Con tim của chúng ta đôi khi can đảm đến phi thường nhưng cũng có khi mong manh như một tờ giấy...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Paper Hearts nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ca sĩ Tori Kelly
- Tên khai sinh: Victoria Loren Kelly
- Ngày sinh: 14/12/1992
- Quốc tịch: Mỹ
- Website của Tori Kelly
- Kênh YouTube của Tori Kelly
- Fanpage Facebook của Tori Kelly
- Twitter của Tori Kelly
- Instagram của Tori Kelly
- Spotify của Tori Kelly
Video bài hát Paper Hearts – Tori Kelly
Lời dịch Paper Hearts Song ngữ
Goodbye, love, you flew right by love
Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi
Remember the way you made me feel
Nhớ cách anh khiến em rung động
Such young love but
Tình yêu thật non nớt nhưng
Something in me knew that it was real
Có gì đó trong em biết tình yêu đó là chân thật
Frozen in my head
Lý trí em đã đóng băng
Pictures I'm living through for now
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Trying to remember all the good times
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Our life was cutting through so loud
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Memories are playing in my dull mind
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
I hate this part, paper hearts
Em ghét những con tim mong manh như giấy
And I'll hold a piece of yours
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Don't think I would just forget about it
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Hoping that you won't forget about it
Mong anh cũng đừng quên đi
Everything is gray under these skies
Dưới những vùng trời này chỉ toàn một màu xám
Wet mascara
Mascara ướt nhoè
Hiding every cloud under a smile
Nụ cười che giấu đi những vầng u ám
When there's cameras
Ngồi trước ống kính
And I just can't reach out to tell you
Em không thể chạm tới anh để nói với anh
That I always wonder what you're up to
Rằng em luôn tự hỏi anh sẽ làm gì
Pictures I'm living through for now
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Trying to remember all the good times
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Our life was cutting through so loud
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Memories are playing in my dull mind
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
I hate this part, paper hearts
Em ghét những con tim mong manh như giấy
And I'll hold a piece of yours
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Don't think I would just forget about it
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Hoping that you won't forget
Mong anh cũng đừng quên
I live through pictures as if I was right there by your side
Em sống với những bức ảnh như thể em đang đứng đó bên cạnh anh
But you'll be good without me and if I could just give it some time
Nhưng rồi anh sẽ sống hạnh phúc khi không có em nếu em cho chuyện này chút thời gian
I'll be alright
Rồi em cũng sẽ ổn thôi
Goodbye, love, you flew right by love
Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi
Pictures I'm living through for now
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Trying to remember all the good times
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Our life was cutting through so loud
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Memories are playing in my dull mind
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
I hate this part, paper hearts
Em ghét những con tim mong manh như giấy
And I'll hold a piece of yours
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Don't think I would just forget about it
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Hoping that you won't forget
Mong anh cũng đừng quên
Lời Paper Hearts Tiếng Anh
Goodbye, love, you flew right by love
Remember the way you made me feel
Such young love but
Something in me knew that it was real
Frozen in my head
Pictures I'm living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part, paper hearts
And I'll hold a piece of yours
Don't think I would just forget about it
Hoping that you won't forget about it
Everything is gray under these skies
Wet mascara
Hiding every cloud under a smile
When there's cameras
And I just can't reach out to tell you
That I always wonder what you're up to
Pictures I'm living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part, paper hearts
And I'll hold a piece of yours
Don't think I would just forget about it
Hoping that you won't forget
I live through pictures as if I was right there by your side
But you'll be good without me and if I could just give it some time
I'll be alright
Goodbye, love, you flew right by love
Pictures I'm living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part, paper hearts
And I'll hold a piece of yours
Don't think I would just forget about it
Hoping that you won't forget
Lời dịch Paper Hearts Tiếng Việt
Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi
Nhớ cách anh khiến em rung động
Tình yêu thật non nớt nhưng
Có gì đó trong em biết tình yêu đó là chân thật
Lý trí em đã đóng băng
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
Em ghét những con tim mong manh như giấy
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Mong anh cũng đừng quên đi
Dưới những vùng trời này chỉ toàn một màu xám
Mascara ướt nhoè
Nụ cười che giấu đi những vầng u ám
Ngồi trước ống kính
Em không thể chạm tới anh để nói với anh
Rằng em luôn tự hỏi anh sẽ làm gì
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
Em ghét những con tim mong manh như giấy
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Mong anh cũng đừng quên
Em sống với những bức ảnh như thể em đang đứng đó bên cạnh anh
Nhưng rồi anh sẽ sống hạnh phúc khi không có em nếu em cho chuyện này chút thời gian
Rồi em cũng sẽ ổn thôi
Vĩnh biệt tình yêu của em, người theo tình đi mãi
Em vẫn giữ cho những hình ảnh của anh sống mãi cho đến tận bây giờ
Cố gắng ghi nhớ tất cả những khoảnh khắc tươi đẹp
Cuộc sống của chúng ta có một vết cắt quá lớn
Những ký ức cứ chảy mãi trong tâm trí ngây dại của em
Em ghét những con tim mong manh như giấy
Và em sẽ ấp ôm những mảnh ký ức về anh
Em không nghĩ mình sẽ quên đi
Mong anh cũng đừng quên
Xem video phụ đề song ngữ
- Paper Hearts phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem, bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Paper Hearts song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Paper Hearts – Tori Kelly mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!