TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Reckless – Madison Beer

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Reckless của Madison Beer? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Reckless – Madison Beer nhé!

Giọng ca ngọt ngào của Madison Beer đã gây bất ngờ khi thể hiện được trọn vẹn những cảm xúc giận hờn đến chua chát, cay đắng khi bị phản bội bởi chính người mình yêu thương, tin tưởng qua bài hát Reckless.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Reckless – Madison Beer nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Madison Beer

Lời dịch Reckless – Madison Beer - ảnh 1

Lời dịch Reckless – Madison Beer - ảnh 2

Video bài hát Reckless – Madison Beer

Lời dịch & lyrics Reckless – Madison Beer

Hey, this is a story I hate

Nói nghe này, tôi ghét câu chuyện này lắm

And tellin' it might make me break

Kể ra chắc rằng tôi sẽ lại đau

But I'll tell it anyway

Nhưng thôi, để tôi kể cho nghe

This chapter's about

Chương này kể về

How you said there was nobody else

Câu anh nói rằng anh chẳng có ai ngoài em

Then you got up and went to her house

Thế rồi anh đứng lên đi về nhà cô ta

You guys always left me out

Hai người toàn cho tôi ra rìa thôi

I still have the letter you wrote when you told me

Tôi vẫn giữ lá thư anh viết cho tôi

That I was the only girl you'd ever want in your life

Rằng tôi là người con gái duy nhất anh muốn có được trong đời

I guess my friends were right

Có lẽ bạn bè tôi đã đúng

Each day goes by and each night, I cry

Bao nhiêu ngày trôi qua là bấy nhiêu đêm tôi khóc

Somebody saw you with her last night

Người ta thấy anh ở bên cô ta đêm qua

You gave me your word, "Don't worry 'bout her"

Anh ngọt nhạt với tôi, "Đừng bận tân về cô ta"

You might love her now, but you loved me first

Có thể bây giờ cô ta là người anh yêu, nhưng tôi mới là người đến trước

Said you'd never hurt me, but here we are

Anh nói sẽ không bao giờ làm tôi đau, nhưng nhìn thực tại đi

Oh, you swore on every star

Ôi, anh còn nguyện thề với những vì sao

How could you be so reckless with my heart?

Sao anh có thể vô tâm với con tim tôi đến vậy?

You check in and out

Anh đến rồi đi

Of my heart like a hotel

Coi con tim tôi như một chốn nghỉ chân

And she must be perfect, oh well

Cô ta chắc hẳn phải hoàn hảo lắm

I hope you both go to hell

Tôi mong tình yêu của hai nguời sẽ đi vào lòng đất

I still have the letter you wrote when you told me

Tôi vẫn giữ lá thư anh viết cho tôi

That I was the only girl you'd ever want in your life

Rằng tôi là người con gái duy nhất anh muốn có được trong đời

I guess my friends were right

Có lẽ bạn bè tôi đã đúng

Each day goes by and each night, I cry

Bao nhiêu ngày trôi qua là bấy nhiêu đêm tôi khóc

Somebody saw you with her last night

Người ta thấy anh ở bên cô ta đêm qua

You gave me your word, "Don't worry 'bout her"

Anh ngọt nhạt với tôi, "Đừng bận tân về cô ta"

You might love her now, but you loved me first

Có thể bây giờ cô ta là người anh yêu, nhưng tôi mới là người đến trước

Said you'd never hurt me, but here we are

Anh nói sẽ không bao giờ làm tôi đau, nhưng nhìn thực tại đi

Oh, you swore on every star

Ôi, anh còn nguyện thề với những vì sao

How could you be so reckless with my heart?

Sao anh có thể vô tâm với con tim tôi đến vậy?

How could you be so reckless?

Sao anh có thể vô tâm đến vậy?

How could you be so reckless with someone's heart?

Sao anh có thể vô tâm với con tim của một người đến vậy?

This is a story I hate

Nói nghe này, tôi ghét câu chuyện này lắm

But I told it to cope with the pain

Nhưng tôi kể ra là để đối diện với nỗi đau

I'm so sorry if you can relate

Tôi xin lỗi nếu có ai thấy mình trong đó

Lyrics Reckless – Madison Beer

Hey, this is a story I hate

And tellin' it might make me break

But I'll tell it anyway

This chapter's about

How you said there was nobody else

Then you got up and went to her house

You guys always left me out

I still have the letter you wrote when you told me

That I was the only girl you'd ever want in your life

I guess my friends were right

Each day goes by and each night, I cry

Somebody saw you with her last night

You gave me your word, "Don't worry 'bout her"

You might love her now, but you loved me first

Said you'd never hurt me, but here we are

Oh, you swore on every star

How could you be so reckless with my heart?

You check in and out

Of my heart like a hotel

And she must be perfect, oh well

I hope you both go to hell

I still have the letter you wrote when you told me

That I was the only girl you'd ever want in your life

I guess my friends were right

Each day goes by and each night, I cry

Somebody saw you with her last night

You gave me your word, "Don't worry 'bout her"

You might love her now, but you loved me first

Said you'd never hurt me, but here we are

Oh, you swore on every star

How could you be so reckless with my heart?

How could you be so reckless?

How could you be so reckless with someone's heart?

This is a story I hate

But I told it to cope with the pain

I'm so sorry if you can relate

Lời dịch Reckless – Madison Beer

Nói nghe này, tôi ghét câu chuyện này lắm

Kể ra chắc rằng tôi sẽ lại đau

Nhưng thôi, để tôi kể cho nghe

Chương này kể về

Câu anh nói rằng anh chẳng có ai ngoài em

Thế rồi anh đứng lên đi về nhà cô ta

Hai người toàn cho tôi ra rìa thôi

Tôi vẫn giữ lá thư anh viết cho tôi

Rằng tôi là người con gái duy nhất anh muốn có được trong đời

Có lẽ bạn bè tôi đã đúng

Bao nhiêu ngày trôi qua là bấy nhiêu đêm tôi khóc

Người ta thấy anh ở bên cô ta đêm qua

Anh ngọt nhạt với tôi, "Đừng bận tân về cô ta"

Có thể bây giờ cô ta là người anh yêu, nhưng tôi mới là người đến trước

Anh nói sẽ không bao giờ làm tôi đau, nhưng nhìn thực tại đi

Ôi, anh còn nguyện thề với những vì sao

Sao anh có thể vô tâm với con tim tôi đến vậy?

Anh đến rồi đi

Coi con tim tôi như một chốn nghỉ chân

Cô ta chắc hẳn phải hoàn hảo lắm

Tôi mong tình yêu của hai nguời sẽ đi vào lòng đất

Tôi vẫn giữ lá thư anh viết cho tôi

Rằng tôi là người con gái duy nhất anh muốn có được trong đời

Có lẽ bạn bè tôi đã đúng

Bao nhiêu ngày trôi qua là bấy nhiêu đêm tôi khóc

Người ta thấy anh ở bên cô ta đêm qua

Anh ngọt nhạt với tôi, "Đừng bận tân về cô ta"

Có thể bây giờ cô ta là người anh yêu, nhưng tôi mới là người đến trước

Anh nói sẽ không bao giờ làm tôi đau, nhưng nhìn thực tại đi

Ôi, anh còn nguyện thề với những vì sao

Sao anh có thể vô tâm với con tim tôi đến vậy?

Sao anh có thể vô tâm đến vậy?

Sao anh có thể vô tâm với con tim của một người đến vậy?

Nói nghe này, tôi ghét câu chuyện này lắm

Nhưng tôi kể ra là để đối diện với nỗi đau

Tôi xin lỗi nếu có ai thấy mình trong đó

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Reckless – Madison Beer mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...