Tình yêu mang lại cho con người ta vô vàn cung bậc cảm xúc, từ ngọt ngào, thăng hoa đến cay đắng, hận thù...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Kill Bill – SZA nhé!
Thông tin nghệ sĩ
SZA
- Tên khai sinh: Solána Imani Rowe
- Ngày sinh: 8/11/1989
- Quốc tịch: Mỹ
- Website của SZA
- YouTube của SZA
- Facebook của SZA
- Instagram của SZA
- Twitter của SZA
- Apple Music của SZA
- Spotify của SZA
Video bài hát Kill Bill – SZA
Lời dịch & lyrics Kill Bill – SZA
I'm still a fan even though I was salty
Dù cay nhưng em vẫn còn say
Hate to see you with some other broad, know you happy
Ngứa mắt khi thấy anh sánh đôi cùng "con ghệ" khác, khi biết anh hạnh phúc
Hate to see you happy if I'm not the one drivin'
Ngứa mắt khi nhìn anh vui vẻ bên cái đứa không phải là em
I'm so mature
Em trưởng thành quá mà
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Truởng thành đến mức biết tự tìm bác sĩ tâm lý để khuyên mình rằng, đàn ông đâu đã tuyệt chủng
I don't want none, I just want you
Nhưng ác cái là em chỉ muốn có mình anh thôi
If I can't have you, no one should. I might...
Nếu em không có được anh, đừng hòng con nào có được. Chắc tôi...
I might kill my ex, not the best idea
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cũng chả phải ý hay ho gì lắm
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
I might kill my ex, I still love him, though
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cho dù vẫn còn yêu nó
Rather be in jail than alone
Thà "nằm kho" còn hơn nằm co ro một mình
I get the sense that it's a lost cause
Em có cảm giác anh hết thuốc chữa thật rồi
I get the sense that you might really love her
Cảm giác anh yêu con nhỏ đó thật rồi
The text gon' be evidence, this text is evidence
Những dòng tin nhắn này chính là bằng chứng
I try to ration with you, no murders, no crime of passion
Em đã cố kiềm chế vì anh, không ghen tuông tình ái, không "đoạt mạng"
But, damn, you was out of reach
Thế nhưng mà, chết tiệt, anh có biết điểm dừng đâu
You was at the farmer's market with your perfect peach
Anh nghênh ngang đứng giữa chợ nông sản với "quả đào" mướt mát của anh
Now I'm in amazement, playin' on my patience
Trêu đùa với sự kiên nhẫn của bản thân để rồi chính em cũng ngạc nhiên đấy
Now you layin' face-down, got me singin' over a beat
Nằm sấp mặt mà nghe em hát theo giai điệu này
I'm so mature
Em trưởng thành quá mà
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Truởng thành đến mức biết tự tìm bác sĩ tâm lý để khuyên mình rằng, đàn ông đâu đã tuyệt chủng
I don't want none, I just want you
Nhưng ác cái là em chỉ muốn có mình anh thôi
If I can't have you, no one will (I might...)
Nếu em không có được anh thì cũng đừng hòng con nào có được. (Chắc tôi...)
I might kill my ex, not the best idea
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cũng chả phải ý hay ho gì lắm
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
I might kill my ex, I still love him, though
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cho dù vẫn còn yêu nó
Rather be in jail than alone
Thà "nằm kho" còn hơn nằm co ro một mình
I did it all for love
Em làm tất cả vì tình yêu
I did it all on no drugs
Em làm tất cả khi chưa "chơi đồ"
I did all of this sober
Em làm tất cả khi chưa có chút hơi men nào
I did it all for us
Em làm tất cả là vì chúng mình
I did it all for love
Em làm tất cả vì tình yêu
I did all of this on no drugs
Em làm tất cả khi chưa "chơi đồ"
I did all of this sober
Em làm tất cả khi chưa có chút hơi men nào
Don't you know I did it all for us?
Anh có biết em làm tất cả là vì ai không?
Oh, I just killed my ex, not the best idea
Ôi, tôi vừa "tiễn" thằng bồ cũ mất rồi, cũng chả hay ho gì lắm
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
I just killed my ex, I still love him, though (I do)
Tôi vừa "tiễn" thằng bồ cũ mất rồi, cho dù vẫn còn yêu nó (Thật đấy)
Rather be in hell than alone
Thà xuống âm phủ còn hơn ngủ một mình
Lyrics Kill Bill – SZA
I'm still a fan even though I was salty
Hate to see you with some other broad, know you happy
Hate to see you happy if I'm not the one drivin'
I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one should. I might...
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him, though
Rather be in jail than alone
I get the sense that it's a lost cause
I get the sense that you might really love her
The text gon' be evidence, this text is evidence
I try to ration with you, no murders, no crime of passion
But, damn, you was out of reach
You was at the farmer's market with your perfect peach
Now I'm in amazement, playin' on my patience
Now you layin' face-down, got me singin' over a beat
I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one will (I might...)
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him, though
Rather be in jail than alone
I did it all for love
I did it all on no drugs
I did all of this sober
I did it all for us
I did it all for love
I did all of this on no drugs
I did all of this sober
Don't you know I did it all for us?
Oh, I just killed my ex, not the best idea
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
I just killed my ex, I still love him, though (I do)
Rather be in hell than alone
Lời dịch Kill Bill – SZA
Dù cay nhưng em vẫn còn say
Ngứa mắt khi thấy anh sánh đôi cùng "con ghệ" khác, khi biết anh hạnh phúc
Ngứa mắt khi nhìn anh vui vẻ bên cái đứa không phải là em
Em trưởng thành quá mà
Truởng thành đến mức biết tự tìm bác sĩ tâm lý để khuyên mình rằng, đàn ông đâu đã tuyệt chủng
Nhưng ác cái là em chỉ muốn có mình anh thôi
Nếu em không có được anh, đừng hòng con nào có được. Chắc tôi...
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cũng chả phải ý hay ho gì lắm
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cho dù vẫn còn yêu nó
Thà "nằm kho" còn hơn nằm co ro một mình
Em có cảm giác anh hết thuốc chữa thật rồi
Cảm giác anh yêu con nhỏ đó thật rồi
Những dòng tin nhắn này chính là bằng chứng
Em đã cố kiềm chế vì anh, không ghen tuông tình ái, không "đoạt mạng"
Thế nhưng mà, chết tiệt, anh có biết điểm dừng đâu
Anh nghênh ngang đứng giữa chợ nông sản với "quả đào" mướt mát của anh
Trêu đùa với sự kiên nhẫn của bản thân để rồi chính em cũng ngạc nhiên đấy
Nằm sấp mặt mà nghe em hát theo giai điệu này
Em trưởng thành quá mà
Truởng thành đến mức biết tự tìm bác sĩ tâm lý để khuyên mình rằng, đàn ông đâu đã tuyệt chủng
Nhưng ác cái là em chỉ muốn có mình anh thôi
Nếu em không có được anh thì cũng đừng hòng con nào có được. (Chắc tôi...)
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cũng chả phải ý hay ho gì lắm
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
Chắc tôi "tiễn" thằng bồ cũ quá, cho dù vẫn còn yêu nó
Thà "nằm kho" còn hơn nằm co ro một mình
Em làm tất cả vì tình yêu
Em làm tất cả khi chưa "chơi đồ"
Em làm tất cả khi chưa có chút hơi men nào
Em làm tất cả là vì chúng mình
Em làm tất cả vì tình yêu
Em làm tất cả khi chưa "chơi đồ"
Em làm tất cả khi chưa có chút hơi men nào
Anh có biết em làm tất cả là vì ai không?
Ôi, tôi vừa "tiễn" thằng bồ cũ mất rồi, cũng chả hay ho gì lắm
Rồi đến lượt "hàng mới" của nó, sao lại đến nông nỗi này nhỉ?
Tôi vừa "tiễn" thằng bồ cũ mất rồi, cho dù vẫn còn yêu nó (Thật đấy)
Thà xuống âm phủ còn hơn ngủ một mình
Xem video phụ đề song ngữ
- Kill Bill phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Kill Bill song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Kill Bill – SZA mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!