Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii nhé!
Video bài hát Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii
Lời dịch & lyrics Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii
Past lives couldn't ever hold me down
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Lost love is sweeter when it's finally found
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
I've got the strangest feelin'
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
This isn't our first time around
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Past lives couldn't ever come between us
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Sometimes the dreamers finally wake up
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Don't wake me, I'm not dreamin'
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Don't wake me, I'm not dreamin
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Past lives couldn't ever hold me down
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Lost love is sweeter when it's finally found
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
I've got the strangest feelin'
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
This isn't our first time around
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Past lives couldn't ever come between us
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Sometimes the dreamers finally wake up
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Don't wake me, I'm not dreamin'
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Don't wake me, I'm not dreamin'
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Past lives couldn't ever hold me down
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Lost love is sweeter when it's finally found
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
I've got the strangest feelin'
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
This isn't our first time around
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Past lives couldn't ever come between us
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Sometimes the dreamers finally wake up
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Don't wake me, I'm not dreamin'
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Don't wake me, I'm not dreamin'
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Lyrics Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me, I'm not dreamin'
Don't wake me, I'm not dreamin
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me, I'm not dreamin'
Don't wake me, I'm not dreamin'
Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feelin'
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me, I'm not dreamin'
Don't wake me, I'm not dreamin'
Lời dịch Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể ghìm bước tôi
Rồi tình yêu đã mất khi được tìm lại sẽ thêm phần ngọt ngào hơn
Tồn tại trong tôi là một cảm giác thật lạ
Đây không phải lần đầu đôi ta đến bên nhau
Muôn vàn kiếp trước chẳng bao giờ có thể chia cắt đôi ta
Mộng mơ đến mấy rồi cũng đến lúc phải thức tỉnh
Nhưng đừng đánh thức tôi bởi đâu phải tôi đang mơ
Đừng đánh thức tôi, nào tôi có đang mộng tưởng gì
Xem video phụ đề song ngữ
- Past Lives phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Past Lives song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Past Lives - BØRNS, sapientdream, Slushii mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!