TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Generation Why - Conan Gray

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Generation Why của Conan Gray? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Generation Why - Conan Gray nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Generation Why - Conan Gray nhé!

Video bài hát Generation Why - Conan Gray

Lời dịch & lyrics Generation Why - Conan Gray

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

I was off, keying cars parked on radium lawns

Tôi trốn đi, đỗ con xe trên bãi cỏ nhiễm đầy phóng xạ

By suburban moms

Mà mấy bà mẹ ngoại ô tỉa tót

I called a friend, "Let's meet at ten

Tôi gọi cho đứa bạn: "Gặp lúc mười giờ đi.

Go wherever we want because no one cares that we're gone."

Lượn bất cứ chỗ nào mình muốn vì cũng chẳng ai thèm quan tâm bọn mình biến đi đâu đâu."

This town don't got much to do

Thị trấn này chẳng có mấy việc để làm

You and I haven't got much to lose

Mày với tao thì cũng chẳng có nhiều thứ để mà mất

So do you wanna rock in your room like we always do?

Mày có muốn quẩy tung phòng mày như bọn mình vẫn hay làm không?

Talk about how fast we grew

Ngồi buôn về chuyện bọn mình đã lớn nhanh thế nào

And all the big dreams that we won't pursue

Và tất cả những giấc mơ to lớn mà bọn mình sẽ không theo đuổi nữa

Then get in your car and laugh until we both turn blue

Rồi nhảy lên xe nhà mày mà cười đến lúc nào buồn thì thôi

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind

Vì bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Millennium kids that all wanna die

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Walking in the street with no light inside our eyes

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

We are the worthless, cursed with too much time

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

We get into trouble and lose our minds

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Something that I've heard a million times in my life

Một điều mà tao đã nghe đến cả triệu lần trong đời

Generation Why

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Parents think we're fast asleep

Bố mẹ tưởng bọn mình dễ ngủ lắm đấy

But as soon as we're home, we're sneaking out the window

Nhưng vừa về đến nhà là bọn mình chuồn qua lối cửa sổ

'Cause at this rate of earth decay

Vì cứ cái đà suy tàn này của trái đất

Our world's ending at noon

Thì thế giới của bọn mình sẽ tận diệt trong trưa nay thôi

Could we all just move to the moon?

Tất cả mọi người liệu có dọn lên mặt trăng mà ở được không?

This town don't got much to do

Thị trấn này chẳng có mấy việc để làm

And you and I haven't got much to lose

Mày với tao thì cũng chẳng có nhiều thứ để mà mất

So do you wanna leave everyone in this place for good?

Mày có muốn quẩy tung phòng mày như bọn mình vẫn hay làm không?

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind

Vì bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Millennium kids that all wanna die

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Walking in the street with no light inside our eyes

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

We are the worthless, cursed with too much time

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

We get into trouble and lose our minds

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Something that I've heard a million times in my life

Một điều mà tao đã nghe đến cả triệu lần trong đời

Generation Why

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

We're livin' night to night

Bọn mình đang sống về đêm

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Since we're bound to die, oh

Vì bọn mình sắp chết rồi, ôi

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Oh, what's the use in trying?

Ôi, cố gắng thì có tác dụng gì?

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

And it's exactly why

Và nó chính xác là lý do tại sao

We are the helpless, selfish, one of a kind

Bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Millennium kids that all wanna die

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Walking in the street with no light inside our eyes

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

We are the worthless, cursed with too much time

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

We get into trouble and lose our minds

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Something that I've heard a million times in my life

Một điều mà tôi đã nghe cả triệu lần trong đời

Generation why

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Lyrics Generation Why - Conan Gray

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? 

I was off, keying cars parked on radium lawns

By suburban moms

I called a friend, "Let's meet at ten

Go wherever we want because no one cares that we're gone."

This town don't got much to do

You and I haven't got much to lose

So do you wanna rock in your room like we always do?

Talk about how fast we grew

And all the big dreams that we won't pursue

Then get in your car and laugh until we both turn blue

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind

Millennium kids that all wanna die

Walking in the street with no light inside our eyes

We are the worthless, cursed with too much time

We get into trouble and lose our minds

Something that I've heard a million times in my life

Generation Why

Parents think we're fast asleep

But as soon as we're home, we're sneaking out the window

'Cause at this rate of earth decay

Our world's ending at noon

Could we all just move to the moon?

This town don't got much to do

And you and I haven't got much to lose

So do you wanna leave everyone in this place for good?

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind

Millennium kids that all wanna die

Walking in the street with no light inside our eyes

We are the worthless, cursed with too much time

We get into trouble and lose our minds

Something that I've heard a million times in my life

Generation Why

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? 

We're livin' night to night

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? 

Since we're bound to die, oh

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? 

Oh, what's the use in trying?

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? 

And it's exactly why

We are the helpless, selfish, one of a kind

Millennium kids that all wanna die

Walking in the street with no light inside our eyes

We are the worthless, cursed with too much time

We get into trouble and lose our minds

Something that I've heard a million times in my life

Generation why

Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?

Lời dịch Generation Why - Conan Gray

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Tôi trốn đi, đỗ con xe trên bãi cỏ nhiễm đầy phóng xạ

Mà mấy bà mẹ ngoại ô tỉa tót

Tôi gọi cho đứa bạn: "Gặp lúc mười giờ đi.

Lượn bất cứ chỗ nào mình muốn vì cũng chẳng ai thèm quan tâm bọn mình biến đi đâu đâu."

Thị trấn này chẳng có mấy việc để làm

Mày với tao thì cũng chẳng có nhiều thứ để mà mất

Mày có muốn quẩy tung phòng mày như bọn mình vẫn hay làm không?

Ngồi buôn về chuyện bọn mình đã lớn nhanh thế nào

Và tất cả những giấc mơ to lớn mà bọn mình sẽ không theo đuổi nữa

Rồi nhảy lên xe nhà mày mà cười đến lúc nào buồn thì thôi

Vì bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Một điều mà tao đã nghe đến cả triệu lần trong đời

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Bố mẹ tưởng bọn mình dễ ngủ lắm đấy

Nhưng vừa về đến nhà là bọn mình chuồn qua lối cửa sổ

Vì cứ cái đà suy tàn này của trái đất

Thì thế giới của bọn mình sẽ tận diệt trong trưa nay thôi

Tất cả mọi người liệu có dọn lên mặt trăng mà ở được không?

Thị trấn này chẳng có mấy việc để làm

Mày với tao thì cũng chẳng có nhiều thứ để mà mất

Mày có muốn quẩy tung phòng mày như bọn mình vẫn hay làm không?

Vì bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Một điều mà tao đã nghe đến cả triệu lần trong đời

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Bọn mình đang sống về đêm

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Vì bọn mình sắp chết rồi, ôi

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Ôi, cố gắng thì có tác dụng gì?

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Và nó chính xác là lý do tại sao

Bọn mình là lũ ăn hại, ích kỉ, chẳng giống ai

Những đứa con của thiên niên kỉ mới chẳng thết sống

Lang thang trên đường với đôi mắt vô hồn

Bọn mình là lũ vô dụng, bị nguyền rủa quá nhiều lần

Bọn mình đâm đầu vào những rắc rối và phát điên vì chúng

Một điều mà tôi đã nghe cả triệu lần trong đời

Thế hệ của những câu hỏi tại sao

Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao? Tại sao?

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Generation Why - Conan Gray mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...