TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Somebody's Pleasure của Aziz Hedra? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Aziz Hedra

Lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra - ảnh 1

Lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra - ảnh 2

Video bài hát Somebody's Pleasure - Aziz Hedra

Lời dịch & lyrics Somebody's Pleasure - Aziz Hedra

I've been so busy, ignoring, and hiding

Bao bộn bề chất chứa trong tôi, từ phớt lờ đến trốn tránh

About what my heart actually say

Đối với những lời con tim thật sự muốn nói

Stay awake while I’m drowning on my thoughts

Thao thức chìm trong mớ suy tư

Sometimes a happiness is just a happiness

Đôi khi vui cũng chỉ là vui

I've never been enjoyin' my serenity

Yên bình trong tôi, chưa một lần nào tôi được tận hưởng

Even if I’ve got a lot of company

Dù quanh tôi biết bao bè bạn

That makes me happy

Những người cho tôi niềm vui

Soul try to figure it out

Tâm hồn tôi vẫn luôn kiếm tìm câu trả lời

From where I've been escapin'

Tôi từ đâu trốn chạy đến nơi đây

Running to end all the sin

Trốn chạy để rũ bỏ bao tội lỗi

Get away from the pressure

Để thoát khỏi thứ áp lực kia

Wondering to get a love that is so pure

Tự hỏi liệu mình có tìm được một tình yêu trong sáng

Gotta have to always make sure

Phải luôn tự nhắc nhở mình

That I'm not just somebody's pleasure

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

I always pretending and lying

Tôi chỉ toàn giả vờ, nói dối

Like I'm usеd to feel empty

Như thể đã quen với cảm giác trống rỗng

'Cause all I got is unhappy

Bởi vì tất cả những gì tôi nhận đuợc chỉ là những sầu muộn

Happiness, can't I gеt happiness?

Hạnh phúc, phải chăng hạnh phúc là thứ tôi không thể có?

I’ve never been enjoyin’ my serenity

Yên bình trong tôi, chưa một lần nào tôi được tận hưởng

Even if I've got a lot of company

Dù quanh tôi biết bao bè bạn

That makes me happy

Những người cho tôi niềm vui

Soul try to figure it out

Tâm hồn tôi vẫn luôn kiếm tìm câu trả lời

From where I’ve been escapin'

Tôi từ đâu trốn chạy đến nơi đây

Running to end all the sin

Trốn chạy để rũ bỏ bao tội lỗi

Get away from the pressure

Để thoát khỏi thứ áp lực kia

Wondering to get a love that is so pure

Tự hỏi liệu mình có tìm được một tình yêu trong sáng

Gotta have to always make sure

Phải luôn tự nhắc nhở mình

That I'm not just somebody's pleasure

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

It was in a blink of an eye

Chỉ trong chớp mắt

Find a way how to say goodbye

Phải tìm cách nói ra lời tạm biệt

I’ve got to take me away

Tôi phải đưa chính mình thoát khỏi đây

From all sadness

Thoát khỏi vũng lầy của những nỗi buồn

Stitch all my wounds, confess all the sins

Khâu lại mọi vết thương, thú nhận mọi tội lỗi

And took all my insecure

Và trút bỏ mọi bất an

When will I got the love that is so pure?

Đến khi nào tôi mới có được cho mình một tình yêu trong sáng?

Gotta have to always make sure

Phải luôn tự nhắc nhở mình

That I'm not just somebody's pleasure

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Gotta have

Phải luôn

Gotta have to always make sure

Phải luôn tự nhắc nhở mình

That I'm not just somebody's pleasure

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Lyrics Somebody's Pleasure - Aziz Hedra

I've been so busy, ignoring, and hiding

About what my heart actually say

Stay awake while I’m drowning on my thoughts

Sometimes a happiness is just a happiness

I've never been enjoyin' my serenity

Even if I’ve got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I've been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

I always pretending and lying

Like I'm usеd to feel empty

'Cause all I got is unhappy

Happiness, can't I gеt happiness?

I’ve never been enjoyin’ my serenity

Even if I've got a lot of company

That makes me happy

Soul try to figure it out

From where I’ve been escapin'

Running to end all the sin

Get away from the pressure

Wondering to get a love that is so pure

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

It was in a blink of an eye

Find a way how to say goodbye

I’ve got to take me away

From all sadness

Stitch all my wounds, confess all the sins

And took all my insecure

When will I got the love that is so pure?

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Gotta have

Gotta have to always make sure

That I'm not just somebody's pleasure

Lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra

Bao bộn bề chất chứa trong tôi, từ phớt lờ đến trốn tránh

Đối với những lời con tim thật sự muốn nói

Thao thức chìm trong mớ suy tư

Đôi khi vui cũng chỉ là vui

Yên bình trong tôi, chưa một lần nào tôi được tận hưởng

Dù quanh tôi biết bao bè bạn

Những người cho tôi niềm vui

Tâm hồn tôi vẫn luôn kiếm tìm câu trả lời

Tôi từ đâu trốn chạy đến nơi đây

Trốn chạy để rũ bỏ bao tội lỗi

Để thoát khỏi thứ áp lực kia

Tự hỏi liệu mình có tìm được một tình yêu trong sáng

Phải luôn tự nhắc nhở mình

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Tôi chỉ toàn giả vờ, nói dối

Như thể đã quen với cảm giác trống rỗng

Bởi vì tất cả những gì tôi nhận đuợc chỉ là những sầu muộn

Hạnh phúc, phải chăng hạnh phúc là thứ tôi không thể có?

Yên bình trong tôi, chưa một lần nào tôi được tận hưởng

Dù quanh tôi biết bao bè bạn

Những người cho tôi niềm vui

Tâm hồn tôi vẫn luôn kiếm tìm câu trả lời

Tôi từ đâu trốn chạy đến nơi đây

Trốn chạy để rũ bỏ bao tội lỗi

Để thoát khỏi thứ áp lực kia

Tự hỏi liệu mình có tìm được một tình yêu trong sáng

Phải luôn tự nhắc nhở mình

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Chỉ trong chớp mắt

Phải tìm cách nói ra lời tạm biệt

Tôi phải đưa chính mình thoát khỏi đây

Thoát khỏi vũng lầy của những nỗi buồn

Khâu lại mọi vết thương, thú nhận mọi tội lỗi

Và trút bỏ mọi bất an

Đến khi nào tôi mới có được cho mình một tình yêu trong sáng?

Phải luôn tự nhắc nhở mình

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Phải luôn

Phải luôn tự nhắc nhở mình

Rằng tôi không chỉ biết làm niềm vui cho người khác

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Somebody's Pleasure - Aziz Hedra mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...