TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát The Perfect Pair của Beabadoobee? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee nhé!

Video bài hát The Perfect Pair - Beabadoobee

Lời dịch & lyrics The Perfect Pair - Beabadoobee

You ought to know that

Anh nên biết rằng

I think we're one and the same

Hai ta đều giống nhau cả thôi

I don't think we could help it

Em không rằng ta có thể làm khác đi được

No, I don't think we could help it

Không, em không nghĩ rằng ta có lay chuyển sự thật ấy

We don't talk much

Ta chẳng nói với nhau được mấy câu

Guess 'cause nothing has changed

Có lẽ mọi chuyện chẳng có gì thay đổi

And I'm not sure I like it

Và em không chắc là mình thích điều đó

And I'm so tired of fighting

Em đã quá mệt mỏi vì những lần cãi vã rồi

If I told you, you'd know how to go and break my heart in two

Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi

'Cause I would anyways

Em biết vì em luôn làm thế

We'd end up like always

Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế

You know me, you better show me that you could say it to my face

Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ

'Cause you know we're the same

Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi

There's worse things I can take

Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà

I know you hate it

Em biết rằng anh rất ghét

When there's nothing to say

Những khi chẳng còn lời nào cho nhau

I'm not quite sure wе'd fix it

Em không chắc ta có thể hàn gắn được

Guess we're so usеd to it

Có lẽ tất cả với hai ta đã quá nhàm chán rồi

Wish I had known this from the beginning

Ước gì em nhận ra điều ấy ngay từ khi bắt đầu

We'd find it hard to work out

Ta nhận ra thật khó để gỡ bỏ nút thắt

Why we have all this doubt

Ngọn nguồn của nỗi hoài nghi này

If I told you, you'd know how to go and break my heart in two

Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi

'Cause I would anyways

Em biết vì em luôn làm thế

We'd end up like always

Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế

You know me, you better show me that you could say it to my face

Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ

'Cause you know we're the same

Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi

There's worse things I can take

Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà

Lyrics The Perfect Pair - Beabadoobee

You ought to know that

I think we're one and the same

I don't think we could help it

No, I don't think we could help it

We don't talk much

Guess 'cause nothing has changed

And I'm not sure I like it

And I'm so tired of fighting

If I told you, you'd know how to go and break my heart in two

'Cause I would anyways

We'd end up like always

You know me, you better show me that you could say it to my face

'Cause you know we're the same

There's worse things I can take

I know you hate it

When there's nothing to say

I'm not quite sure wе'd fix it

Guess we're so usеd to it

Wish I had known this from the beginning

We'd find it hard to work out

Why we have all this doubt

If I told you, you'd know how to go and break my heart in two

'Cause I would anyways

We'd end up like always

You know me, you better show me that you could say it to my face

'Cause you know we're the same

There's worse things I can take

Lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee

Anh nên biết rằng

Hai ta đều giống nhau cả thôi

Em không rằng ta có thể làm khác đi được

Không, em không nghĩ rằng ta có lay chuyển sự thật ấy

Ta chẳng nói với nhau được mấy câu

Có lẽ mọi chuyện chẳng có gì thay đổi

Và em không chắc là mình thích điều đó

Em đã quá mệt mỏi vì những lần cãi vã rồi

Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi

Em biết vì em luôn làm thế

Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế

Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ

Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi

Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà

Em biết rằng  anh rất ghét

Những khi chẳng còn lời nào cho nhau

Em không chắc ta có thể hàn gắn được

Có lẽ tất cả với hai ta đã quá nhàm chán rồi

Ước gì em nhận ra điều ấy ngay từ khi bắt đầu

Ta nhận ra thật khó để gỡ bỏ nút thắt

Ngọn nguồn của nỗi hoài nghi này

Nếu em nói ra với anh, chẳng khác nào em chỉ cho anh cách làm tim em vỡ đôi

Em biết vì em luôn làm thế

Để rồi hai ta vẫn luôn kết thúc như thế

Anh hiểu em mà, anh phải thẳng thắn nói ra để thể hiện cho em thấy điều đó chứ

Bởi anh biết rằng hai ta đều giống nhau cả thôi

Em còn phải chịu đựng nhiều điều tồi tệ hơn thế nữa mà

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch The Perfect Pair - Beabadoobee mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch The Day You Went Away – M2M [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch The Day You Went Away – M2M...
Bài hát The Day You Went Away của hai cô gái nhóm M2M ngày nào...

Lời dịch The Time of Our Lives – Il Divo ft. Toni Braxton
Lời dịch The Time of Our Lives – Il ...
Có thể bạn cũng sẽ thích: Lời dịch Amazing Grace – Il Divo Lời...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...