TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Overpass Graffiti của Ed Sheeran? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran nhé!

Nếu là của nhau thì nhát định sẽ có ngày về bên nhau. Thực tế liệu có đúng như vậy? Hay chỉ là lý lẽ của những con tim tan vỡ cố chấp mà thôi?

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ed Sheeran

Lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran - ảnh 1

Lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran - ảnh 2

Video bài hát Overpass Graffiti – Ed Sheeran

Lời dịch & lyrics Overpass Graffiti – Ed Sheeran

This is a dark parade

Đây là khoảng thời gian u tối nhất đời tôi

Another rough patch to rain on, to rain on

Những nghịch cảnh cứ theo nhau mà ập đến, ập đến

I know your friends may say

Tôi biết bạn bè em chắc sẽ nói rằng

This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love

Lý do mở tiệc là đây chứ đâu, "quẩy" lên nào tình yêu ơi

Photographs in sepia tones

Những bức ảnh nhuốm màu nâu đo

So still, the fire's barely fighting the cold, alone

Ngọn lửa kia vẫn trơ trọi chiến đấu với cái giá lạnh, một mình đơn dộc

There are times when I can feel your ghost

Có những lúc anh cảm tưởng như mình nhìn thấy bóng hình em

Just when I'm almost letting you go

Đó cũng chính là phút giây tay anh gần như đã buông lơi

The cards were stacked against us both

Mọi cánh của đều đóng sập trước mắt chúng mình

I will always love you for what it's worth

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

We'll never fade, like graffiti on the overpass

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

And I know time may change the way you think of us

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

But I'll remember the way we were

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

You were the first full-stop love that will never leave

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Baby, you will never be lost on me

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

This is a goddamn shame

Hổ thẹn làm sao

I never wanted to break it, or leave us tainted

Tôi không bao giờ muốn làm tình này vụn vỡ, để lại vết đen trong ký ức chúng mình

Know I should walk away

Dẫu biết rằng tôi nên bước ra đi

But I just can't replace us, or even erase us

Nhưng thật lòng tôi không thể bôi xoá tình mình hay tìm một ai thay thế em

The car was stuck, the engine stalled

Chiếc xe chết máy dừng lại mất rồi

And both of us got caught out in the snow, alone

Để chúng mình cô đơn giữa tuyết lạnh

There were times when I forget the lows

Có những lúc tôi cố chấp quên đi những chuyện buồn

And think the highs were all that we'd ever known

Và tự huyễn hoặc rằng tình mình chỉ toàn những phút giây hạnh phúc

The cards were stacked against us both

Mọi cánh của đều đóng sập trước mắt chúng mình

I will always love you for what it's worth

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

We'll never fade, like graffiti on the overpass

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

And I know time may change the way you think of us

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

But I'll remember the way we were

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

You were the first full-stop love that will never leave

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Baby, you will never be lost on me

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Lost on me

Tan biến

Baby, you will never be lost on me

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Lost on me

Tan biến

Well, I will always love you for what it's worth

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

We'll never fade, like graffiti on the overpass

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

And I know time may change the way you think of us

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

But I'll remember the way we were

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

You were the first full-stop love that will never leave

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Baby, you will never be lost on me

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Lost on me

Tan biến

Ooh, graffiti on the overpass

Ooh, bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

Lyrics Overpass Graffiti – Ed Sheeran

This is a dark parade

Another rough patch to rain on, to rain on

I know your friends may say

This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love

Photographs in sepia tones

So still, the fire's barely fighting the cold, alone

There are times when I can feel your ghost

Just when I'm almost letting you go

The cards were stacked against us both

I will always love you for what it's worth

We'll never fade, like graffiti on the overpass

And I know time may change the way you think of us

But I'll remember the way we were

You were the first full-stop love that will never leave

Baby, you will never be lost on me

This is a goddamn shame

I never wanted to break it, or leave us tainted

Know I should walk away

But I just can't replace us, or even erase us

The car was stuck, the engine stalled

And both of us got caught out in the snow, alone

There were times when I forget the lows

And think the highs were all that we'd ever known

The cards were stacked against us both

I will always love you for what it's worth

We'll never fade, like graffiti on the overpass

And I know time may change the way you think of us

But I'll remember the way we were

You were the first full-stop love that will never leave

Baby, you will never be lost on me

Lost on me

Baby, you will never be lost on me

Lost on me

Well, I will always love you for what it's worth

We'll never fade, like graffiti on the overpass

And I know time may change the way you think of us

But I'll remember the way we were

You were the first full-stop love that will never leave

Baby, you will never be lost on me

Yeah, yeah, yeah

Lost on me

Ooh, graffiti on the overpass

Lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran

Đây là khoảng thời gian u tối nhất đời tôi

Những nghịch cảnh cứ theo nhau mà ập đến, ập đến

Tôi biết bạn bè em chắc sẽ nói rằng

Lý do mở tiệc là đây chứ đâu, "quẩy" lên nào tình yêu ơi

Những bức ảnh nhuốm màu nâu đo

Ngọn lửa kia vẫn trơ trọi chiến đấu với cái giá lạnh, một mình đơn dộc

Có những lúc anh cảm tưởng như mình nhìn thấy bóng hình em

Đó cũng chính là phút giây tay anh gần như đã buông lơi

Mọi cánh của đều đóng sập trước mắt chúng mình

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Hổ thẹn làm sao

Tôi không bao giờ muốn làm tình này vụn vỡ, để lại vết đen trong ký ức chúng mình

Dẫu biết rằng tôi nên bước ra đi

Nhưng thật lòng tôi không thể bôi xoá tình mình hay tìm một ai thay thế em

Chiếc xe chết máy dừng lại mất rồi

Để chúng mình cô đơn giữa tuyết lạnh

Có những lúc tôi cố chấp quên đi những chuyện buồn

Và tự huyễn hoặc rằng tình mình chỉ toàn những phút giây hạnh phúc

Mọi cánh của đều đóng sập trước mắt chúng mình

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Tan biến

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Tan biến

Tôi không biết điều này có còn quan trọng với em hay không nhưng tôi vẫn mãi yêu em

Tình mình sẽ không bao giờ phai mờ, giống như bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

Và tôi biết rằng thời gian có thể thay đổi suy nghĩ của em về chuyện tình mình

Riêng tôi vẫn sẽ nhớ mãi những ký ức mình đã có với nhau

Em là tình đầu và cũng là tình cuối của tôi

Em à, bóng hình em trong tôi sẽ không bao giờ tan biến

Yeah, yeah, yeah

Tan biến

Ooh, bức vẽ graffiti trên cầu vượt kia

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Overpass Graffiti – Ed Sheeran mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...