Tiếp theo5 Huỷ
{{playlist-prev}}{{playlist-next}}
00:00
/
00:00
CHỨC NĂNG
Chức năng hỗ trợ học tiếng Anh
Luyện nghe câu Luyện nghe và đoán câu
Luyện nghe từ Luyện nghe và đoán từ
Copy Sub Anh Lưu phụ đề tiếng Anh về máy
Copy Sub Việt Lưu phụ đề tiếng Việt về máy

Play từng câu Click và play từng câu

Tự động chuyển tập Tự chuyển tập khi hết video
Play lặp lại Play lặp lại từ đầu khi hết video

Tăng kích thước Sub Tăng cỡ chữ phụ đề trong video
Cỡ Sub mặc định Cỡ chữ phụ đề mặc định
Giảm kích thước Sub Giảm cỡ chữ phụ đề trong video
Phụ đề Tuỳ chọn phụ đề trong video
Tắt (phím tắt số 3/~)
Tiếng Anh (phím tắt số 1)
Tiếng Việt (phím tắt số 2)
Song ngữ (phím tắt số 3)



Through the darknessQua bóng tối00:47
of the pathways that we marched.trên con đường phát triển của nhân loại.00:49
evil and good lived side by side.thiên thần và ác quỷ tồn tại song song.00:54
And this is the nature of... of life.Và đây là bản chất của... của cuộc sống.00:57
We are in an unbalancedChúng ta đang ở trong một cuộc đối đầu01:17
and inequivalent confrontation between democracieskhông cân sức giữa những người dân chủ01:19
who are obliged to play by the rulessống theo quy định của luật pháp01:23
and entities who think democracy is a joke.và những người nghĩ nền dân chủ chỉ là trò đùa.01:26
You can't convince fanaticsBạn không thể thuyết phục những người cuồng tín01:32
by saying. "hey. hatred paralyzes you.bằng cách nói. "này. hận thù hủy hoại anh.01:34
love releases you."còn tình thương giải phóng chúng ta."01:39
There are different rules that we have to play by.Có nhiều luật lệ khác nhau mà chúng ta phải tuân theo.01:41
Female newsreader: Today. two of Iran's top nuclear scientistsHôm nay. hai nhà khoa học hạt nhân hàng đầu của Iran02:01
were targeted by hit squads.đã trở thành nạn nhân của một vụ ám sát02:04
Female newsreader 2: ...In the capital Tehran.... ở thủ đô Tehran.02:06
Male newsreader: ...The latest in a string of attacks....Vụ mới nhất trong một chuỗi các cuộc tấn công.02:08
Female newsreader 3: Today's attack has all the hallmarksCuộc tấn công hôm nay có đủ các dấu hiệu02:09
of major strategic sabotage.của một chiến lược phá hoại điển hình.02:12
Female newsreader 4: Iran immediately accusedIran nhanh chóng cáo buộc02:14
the U.S. and IsraelMỹ và Israel02:15
of trying to damage its nuclear program.đang cố phá hoại chương trình hạt nhân của mình.02:16
Mahmoud Ahmadinejad:(Mahmoud Ahmadinejad phát biểu)02:18
Unfortunately. and without any doubt.Không may. không còn bất cứ nghi ngờ nào.02:20
in the assassinations which took place todaynhững vụ ám sát diễn ra hôm nay02:21
Western countries and the Zionist regime were involved.có liên quan đến các nước phương Tây và nhà nước Do Thái.02:24
I want to categorically deny any United States involvementTôi muốn công khai phủ nhận mọi sự liên quan của Mỹ02:28
in any kind of act of violence inside Iran.trong bất kì hành động bạo lực nào ở Iran.02:34
Covert actions can help.Các hành động bí mật có thể giúp đỡ02:39
can assist.và hỗ trợ.02:42
They are needed. they are not all the time essential.Các hành động đó không phải luôn cần thiết02:45
and they. in no way. can replace political wisdom.và không thể nào thay thế các đường lối chính trị thông minh.02:48
Alex Gibney: Were the assassinations in IranAlex Gibney: Liệu những cuộc ám sát ở Iran02:53
related to the STUXnet computer attacks?có liên quan đến những vụ tấn công máy tính của STUXnet hay không?02:55
Uh. next question. please.Vui lòng đến câu hỏi tiếp theo.02:59
Male newsreader: Iran's infrastructureCơ sở hạ tầng của Iran03:02
is being targetedđã trở thành mục tiêu tấn công03:04
by a new and dangerously powerful cyber worm.của một loại sâu máy tính mới và cực kỳ nguy hiểm.03:05
The so-called STUXnet worm is specifically designed.STUXnet là một loại sâu máy tính được thiết kế đặc biệt.03:08
it seems. to infiltrate and sabotageđể xâm nhập và phá hoại03:11
real-world power plants and factories and refineries.các nhà máy điện. khu công nghiệp và nhà máy lọc dầu ở thế giới thực.03:13
Male newsreader 2: It's not trying to steal informationNó không đánh cắp thông tin03:16
or grab your credit card.hay thẻ tín dụng của bạn.03:18
they're trying to get into some sort of industrial plantchúng chỉ cố thâm nhập vào các nhà máy công nghiệp03:19
and wreak havoc trying to blow up an engine or...tạo nên hỗn loạn và cố thổi tung các động cơ03:22
The Stuxnet virus has made attacks worldwide.Con virus STUXnet đã thực hiện các vụ tấn công trên toàn cầu.03:24
Male newsreader 3:-03:25
In Iran alone it was identified 30 thousand times.Chỉ riêng ở Iran nó đã được phát hiện 30 ngàn lần.03:27
A super computer virus has put on alert several countries' secret services.Một con siêu virus máy tính đã khiến bí mật của nhiều quốc gia rơi vào trạng thái báo động.03:32
The information could be in the reach of terrorists.Thông tin có thể bị đánh cắp bởi những phần tử khủng bố.03:38
Male newsreader 4: No one knowsKhông ai biết03:41
who's behind the wormai đứng đằng sau con virus này03:42
and the exact nature of its mission.và mục đích thực sự của cuộc tấn công.03:43
but there are fears Iran will hold Israelnhưng nhiều người quan ngại Iran sẽ giữ cáo buộc Israel03:44
or America responsible and seek retaliation.hoặc Mỹ và tìm biện pháp trả đũa.03:47
Male newsreader 5: It's not impossible thatCó khả năng lÃ03:51
some group of hackers did it.vài nhóm hacker đã thực hiện cuộc tấn công.03:52
but the security experts that are studying thisnhưng các chuyên gia an ninh đang nghiên cứu vấn đề này03:53
really think this required the resource of a nation-state.cho rằng cần có nguồn lực tầm cỡ quốc gia đứng sau mọi chuyện.03:55
Man: Okay. and spinning.Ông già: Được rồi. chuyển nào.04:04
Gibney: Okay. good. Here we go.Gibney: Tốt. Chúng ta bắt đầu.04:06
What impact. ultimately. did the STUXnet attack have?Tác động lớn nhất của vụ tấn công STUXnet là gì?04:09
Can you say?Ông có thể cho biết không?04:12
I don't want to get into the details.Tôi không muốn đi sâu vào các chi tiết.04:14
Gibney: Since the event has already happened.Gibney: Vì mọi chuyện đã vỡ lỡ.04:16
why can't we talk more openly and publicly about STUXnet?sao chúng ta không thảo luận công khai và cởi mở hơn về STUXnet?04:19
Yeah. I mean. my answer is because it's classified.Vâng. ý tôi là. tôi trả lời như thế vì đây là thông tin mật.04:23
I... I won't knowledge... you know. knowinglyTôi... Tôi không... ông biết đấy. tôi cố để không04:26
offer up anything I consider classified.để lộ bất cứ thông tin gì tôi cho là nhạy cảm.04:29
Gibney: I know that you can't talk much about STUXnet.Gibney: Tôi biết ông không thể nói nhiều về STUXnet.04:31
because STUXnet is officially classified.vì STUXnet là thông tin rất nhạy cảm.04:33
You're right on both those counts.Ông đúng trên mọi phương diện.04:37
Gibney: But there has beenGibney: Nhưng đã có rất nhiều04:39
a lot reported about it in the press.bài viết về STUXnet trên báo chí.04:40
I don't want to comment on this.Tôi không muốn bình luận về vấn đề này.04:42
I read it in the newspaper. the media. like you.Tôi đã đọc nó trên báo. các phương tiện truyền thông. như ông.04:44
but I'm unable to elaborate upon it.nhưng vẫn không thể hiểu rõ về nó.04:49
People might find it frustratingMọi người có thể cảm thấy khó chịu04:52
not to be able to talk about it when it's in the public domain.khi không được nói về nó dù nó đã bị phát tán công khai04:54
but...nhưng...04:56
Gibney: I find it frustrating.Gibney: Tôi cũng cảm thấy khó chịu.04:58
Yeah. I'm sure you do.Vâng. chắc rồi.04:59
I don't answer that question.Tôi không thể trả lời câu hỏi đó.05:01
05:01Đăng ký VIP để xem tiếp phụ đề...
<< >> Pause Tốc độ
Tốc độ

Lỗ Hổng

Zero Days

7.406 lượt xem
THEO DÕI 3385

Zero Days - Lỗ Hổng  


Stuxnet, một phần của phần mềm độc hại cho máy tính tự sao chép mà Mỹ và Israel đã phát động để tiêu diệt một phần quan trọng của một cơ sở hạt nhân của Iran, và cuối cùng đã lan rộng ra ngoài mục tiêu dự định của nó. Một câu chuyện khiến chúng ta ngỡ ngàng với chiến tranh mà không cần súng đạn. 


 

0 comments
SẮP XẾP THEO

LUYỆN NGHE

<< >> Play Ẩn câu