Baby, I’m tired of myself
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Think I've had enough, I’ve reached my limit
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
I don't wanna feel this way again, yeah, yeah
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa, phải
Waking up I'm such a mess
Nhận ra mình đúng là một mớ hỗn độn
How many nights does it take to grow up?
Mất bao nhiêu đêm để trưởng thành vậy?
Please don’t ever leave me here
Làm ơn đừng bao giờ bỏ anh lại đây
Alone in the dark 'cause I can’t help myself
Cô đơn trong bóng tối vì anh không thể cứu bản thân mình
Oh I...
Ôi anh...
Maybe I’m tired
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Maybe I’m tired, yeah
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Think I hit the bottom of myself
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Someone come and mend this broken heart
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
'Cause I’m tired
Vì anh mệt mỏi rồi
Baby, I’m tired of myself
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Think I've had enough, I’ve reached my limit
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
I don't wanna feel this way again
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa
Lyrics Tired - NIve
I don’t know what to do with these feelings
Staying strong, all I do is pretending
'Cause I feel so hopeless
I’m losing my senses
Smiling face, wearing off, I’m so sorry
But I tried, yeah I tried, oh I’ve had enough
Something inside me
Is killing me slowly
Who am I now?
I can’t find the answers
When I’m buried in my bed feeling helpless
How do I breathe?
When I’m under water
Please don’t tell me it’s a part of the growing
I’m sick of this pain
So tell me the answers
Why am I feeling all the weight of this world?
Oh I don’t know, know, know, know, know
Maybe I’m tired
Maybe I’m tired, yeah
Think I hit the bottom of myself
Someone come and mend this broken heart
'Cause I’m tired
Baby, I’m tired of myself
Think I've had enough, I’ve reached my limit
I don't wanna feel this way again, yeah, yeah
If I go take a walk, will it help me?
Take a shot with my friends, will it make it stop?
I’m losing my mind now
Losing direction
If I scream all I want in my bedroom
Would my life get much better than right now? Oh
Somebody help me
'Cause I’m suffocating
Who am I now?
I can’t find the answers
When I’m crying in my bed feeling sorry
I don’t know, know, know, know, know
Maybe I’m tired
Maybe I’m tired, yeah
Think I hit the bottom of myself
Someone come and mend this broken heart
'Cause I’m tired
Baby, I’m tired of myself
Think I've had enough, I’ve reached my limit
I don't wanna feel this way again, yeah, yeah
Waking up I'm such a mess
How many nights does it take to grow up?
Please don’t ever leave me here
Alone in the dark 'cause I can’t help myself
Oh I...
Maybe I’m tired
Maybe I’m tired, yeah
Think I hit the bottom of myself
Someone come and mend this broken heart
'Cause I’m tired
Baby, I’m tired of myself
Think I've had enough, I’ve reached my limit
I don't wanna feel this way again
Lời dịch Tired - NIve
Anh không biết phải làm gì với những cảm xúc này
Vẫn mạnh mẽ, tất cả những gì anh làm là giả bộ như vậy
Bởi anh cảm thấy thật vô vọng
Anh đang mất đi những giác quan của mình
Nét mặt tươi cười dần biến mất, anh rất xin lỗi
Nhưng anh đã cố gắng, đúng là anh đã cố gắng, ôi đã quá đủ rồi
Có thứ gì đó trong anh
Đang giết mòn anh
Giờ anh là ai đây?
Anh không thể tìm ra câu trả lời
Khi anh vùi mình trên giường và cảm thấy thật bất lực
Làm sao anh thở được đây?
Khi anh đang dìm mình dưới nước
Làm ơn đừng nói với anh đó là một phần của sự trưởng thành
Anh chán ngán với nỗi đau này rồi
Vậy hãy nói cho anh biết câu trả lời
Tại sao anh lại cảm nhận thấy sức nặng của cả thế giới này?
Ôi anh không biết, biết, biết, biết, biết
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
Vì anh mệt mỏi rồi
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa, phải
Nếu anh đi dạo một lát thì liệu có giúp ích được gì không?
Làm một ly với những người bạn liệu có làm cảm xúc này chấm dứt?
Giờ anh mất trí rồi
Mất cả phương hướng
Nếu anh hét hết sức trong phòng ngủ
Liệu cuộc đời anh có trở nên tốt đẹp hơn bây giờ không? Ôi
Ai đó hãy cứu lấy tôi
Vì tôi đang ngạt thở mất rồi
Giờ anh là ai đây?
Anh không thể tìm ra câu trả lời
Khi anh khóc trên giường và cảm thấy thật hối hận
Anh không biết, biết, biết, biết, biết
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
Vì anh mệt mỏi rồi
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa, phải
Nhận ra mình đúng là một mớ hỗn độn
Mất bao nhiêu đêm để trưởng thành vậy?
Làm ơn đừng bao giờ bỏ anh lại đây
Cô đơn trong bóng tối vì anh không thể cứu bản thân mình
Ôi anh...
Có lẽ anh mệt mỏi rồi
Có lẽ anh mệt mỏi rồi, ừ
Nghĩ rằng anh đã chạm tới đáy của chính bản thân mình
Ai đó hãy tới và hàn gắn trái tim vụn vỡ này đi
Vì anh mệt mỏi rồi
Em à, anh mệt mỏi với chính bản thân mình
Nghĩ rằng mình đã có đủ rồi, anh đã chạm tới giới hạn của mình rồi
Anh không muốn phải cảm thấy như thế này lần nữa
Xem video phụ đề song ngữ
- Tired phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Tired song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Tired - NIve mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!