TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Jodi Benson

Lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson - ảnh 1

Lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson - ảnh 2

Video bài hát Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson

Lời dịch & lyrics Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson

I don't see how a world that makes such wonderful things could be bad.

Chị không hiểu làm sao một thế giới tạo ra những thứ tuyệt diệu như thế này lại có thể xấu xa được.

Look at this stuff

Em nhìn thứ này mà xem

Isn't it neat?

Không phải nó rất tinh xảo sao?

Wouldn't you think my collection's complete?

Em nghĩ bộ sưu tập của chị thế này đã đủ chưa?

Wouldn't ya think I'm the girl…

Liệu em có nghĩ rằng chị là cô gái…

The girl who has everything?

Cô gái có tất cả mọi thứ?

Look at this trove treasures untold

Nhìn kho báu huyền bí này mà xem

How many wonders can one cavern hold?

Một hang động có thể chứa bao nhiêu điều kỳ diệu?

Looking around here you'd think:

Nhìn xung quanh đây chắc em sẽ nghĩ:

“Sure, she's got everything“.

“Hẳn rồi, chị ấy có tất cả mọi thứ”.

I've got gadgets and gizmos aplenty

Chị có vô số máy móc nhỏ nhỏ xinh xinh này

I've got whozits and whatzits galore

Cái gì, hình ai chị đều có tất

You want thingamabobs?

Em thích cái Ứ-nhớ-tên hả?

I got twenty.

Chị có hai mươi cái lận

But who cares?

Nhưng ai thèm quan tâm chứ

No big deal

Chẳng có gì to tát cả

I want more

Chị muốn nhiều hơn thế

I wanna be where the people are

Chị muốn đến nơi con người sinh sống

I wanna see…

Chị muốn ngắm nhìn…

Wanna see 'em dancing

Ngắm nhìn họ khiêu vũ

Walking around on those...

Bước đi trên…

What do you call 'em?

Gọi là gì nhỉ?

Oh, feet

À, đôi chân

Flipping your fins, you don't get too far

Quẫy đuôi chẳng làm được nhiều việc mấy

Legs are required for jumping, dancing

Đôi chân mới có thể nhảy nhót và khiêu vũ

Strolling along down a...

Dạo bước xuống…

What's that word again?

Gọi là gì lại quên rồi?

Street

Con đường

Up where they walk

Phía trên kia nơi họ bước đi

Up where they run

Nơi họ chạy nhảy

Up where they stay all day in the sun

Nơi họ sống cả ngày dưới ánh nắng mặt trời

Wandering free

Sự tự do diệu kỳ

Wish I could be…

Ước gì chị có thể…

Part of that world

Làm một phần của thế giới ấy

What would I give

Chị phải cho đi những gì

If I could live out of these waters?

Để có thể sống ngoài làn nước này?

What would I pay

Chị phải trả những gì

To spend a day warm on the sand?

Để được tận hưởng một ngày trên bãi cát dài ấm áp?

Betcha on land they understand

Chị cá với em là trên đất liền người ta hiểu

Bet they don't reprimand their daughters

Và không trách mắng con gái mình đâu

Bright young women sick of swimming

Người con gái trưởng thành thông minh đã chán phải bơi

Ready to stand

Sẵn sàng để đứng lên

And ready to know what the people know

Sẵn sàng để biết những gì mà con người ta biết

Ask 'em my questions and get some answers

Hỏi và nhận câu trả lời từ họ

What's a fire and why does it...

Lửa là gì và tại sao nó lại…

What's the word?

Gọi là gì nhỉ?

Burn

Cháy

When's it my turn?

Bao giờ mới đến lượt chị?

Wouldn't I love…

Chẳng lẽ chị không mê…

Love to explore that shore up above?

Mê được khám phá nơi bờ biển trên kia?

Out of the sea

Rời khỏi biển cả

Wish I could be

Ước gì chị có thể…

Part of that world

Làm một phần của thế giới ấy

Lyrics Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson

I don't see how a world that makes such wonderful things could be bad.

Look at this stuff

Isn't it neat?

Wouldn't you think my collection's complete?

Wouldn't ya think I'm the girl…

The girl who has everything?

Look at this trove treasures untold

How many wonders can one cavern hold?

Looking around here you'd think:

“Sure, she's got everything“.

I've got gadgets and gizmos aplenty

I've got whozits and whatzits galore

You want thingamabobs?

I got twenty.

But who cares?

No big deal

I want more

I wanna be where the people are

I wanna see…

Wanna see 'em dancing

Walking around on those...

What do you call 'em?

Oh, feet

Flipping your fins, you don't get too far

Legs are required for jumping, dancing

Strolling along down a...

What's that word again?

Street

Up where they walk

Up where they run

Up where they stay all day in the sun

Wandering free

Wish I could be…

Part of that world

What would I give

If I could live out of these waters?

What would I pay

To spend a day warm on the sand?

Betcha on land they understand

Bet they don't reprimand their daughters

Bright young women sick of swimming

Ready to stand

And ready to know what the people know

Ask 'em my questions and get some answers

What's a fire and why does it...

What's the word?

Burn

When's it my turn?

Wouldn't I love…

Love to explore that shore up above?

Out of the sea

Wish I could be

Part of that world

Lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson

Chị không hiểu làm sao một thế giới tạo ra những thứ tuyệt diệu như thế này lại có thể xấu xa được.

Em nhìn thứ này mà xem

Không phải nó rất tinh xảo sao?

Em nghĩ bộ sưu tập của chị thế này đã đủ chưa?

Liệu em có nghĩ rằng chị là cô gái…

Cô gái có tất cả mọi thứ?

Nhìn kho báu huyền bí này mà xem

Một hang động có thể chứa bao nhiêu điều kỳ diệu?

Nhìn xung quanh đây chắc em sẽ nghĩ:

“Hẳn rồi, chị ấy có tất cả mọi thứ”.

Chị có vô số máy móc nhỏ nhỏ xinh xinh này

Cái gì, hình ai chị đều có tất

Em thích cái Ứ-nhớ-tên hả?

Chị có hai mươi cái lận

Nhưng ai thèm quan tâm chứ

Chẳng có gì to tát cả

Chị muốn nhiều hơn thế

Chị muốn đến nơi con người sinh sống

Chị muốn ngắm nhìn…

Ngắm nhìn họ khiêu vũ

Bước đi trên…

Gọi là gì nhỉ?

À, đôi chân

Quẫy đuôi chẳng làm được nhiều việc mấy

Đôi chân mới có thể nhảy nhót và khiêu vũ

Dạo bước xuống…

Gọi là gì lại quên rồi?

Con đường

Phía trên kia nơi họ bước đi

Nơi họ chạy nhảy

Nơi họ sống cả ngày dưới ánh nắng mặt trời

Sự tự do diệu kỳ

Ước gì chị có thể…

Làm một phần của thế giới ấy

Chị phải cho đi những gì

Để có thể sống ngoài làn nước này?

Chị phải trả những gì

Để được tận hưởng một ngày trên bãi cát dài ấm áp?

Chị cá với em là trên đất liền người ta hiểu

Và không trách mắng con gái mình đâu

Người con gái trưởng thành thông minh đã chán phải bơi

Sẵn sàng để đứng lên

Sẵn sàng để biết những gì mà con người ta biết

Hỏi và nhận câu trả lời từ họ

Lửa là gì và tại sao nó lại…

Gọi là gì nhỉ?

Cháy

Bao giờ mới đến lượt chị?

Chẳng lẽ chị không mê…

Mê được khám phá nơi bờ biển trên kia?

Rời khỏi biển cả

Ước gì chị có thể…

Làm một phần của thế giới ấy

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Part of Your World (The Little Mermaid) - Jodi Benson mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...