"Robbers" là bài hát đậm chất điện ảnh, kể về tình yêu cuồng nhiệt, mâu thuẫn và nguy hiểm giữa hai kẻ nổi loạn. Với giai điệu mê hoặc và ca từ mang tính khơi gợi hình ảnh, bài hát lột tả thành công sự phóng túng của những trái tim hoang dại.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Robbers - The 1975 nhé!
Thông tin nghệ sĩ
The 1975
- Năm thành lập: 2002
- Quốc gia: Anh
- Thể loại nhạc: Alternative rock
- Thành viên: Adam Hann, George Daniel, Matthew Healy, Ross MacDonald.
- Website
- YouTube
- X (Twitter)
- Apple Music
- Spotify
Video bài hát Robbers - The 1975
Lời dịch & lyrics Robbers - The 1975
She had a face straight outta magazine
Nàng có khuôn mặt xinh y như hình tạp chí
God only knows but you'll never leave her
Mày sẽ không bao giờ rời xa nàng, có chăng chỉ Chúa mới biết bao giờ
Her balaclava is starting to chafe
Chiếc mũ trùm mặt của nàng đã bắt đầu sứt sẹo
When she gets his gun, he's begging, "Babe, stay, stay, stay, stay, stay"
Khi nàng rút súng của hắn ra, hắn đã van xin: "Em yêu, ở lại, ở lại, ở lại, ở lại, ở lạ đii"
I'll give him one more time
Tôi sẽ cho em một lần nữa
We'll give you one more fight
Chúng mình sẽ cho em một trận chiến nữa
Said one more line
Nói một câu nữa
Will I know you?
Tôi sẽ hiểu em chứ?
Now if you never shoot, you'll never know
Giờ nếu em không bắn, em sẽ chẳng bao giờ biết
And if you never eat, you'll never grow
Và nếu em không ăn, em sẽ chẳng bao giờ lớn được
You've got a pretty kinda dirty face
Em có một khuôn mặt xinh xắn lấm lem bùn đất
When you've leaving your home, she's begging you, "Stay, stay, stay, stay, stay"
Khi nàng rời khỏi nhà mày, nàng đã cầu xin mày: "Ở lại, ở lại, ở lại, ở lại, ở lại đi"
I'll give you one more time
Anh sẽ cho em một lần nữa
We'll give you one more fight
Chúng ta sẽ để em chiến đấu một lần nữa
Just said one more line
Nói một câu nữa
There'll be a riot, 'cause I know you
Sẽ có một cuộc nổi loạn nữa, bởi anh hiểu em mà
Well, now that you've got your gun
Rồi, giờ thì em đã rút súng của mình ra
It's much harder now the police have come
Giờ thì khó khăn hơn rồi vì cảnh sát đã tới
Now shoot him if it's what you're worth
Giờ hãy bắn hắn đi nếu đó là những gì em muốn
But if you just take off your mask
Nhưng nếu em tháo lớp mặt nạ của mình
To find out that everything's gone wrong
Để nhận ra mọi chuyện là sai trái
Now everybody's dead
Tất cả chết hết rồi
And they're driving past my old school
Và họ đang lái xe qua ngôi trường cũ của tôi
And he's got his gun, he's got his suit on
Và anh ấy đã rút súng ra, mặc quần áo vào
She says: "Babe, you look so cold, you look so cold, you look so cold"
Nàng nói: "Anh yêu, anh trông thật lạnh lùng, anh trông thật lạnh lùng, anh trông thật lạnh lùng"
Lyrics Robbers - The 1975
She had a face straight outta magazine
God only knows but you'll never leave her
Her balaclava is starting to chafe
When she gets his gun, he's begging, "Babe, stay, stay, stay, stay, stay"
I'll give him one more time
We'll give you one more fight
Said one more line
Will I know you?
Now if you never shoot, you'll never know
And if you never eat, you'll never grow
You've got a pretty kinda dirty face
When you've leaving your home, she's begging you, "Stay, stay, stay, stay, stay"
I'll give you one more time
We'll give you one more fight
Just said one more line
There'll be a riot, 'cause I know you
Well, now that you've got your gun
It's much harder now the police have come
Now shoot him if it's what you're worth
But if you just take off your mask
To find out that everything's gone wrong
Now everybody's dead
And they're driving past my old school
And he's got his gun, he's got his suit on
She says: "Babe, you look so cold, you look so cold, you look so cold"
Lời dịch Robbers - The 1975
Nàng có khuôn mặt xinh y như hình tạp chí
Mày sẽ không bao giờ rời xa nàng, có chăng chỉ Chúa mới biết bao giờ
Chiếc mũ trùm mặt của nàng đã bắt đầu sứt sẹo
Khi nàng rút súng của hắn ra, hắn đã van xin: "Em yêu, ở lại, ở lại, ở lại, ở lại, ở lạ đii"
Tôi sẽ cho em một lần nữa
Chúng mình sẽ cho em một trận chiến nữa
Nói một câu nữa
Tôi sẽ hiểu em chứ?
Giờ nếu em không bắn, em sẽ chẳng bao giờ biết
Và nếu em không ăn, em sẽ chẳng bao giờ lớn được
Em có một khuôn mặt xinh xắn lấm lem bùn đất
Khi nàng rời khỏi nhà mày, nàng đã cầu xin mày: "Ở lại, ở lại, ở lại, ở lại, ở lại đi"
Anh sẽ cho em một lần nữa
Chúng ta sẽ để em chiến đấu một lần nữa
Nói một câu nữa
Sẽ có một cuộc nổi loạn nữa, bởi anh hiểu em mà
Rồi, giờ thì em đã rút súng của mình ra
Giờ thì khó khăn hơn rồi vì cảnh sát đã tới
Giờ hãy bắn hắn đi nếu đó là những gì em muốn
Nhưng nếu em tháo lớp mặt nạ của mình
Để nhận ra mọi chuyện là sai trái
Tất cả chết hết rồi
Và họ đang lái xe qua ngôi trường cũ của tôi
Và anh ấy đã rút súng ra, mặc quần áo vào
Nàng nói: "Anh yêu, anh trông thật lạnh lùng, anh trông thật lạnh lùng, anh trông thật lạnh lùng"
Xem video phụ đề song ngữ
- Robbers phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Robbers song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Robbers - The 1975 mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!