Bạn có bao giờ thắc mắc về ý nghĩa của ca khúc từng làm mưa làm gió trong cộng đồng TikTok, Wrap Me in Plastic? Thật ra ý nghĩa của cụm từ có vẻ lạ lạ này là, “Hãy cưng chiều em, cất em vào tủ kính”. Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát đáng yêu nhưng cũng không kém phần “hại não” này nhé!
Học tiếng Anh qua bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE
Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE
Wrap Me in Plastic |
Phủ Lên Em Một Lớp Nhựa |
It's my first night out with you Treat me right and buy me shoes Let me be your fantasy Play with me I wanna be your girl
Just give some time, I'll be ready Do my make-up, bathe in my perfume Quick shower, won't take too long I'll be done, just sing this song
So wrap me in plastic and make me shine We can make a dollhouse, follow your design Let's build a dog out of sticks and twine I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic and make me shine We can make a dollhouse, follow your design Let's build a dog out of sticks and twine I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic You can call me mine
Move me, tell me what to do If you're happy, I am too Please just show me what you like Don't be shy I wanna be your girl
Just give me some time, I'll be ready Do my make-up, bathe in my perfume Quick shower, won't take too long I'll be done, just sing this song
So wrap me in plastic and make me shine We can make a dollhouse, follow your design Let's build a dog out of sticks and twine I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic and make me shine We can make a dollhouse, follow your design Let's build a dog out of sticks and twine I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic You can call me mine
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in You can call me mine
Just give me some time, I'll be ready Quick shower, won't take too long Just give me some time, I'll be ready Quick shower, won't take too long Just sing this song
Wrap me in plastic and make me shine We can make a dollhouse, follow your design Let's build a dog out of sticks and twine I can call you master, you can call me mine
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic We can make a dollhouse, follow your design
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in I can call you master, you can call me mine |
Đây là đêm đầu tiên em đi chơi với anh Hãy cư xử với em thật dịu dàng và mua giày tặng em Hãy để em là nàng thơ của anh Vui chơi cùng em Em muốn làm người con gái của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu Anh hát hết bài này là em xong
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa Anh gọi em là của anh
Điều khiển em, bảo em làm gì đi Anh mà vui thì em cũng vui Xin hãy cho em biết anh thích thế nào Đừng ngại Em muốn làm người con gái của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu Anh hát hết bài này là em xong
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa Anh gọi em là của anh
Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em Anh gọi em là của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu Đợi em một chút, em xong ngay đây Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu Anh cứ hát hết bài này đi
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Phủ, phủ, phủ, phủ, Hãy phủ lên em một lớp nhựa Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh |
Xem lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt
Trên đây là lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!