TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Stacy - Quinn XCII

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Stacy của Quinn XCII? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Stacy - Quinn XCII nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Stacy - Quinn XCII nhé!

Video bài hát Stacy - Quinn XCII

Lời dịch & lyrics Stacy - Quinn XCII

At the 50 yard line, I saw her feetĐứng ở vạch sân số 50, tôi đã thấy chân cô ấyShe was under the bleachers, waiting for meCô ấy ở dưới khán đài đợi tôiNo, I never get high, but I'm smoking her weedKhông, tôi đã khi nào phê đâu, nhưng tôi đang hút cần sa của cô ấyShe been giving this freshman love since last JuneCô ấy đã trao tình yêu mới mẻ này từ tháng 6 năm ngoáiThe only senior girl with tattoosMột nữ sinh duy nhất có hình xămSaid nobody can find out things that we doĐã nói rằng chẳng ai tìm thấy được những thứ mà chúng tôi tìm thấyShe said, "Put your hands behind your head!Cô ấy nói: "Vòng tay ra sau đầu!Let me blow your mind, kid, but don't get too excited."Để chị làm mày bất ngờ, nhóc con, nhưng đừng có hưng phấn quá đấy."You can call me "Stacy", you can call me "Love"Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"You can call me "Baby" and all of the aboveMày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trênYou can call me late night and I'll be at your doorMày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà màyYou can call me anything, oh, anything you wantMày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốnJust don't call me yoursChỉ cần đừng gọi chị là của màyIt's 3:05 on a Friday, bell rings3:05 phút thứ 6, chuông reoHer parents left last night for Palm SpringsBố mẹ cô ấy đã đi Palm Springs tối quaShe's got the whole house empty for meCô ấy có cả ngôi nhà trống dành cho riêng tôiMy brother, he needed the car, so I ranAnh trai tôi, ông ấy cần chiếc xe nên tôi đã chạy bộDown 71st as fast as I canXuống phố 71 nhanh nhất có thểI'm telling her everything I had plannedTôi nói cho cô ấy mọi thứ tôi đã dự địnhShe said, "I know we've been getting close.Cô ấy đã nói: "Chị biết ta đã thân thiết hơn.We can't get no closer; you'll get it when you're older"Ta không thể gần gũi thêm được nữa; khi mày lớn hơn mày sẽ hiểu"You can call me "Stacy, " you can call me "Love"Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"You can call me "Baby" and all of the aboveMày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trênYou can call me late night and I'll be at your doorMày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà màyYou can call me anything, oh, anything you wantMày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốnJust don't call me yoursChỉ cần đừng gọi chị là của màyYou can call me "Stacy, " you can call me "Love"Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"You can call me "Baby" and all of the aboveMày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trênYou can call me late night and I'll be at your doorMày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà màyYou can call me anything, oh, anything you wantMày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốnJust don't call me yoursChỉ cần đừng gọi chị là của màyI'm over you, I'm over youChị hết cảm giác rồi, chị hết cảm giác với mày rồi<<>>PlayTốc độ

•  •  •  •  •  •  •  •  

At the 50 yard line, I saw her feet

Đứng ở vạch sân số 50, tôi đã thấy chân cô ấy

She was under the bleachers, waiting for me

Cô ấy ở dưới khán đài đợi tôi

No, I never get high, but I'm smoking her weed

Không, tôi đã khi nào phê đâu, nhưng tôi đang hút cần sa của cô ấy

She been giving this freshman love since last June

Cô ấy đã trao tình yêu mới mẻ này từ tháng 6 năm ngoái

The only senior girl with tattoos

Một nữ sinh duy nhất có hình xăm

Said nobody can find out things that we do

Đã nói rằng chẳng ai tìm thấy được những thứ mà chúng tôi tìm thấy

She said, "Put your hands behind your head!

Cô ấy nói: "Vòng tay ra sau đầu!

Let me blow your mind, kid, but don't get too excited."

Để chị làm mày bất ngờ, nhóc con, nhưng đừng có hưng phấn quá đấy."

You can call me "Stacy", you can call me "Love"

Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

You can call me "Baby" and all of the above

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

You can call me late night and I'll be at your door

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

You can call me anything, oh, anything you want

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Just don't call me yours

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

It's 3:05 on a Friday, bell rings

3:05 phút thứ 6, chuông reo

Her parents left last night for Palm Springs

Bố mẹ cô ấy đã đi Palm Springs tối qua

She's got the whole house empty for me

Cô ấy có cả ngôi nhà trống dành cho riêng tôi

My brother, he needed the car, so I ran

Anh trai tôi, ông ấy cần chiếc xe nên tôi đã chạy bộ

Down 71st as fast as I can

Xuống phố 71 nhanh nhất có thể

I'm telling her everything I had planned

Tôi nói cho cô ấy mọi thứ tôi đã dự định

She said, "I know we've been getting close.

Cô ấy đã nói: "Chị biết ta đã thân thiết hơn.

We can't get no closer; you'll get it when you're older"

Ta không thể gần gũi thêm được nữa; khi mày lớn hơn mày sẽ hiểu"

You can call me "Stacy, " you can call me "Love"

Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

You can call me "Baby" and all of the above

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

You can call me late night and I'll be at your door

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

You can call me anything, oh, anything you want

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Just don't call me yours

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

You can call me "Stacy, " you can call me "Love"

Mày có thể gọi chị là "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

You can call me "Baby" and all of the above

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

You can call me late night and I'll be at your door

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

You can call me anything, oh, anything you want

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Just don't call me yours

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

I'm over you, I'm over you

Chị hết cảm giác rồi, chị hết cảm giác với mày rồi

Lyrics Stacy - Quinn XCII

At the 50 yard line, I saw her feet

She was under the bleachers, waiting for me

No, I never get high, but I'm smoking her weed

She been giving this freshman love since last June

The only senior girl with tattoos

Said nobody can find out things that we do

She said, "Put your hands behind your head!

Let me blow your mind, kid, but don't get too excited."

You can call me "Stacy", you can call me "Love"

You can call me "Baby" and all of the above

You can call me late night and I'll be at your door

You can call me anything, oh, anything you want

Just don't call me yours

It's 3:05 on a Friday, bell rings

Her parents left last night for Palm Springs

She's got the whole house empty for me

My brother, he needed the car, so I ran

Down 71st as fast as I can

I'm telling her everything I had planned

She said, "I know we've been getting close.

We can't get no closer; you'll get it when you're older"

You can call me "Stacy, " you can call me "Love"

You can call me "Baby" and all of the above

You can call me late night and I'll be at your door

You can call me anything, oh, anything you want

Just don't call me yours

You can call me "Stacy, " you can call me "Love"

You can call me "Baby" and all of the above

You can call me late night and I'll be at your door

You can call me anything, oh, anything you want

Just don't call me yours

I'm over you, I'm over you

Lời dịch Stacy - Quinn XCII

Đứng ở vạch sân số 50, tôi đã thấy chân cô ấy

Cô ấy ở dưới khán đài đợi tôi

Không, tôi đã khi nào phê đâu, nhưng tôi đang hút cần sa của cô ấy

Cô ấy đã trao tình yêu mới mẻ này từ tháng 6 năm ngoái

Một nữ sinh duy nhất có hình xăm

Đã nói rằng chẳng ai tìm thấy được những thứ mà chúng tôi tìm thấy

Cô ấy nói: "Vòng tay ra sau đầu!

Để chị làm mày bất ngờ, nhóc con, nhưng đừng có hưng phấn quá đấy."

Mày có thể gọi chị là  "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

3:05 phút thứ 6, chuông reo

Bố mẹ cô ấy đã đi Palm Springs tối qua

Cô ấy có cả ngôi nhà trống dành cho riêng tôi

Anh trai tôi, ông ấy cần chiếc xe nên tôi đã chạy bộ

Xuống phố 71 nhanh nhất có thể

Tôi nói cho cô ấy mọi thứ tôi đã dự định

Cô ấy đã nói: "Chị biết ta đã thân thiết hơn.

Ta không thể gần gũi thêm được nữa; khi mày lớn hơn mày sẽ hiểu"

Mày có thể gọi chị là  "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

Mày có thể gọi chị là  "Stacy", mày có thể gọi chị là "Tình yêu"

Mày có thể gọi chị là "Em yêu" hay tất cả những gì ở trên

Mày có thể gọi cho chị lúc đêm muộn và chị sẽ ở ngay cửa nhà mày

Mày có thể gọi chị là gì cũng được, ôi, bất cứ thứ gì mày muốn

Chỉ cần đừng gọi chị là của mày

Chị hết cảm giác rồi, chị hết cảm giác với mày rồi

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Stacy - Quinn XCII mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...