Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Seventeen - Summer Salt nhé!
Video bài hát Seventeen - Summer Salt
Lời dịch & lyrics Seventeen - Summer Salt
Gone away as a wild wave
Ra đi như một con sóng dữ
Ride high on the day
Dâng cao ngày hôm đó
I’ve been away so long
Tôi đã đi xa quá lâu rồi
It’s been nice getting to know you
Thật vui khi được quen em
Well, as it seems I was seventeen
Như hồi tôi mười bảy vậy
When I first let out on a bike ride
Khi tôi lần đầu được cho đi xe đạp
Hit the brakes, now I’m wide awake
Bóp phanh, giờ thì tôi tỉnh như sáo rồi
Was it just a matter of time?
Có phải chỉ là vấn đề thời gian không?
A year ago
Một năm trước
Can’t believe that I was spinning out of control
Không thể tin được rằng tôi đã quay cuồng mất kiểm soát
Gone away as a wild wave
Ra đi như một con sóng dữ
Ride high on the day
Dâng cao ngày hôm đó
Out on an ocean liner
Ra đi trên một con tàu biển
It’s been hard seeing you go
Thật khó khăn khi phải nhìn em ra đi
Well, as for me I was seventeen
Như hồi tôi mười bảy vậy
When my first true love broke into my heart
Khi tình yêu đích thực đầu thực đầu tiên của tôi đi thẳng tới trái tim tôi
Castaway where I’ve lived for days
Lênh đênh tới nơi tôi đã sống qua ngày
On an island now drifting us apart
Trên một hòn đảo mà giờ ta trôi dạt xa lìa nhau
Still here I go
Tôi vẫn nơi đây
Best believe there's not a day I don’t look back on
Tin tưởng mãnh liệt rằng sẽ không có ngày tôi ngoái nhìn lại
Lyrics Seventeen - Summer Salt
Gone away as a wild wave
Ride high on the day
I’ve been away so long
It’s been nice getting to know you
Well, as it seems I was seventeen
When I first let out on a bike ride
Hit the brakes, now I’m wide awake
Was it just a matter of time?
A year ago
Can’t believe that I was spinning out of control
Gone away as a wild wave
Ride high on the day
Out on an ocean liner
It’s been hard seeing you go
Well, as for me I was seventeen
When my first true love broke into my heart
Castaway where I’ve lived for days
On an island now drifting us apart
Still here I go
Best believe there's not a day I don’t look back on
Lời dịch Seventeen - Summer Salt
Ra đi như một con sóng dữ
Dâng cao ngày hôm đó
Tôi đã đi xa quá lâu rồi
Thật vui khi được quen em
Như hồi tôi mười bảy vậy
Khi tôi lần đầu được cho đi xe đạp
Bóp phanh, giờ thì tôi tỉnh như sáo rồi
Có phải chỉ là vấn đề thời gian không?
Một năm trước
Không thể tin được rằng tôi đã quay cuồng mất kiểm soát
Ra đi như một con sóng dữ
Dâng cao ngày hôm đó
Ra đi trên một con tàu biển
Thật khó khăn khi phải nhìn em ra đi
Như hồi tôi mười bảy vậy
Khi tình yêu đích thực đầu thực đầu tiên của tôi đi thẳng tới trái tim tôi
Lênh đênh tới nơi tôi đã sống qua ngày
Trên một hòn đảo mà giờ ta trôi dạt xa lìa nhau
Tôi vẫn nơi đây
Tin tưởng mãnh liệt rằng sẽ không có ngày tôi ngoái nhìn lại
Xem video phụ đề song ngữ
- Seventeen phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Seventeen song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Seventeen - Summer Salt mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!