Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee nhé!
Video bài hát The Perfect Pair - Beabadoobee
Lời dịch & lyrics The Perfect Pair - Beabadoobee
You ought to know that
Anh nên biết rằng
I think we're one and the same
Hai ta đều giống nhau cả thôi
I don't think we could help it
Em không rằng ta có thể làm khác đi được
No, I don't think we could help it
Không, em không nghĩ rằng ta có lay chuyển sự thật ấy
We don't talk much
Ta chẳng nói với nhau được mấy câu
Guess 'cause nothing has changed
Có lẽ mọi chuyện chẳng có gì thay đổi
And I'm not sure I like it
Và em không chắc là mình thích điều đó
And I'm so tired of fighting
Em đã quá mệt mỏi vì những lần cãi vã rồi
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi
'Cause I would anyways
Em biết vì em luôn làm thế
We'd end up like always
Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế
You know me, you better show me that you could say it to my face
Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ
'Cause you know we're the same
Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi
There's worse things I can take
Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà
I know you hate it
Em biết rằng anh rất ghét
When there's nothing to say
Những khi chẳng còn lời nào cho nhau
I'm not quite sure wе'd fix it
Em không chắc ta có thể hàn gắn được
Guess we're so usеd to it
Có lẽ tất cả với hai ta đã quá nhàm chán rồi
Wish I had known this from the beginning
Ước gì em nhận ra điều ấy ngay từ khi bắt đầu
We'd find it hard to work out
Ta nhận ra thật khó để gỡ bỏ nút thắt
Why we have all this doubt
Ngọn nguồn của nỗi hoài nghi này
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi
'Cause I would anyways
Em biết vì em luôn làm thế
We'd end up like always
Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế
You know me, you better show me that you could say it to my face
Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ
'Cause you know we're the same
Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi
There's worse things I can take
Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà
Lyrics The Perfect Pair - Beabadoobee
You ought to know that
I think we're one and the same
I don't think we could help it
No, I don't think we could help it
We don't talk much
Guess 'cause nothing has changed
And I'm not sure I like it
And I'm so tired of fighting
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
'Cause I would anyways
We'd end up like always
You know me, you better show me that you could say it to my face
'Cause you know we're the same
There's worse things I can take
I know you hate it
When there's nothing to say
I'm not quite sure wе'd fix it
Guess we're so usеd to it
Wish I had known this from the beginning
We'd find it hard to work out
Why we have all this doubt
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
'Cause I would anyways
We'd end up like always
You know me, you better show me that you could say it to my face
'Cause you know we're the same
There's worse things I can take
Lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee
Anh nên biết rằng
Hai ta đều giống nhau cả thôi
Em không rằng ta có thể làm khác đi được
Không, em không nghĩ rằng ta có lay chuyển sự thật ấy
Ta chẳng nói với nhau được mấy câu
Có lẽ mọi chuyện chẳng có gì thay đổi
Và em không chắc là mình thích điều đó
Em đã quá mệt mỏi vì những lần cãi vã rồi
Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi
Em biết vì em luôn làm thế
Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế
Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ
Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi
Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà
Em biết rằng anh rất ghét
Những khi chẳng còn lời nào cho nhau
Em không chắc ta có thể hàn gắn được
Có lẽ tất cả với hai ta đã quá nhàm chán rồi
Ước gì em nhận ra điều ấy ngay từ khi bắt đầu
Ta nhận ra thật khó để gỡ bỏ nút thắt
Ngọn nguồn của nỗi hoài nghi này
Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi
Em biết vì em luôn làm thế
Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế
Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ
Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi
Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà
Xem video phụ đề song ngữ
- The Perfect Pair phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát The Perfect Pair song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!