TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Photograph - Ed Sheeran

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Photograph của Ed Sheeran? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Photograph - Ed Sheeran nhé!

Những hình ảnh ẩn dụ trong bài, như việc lưu giữ tình yêu trong một bức ảnh hay cất giữ trái tim của nhau trong những món đồ ý nghĩa, đều khắc họa một cách tinh tế cảm giác trân trọng những khoảnh khắc nhỏ bé mà quý giá trong cuộc đời.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Photograph - Ed Sheeran nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ed Sheeran

Lời dịch Photograph - Ed Sheeran - ảnh 1

Lời dịch Photograph - Ed Sheeran - ảnh 2

Video bài hát Photograph - Ed Sheeran

Lời dịch & lyrics Photograph - Ed Sheeran

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

Tình yêu khiến ta tổn thương, đôi khi tình yêu khiến ta tổn thương

But it's the only thing that I know

Nhưng đó là điều duy nhất mà anh biết

When it gets hard, you know it can get hard sometimes

Khi đời trở nên khó khăn, em biết đời có thể đôi lúc sẽ khó khăn mà

It is the only thing that makes us feel alive

Nhưng đó là điều duy nhất khiến ta cảm thấy mình đang sống

We keep this love in a photograph

Chúng ta giữ tình yêu này trong một bức ảnh

We made these memories for ourselves

Chúng ta tự tạo những kỉ niệm cho chính mình

Where our eyes are never closing

Nơi mà đôi mắt chúng ta không bao giờ khép lại

Hearts are never broken

Trái tim chẳng bao giờ tan vỡ

And time's forever frozen still

Và thời gian sẽ đóng băng mãi mãi

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

Để em có thể giữ anh trong túi chiếc quần jean rách của mình

Holding me closer 'til our eyes meet

Nâng anh lên gần hơn nữa để ánh mắt chúng ta gặp nhau

You won't ever be alone, wait for me to come home

Em sẽ chẳng bao giờ cô đơn đâu, hãy chờ anh về nhé

Loving can heal, loving can mend your soul

Tình yêu có thể chữa lành, tình yêu có thể vá lại tâm hồn cho em

And it's the only thing that I know, know

Và đó là điều duy nhất mà anh biết

I swear it will get easier

Anh thề rằng đời sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn,

Remember that with every piece of you

Hãy khắc ghi điều đó sâu trong em

Hm, and it's the only thing we take with us when we die

Hm, và tình yêu là thứ duy nhất chúng ta mang theo khi lìa xa cõi đờì

We keep this love in a photograph

Chúng ta giữ tình yêu này trong một bức ảnh

We made these memories for ourselves

Chúng ta tự tạo những kỉ niệm cho chính mình

Where our eyes are never closing

Nơi mà đôi mắt chúng ta không bao giờ khép lại

Hearts are never broken

Trái tim chẳng bao giờ tan vỡ

And time's forever frozen still

Và thời gian sẽ đóng băng mãi mãi

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

Để em có thể giữ anh trong túi chiếc quần jean rách của mình

Holding me closer 'til our eyes meet

Nâng anh lên gần hơn nữa để ánh mắt chúng ta gặp nhau

You won't ever be alone

Em sẽ chẳng bao giờ cô đơn đâu

And if you hurt me

Và nếu em có làm anh đau

That’s okay, baby, only words bleed

Không sao đâu em yêu, chỉ là những lời nói vô tình thôi mà

Inside these pages you just hold me

Trong những trang ảnh ấy em ôm anh

And I won’t ever let you go

Và anh sẽ không bao giờ để em ra đi

Wait for me to come home

Hãy chờ anh về

Oh, you can fit me

Ôi, em có thể lồng anh vào

Inside the necklace you got when you were sixteen

Bên trong chiếc vòng cổ mà em có hồi còn 16

Next to your heartbeat where I should be

Ngay cạnh những nhịp đập trái tim em, nơi mà anh thuộc về

Keep it deep within your soul

Giữ nó sâu thẳm nơi tâm hồn em

And if you hurt me

Và nếu em có làm anh đau

Well, that’s okay, baby, only words bleed

Không sao đâu em yêu, chỉ là những lời nói vô tình thôi mà

Inside these pages you just hold me

Trong những trang ảnh ấy em ôm anh

And I won’t ever let you go

Và anh sẽ không bao giờ để em ra đi

When I’m away, I will remember how you kissed me

Khi anh đang ở nơi xa, anh sẽ luôn nhớ về nụ hôn em đã trao anh

Under the lamppost back on sixth street

Dưới cột đèn đường ở con phố thứ sáu

Hearing you whisper through the phone

Nghe em thì thầm qua điện thoại

Wait for me to come home

Chờ anh về nhà nhé

Lyrics Photograph - Ed Sheeran

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

But it's the only thing that I know

When it gets hard, you know it can get hard sometimes

It is the only thing that makes us feel alive

We keep this love in a photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Hearts are never broken

And time's forever frozen still

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

Holding me closer 'til our eyes meet 

You won't ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul

And it's the only thing that I know, know

I swear it will get easier

Remember that with every piece of you

Hm, and it's the only thing we take with us when we die

We keep this love in a photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Hearts are never broken

And time's forever frozen still

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

Holding me closer 'til our eyes meet

You won't ever be alone

And if you hurt me

That’s okay, baby, only words bleed

Inside these pages you just hold me

And I won’t ever let you go

Wait for me to come home

Oh, you can fit me

Inside the necklace you got when you were sixteen

Next to your heartbeat where I should be

Keep it deep within your soul

And if you hurt me

Well, that’s okay, baby, only words bleed

Inside these pages you just hold me

And I won’t ever let you go

When I’m away, I will remember how you kissed me

Under the lamppost back on sixth street

Hearing you whisper through the phone

Wait for me to come home

Lời dịch Photograph - Ed Sheeran

Tình yêu khiến ta tổn thương, đôi khi tình yêu khiến ta tổn thương

Nhưng đó là điều duy nhất mà anh biết

Khi đời trở nên khó khăn, em biết đời có thể đôi lúc sẽ khó khăn mà

Nhưng đó là điều duy nhất khiến ta cảm thấy mình đang sống

Chúng ta giữ tình yêu này trong một bức ảnh

Chúng ta tự tạo những kỉ niệm cho chính mình

Nơi mà đôi mắt chúng ta không bao giờ khép lại

Trái tim chẳng bao giờ tan vỡ

Và thời gian sẽ đóng băng mãi mãi

Để em có thể giữ anh trong túi chiếc quần jean rách của mình

Nâng anh lên gần hơn nữa để ánh mắt chúng ta gặp nhau

Em sẽ chẳng bao giờ cô đơn đâu, hãy chờ anh về nhé

Tình yêu có thể chữa lành, tình yêu có thể vá lại tâm hồn cho em

Và đó là điều duy nhất mà anh biết

Anh thề rằng đời sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn,

Hãy khắc ghi điều đó sâu trong em

Hm, và tình yêu là thứ duy nhất chúng ta mang theo khi lìa xa cõi đờì

Chúng ta giữ tình yêu này trong một bức ảnh

Chúng ta tự tạo những kỉ niệm cho chính mình

Nơi mà đôi mắt chúng ta không bao giờ khép lại

Trái tim chẳng bao giờ tan vỡ

Và thời gian sẽ đóng băng mãi mãi

Để em có thể giữ anh trong túi chiếc quần jean rách của mình

Nâng anh lên gần hơn nữa để ánh mắt chúng ta gặp nhau

Em sẽ chẳng bao giờ cô đơn đâu

Và nếu em có làm anh đau

Không sao đâu em yêu, chỉ là những lời nói vô tình thôi mà

Trong những trang ảnh ấy em ôm anh

Và anh sẽ không bao giờ để em ra đi

Hãy chờ anh về

Ôi, em có thể lồng anh vào

Bên trong chiếc vòng cổ mà em có hồi còn 16

Ngay cạnh những nhịp đập trái tim em, nơi mà anh thuộc về

Giữ nó sâu thẳm nơi tâm hồn em

Và nếu em có làm anh đau

Không sao đâu em yêu, chỉ là những lời nói vô tình thôi mà

Trong những trang ảnh ấy em ôm anh

Và anh sẽ không bao giờ để em ra đi

Khi anh đang ở nơi xa, anh sẽ luôn nhớ về nụ hôn em đã trao anh

Dưới cột đèn đường ở con phố thứ sáu

Nghe em thì thầm qua điện thoại

Chờ anh về nhà nhé

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Photograph - Ed Sheeran mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lời dịch I See Fire - Ed Sheeran
Lời dịch I See Fire - Ed Sheeran
Là bài hát trong album nhạc phim The Hobbit: Desolation of Sma...

Lời dịch Bad Habits - Ed Sheeran
Lời dịch Bad Habits - Ed Sheeran
Bad Habits kể lại giai đoạn đắm chìm trong rượu bia và tiệc tù...