TỪ ĐIỂNKIẾN THỨCHỎI ĐÁPMua VIP

Lời dịch Paper Hearts – Tori Kelly

Ý nghĩa bài hát Paper Hearts – Tori Kelly dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Paper Hearts nhé!

Con tim của chúng ta đôi khi can đảm đến phi thường nhưng cũng có khi mong manh như một tờ giấy...

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Paper Hearts nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ca sĩ Tori Kelly

Video bài hát Paper Hearts – Tori Kelly

Lời dịch Paper Hearts Song ngữ

Goodbye, love, you flew right by love

Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi

Remember the way you made me feel

Nhớ cách anh khiến em rung động

Such young love but

Tình yêu thật non nớt nhưng

Something in me knew that it was real

Có gì đó trong em biết tình yêu đó là chân thật

Frozen in my head

Lý trí em đã đóng băng

Pictures I'm living through for now

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Trying to remember all the good times

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Our life was cutting through so loud

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Memories are playing in my dull mind

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

I hate this part, paper hearts

Em ghét những con tim mong manh như giấy

And I'll hold a piece of yours

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Don't think I would just forget about it

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Hoping that you won't forget about it

Mong anh cũng đừng quên đi

Everything is gray under these skies

Dưới những vùng trời này chỉ toàn một màu xám

Wet mascara

Mascara ướt nhoè

Hiding every cloud under a smile

Nụ cười che giấu đi những vầng u ám

When there's cameras

Ngồi trước ống kính

And I just can't reach out to tell you

Em không thể chạm tới anh để nói với anh

That I always wonder what you're up to

Rằng em luôn tự hỏi anh sẽ làm gì

Pictures I'm living through for now

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Trying to remember all the good times

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Our life was cutting through so loud

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Memories are playing in my dull mind

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

I hate this part, paper hearts

Em ghét những con tim mong manh như giấy

And I'll hold a piece of yours

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Don't think I would just forget about it

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Hoping that you won't forget

Mong anh cũng đừng quên

I live through pictures as if I was right there by your side

Em sống với những bức ảnh như thể em đang đứng đó bên cạnh anh

But you'll be good without me and if I could just give it some time

Nhưng rồi anh sẽ sống hạnh phúc khi không có em nếu em cho chuyện này chút thời gian

I'll be alright

Rồi em cũng sẽ ổn thôi

Goodbye, love, you flew right by love

Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi

Pictures I'm living through for now

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Trying to remember all the good times

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Our life was cutting through so loud

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Memories are playing in my dull mind

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

I hate this part, paper hearts

Em ghét những con tim mong manh như giấy

And I'll hold a piece of yours

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Don't think I would just forget about it

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Hoping that you won't forget

Mong anh cũng đừng quên

Lời Paper Hearts Tiếng Anh

Goodbye, love, you flew right by love

Remember the way you made me feel

Such young love but

Something in me knew that it was real

Frozen in my head

Pictures I'm living through for now

Trying to remember all the good times

Our life was cutting through so loud

Memories are playing in my dull mind

I hate this part, paper hearts

And I'll hold a piece of yours

Don't think I would just forget about it

Hoping that you won't forget about it

Everything is gray under these skies

Wet mascara

Hiding every cloud under a smile

When there's cameras

And I just can't reach out to tell you

That I always wonder what you're up to

Pictures I'm living through for now

Trying to remember all the good times

Our life was cutting through so loud

Memories are playing in my dull mind

I hate this part, paper hearts

And I'll hold a piece of yours

Don't think I would just forget about it

Hoping that you won't forget

I live through pictures as if I was right there by your side

But you'll be good without me and if I could just give it some time

I'll be alright

Goodbye, love, you flew right by love

Pictures I'm living through for now

Trying to remember all the good times

Our life was cutting through so loud

Memories are playing in my dull mind

I hate this part, paper hearts

And I'll hold a piece of yours

Don't think I would just forget about it

Hoping that you won't forget

Lời dịch Paper Hearts Tiếng Việt

Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi

Nhớ cách anh khiến em rung động

Tình yêu thật non nớt nhưng

Có gì đó trong em biết tình yêu đó là chân thật

Lý trí em đã đóng băng

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

Em ghét những con tim mong manh như giấy

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Mong anh cũng đừng quên đi

Dưới những vùng trời này chỉ toàn một màu xám

Mascara ướt nhoè

Nụ cười che giấu đi những vầng u ám

Ngồi trước ống kính

Em không thể chạm tới anh để nói với anh

Rằng em luôn tự hỏi anh sẽ làm gì

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

Em ghét những con tim mong manh như giấy

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Mong anh cũng đừng quên

Em sống với những bức ảnh như thể em đang đứng đó bên cạnh anh

Nhưng rồi anh sẽ sống hạnh phúc khi không có em nếu em cho chuyện này chút thời gian

Rồi em cũng sẽ ổn thôi

Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi

Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ

Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp

Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn

Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em

Em ghét những con tim mong manh như giấy

Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh

Em không nghĩ mình sẽ quên đi

Mong anh cũng đừng quên

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Paper Hearts – Tori Kelly mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...