Bạn có bao giờ thắc mắc, liệu Who Let the Dogs Out chỉ là một bài hát thuần tính giải trí hay mang một thông điệp, ẩn ý sâu xa?
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Who Let the Dogs Out? nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Nhóm Baha Men
- Năm thành lập: 1977
- Quốc gia: Bahamas
- Thể loại nhạc: Junkanoo, dance, pop, reggae fusion, hip hop.
- Thành viên: Rik Carey, Isaiah Taylor, Dyson Knight, Anthony "Monks" Flowers, Leroy "Breaka" Butler, Patrick Carey, Jeffery Chea, Herschel Small.
- Cựu thành viên: Nehemiah Hield, Fred Ferguson, Anwar Rolle, James "funky boi" Morrison, Cedric Poitier, Marvin Prosper Knowles, Lou Reed, Omerit Hield, Ryan Andrews, Colyn Grant, Oliver Bridson, Sabrina Fawkes, Ivan Prosper.
- Website của Baha Men
- Kênh YouTube của Baha Men
- Fanpage Facebook của Baha Men
- Instagram của Baha Men
- Spotify của Baha Men
Video bài hát Who Let the Dogs Out? – Baha Men
Lời dịch Who Let the Dogs Out? Song ngữ
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Well. the party was nice, the party was pumping
Tiệc đang vui, đang căng đét
Hey, Yippie-Yi-Yo
Hey, Yippie-Yi-Yo
And everybody having a ball
Mọi người đang quẩy sung
Hah, ho, Yippie-Yi-Yo
Hah, ho, Yippie-Yi-Yo
Until the fellas started the name calling
Cho đến khi những anh bạn bắt đầu gọi những cái tên xấu xí
Yippie-Yi-Yo
Yippie-Yi-Yo
And the girls respond to the call
Và những cô gái đã phản ứng với tiếng gọi đó
I heard a woman shout out
Tôi nghe thấy tiếng một cô quát lên
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
I see you're little speedboat head up our coast
Tôi thấy các ông như cái thuyền cao tốc tính đâm vào bờ biển của chúng tôi
She really want to skip town
Cô ấy thật sự muốn bỏ đi rồi đấy
Get back gruffy, back scruffy
Lùi lại đi đồ cục cằn, đồ bẩn bựa
Get back, you flea-infested mongrel!
Lùi lại, đồ cẩu lai đầy rận!
Gonna tell myself, "Hey man, no get angry
Tôi tự nhủ, "Thôi nào, đừng có cáu
Hey, Yippie-Yi-Yo
Hey, Yippie-Yi-Yo
To any girls calling them canine"
Với các cô gái gọi những gã đó là cờ-hó"
Hey, Yippie-Yi-Yo
Hey, Yippie-Yi-Yo
But they tell me "Hey man, It's part of the party!
Nhưng bọn họ lại còn nói với tôi rằng "Này anh bạn, đó là một phần của bữa tiệc mà!
Yippie-Yi-Yo
Yippie-Yi-Yo
You put a woman in front and her man behind"
Ông chỉ quan tâm đến cô gái thôi, còn thằng bạn trai cô ấy thì vứt qua một bên
I heard a woman shout out
Tôi nghe thấy tiếng một cô quát lên
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Say, a doggy is nutting if he don't have a bone
Người ta bảo, chó sẽ nổi điên lên nếu không được gặm xương
Oh doggy, hold your bone. Oh doggy, hold it
Ôi cún ơi, giữ chặt khúc xương của cưng đi. Ôi cún ơi, giữ chặt nó đi nhé
A doggy is nutting if he don't have a bone
Chó sẽ nổi điên lên nếu không được gặm xương
Oh doggy, hold your bone. Oh doggy, hold it
Ôi cún ơi, giữ chặt khúc xương của cưng đi. Ôi cún ơi, giữ chặt nó đi nhé
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
I see you're little speedboat head up our coast
Tôi thấy các ông như cái thuyền cao tốc tính đâm vào bờ biển của chúng tôi
She really want to skip town
Cô ấy thật sự muốn bỏ đi rồi đấy
Get back gruffy, back scruffy
Lùi lại đi đồ cục cằn, đồ bẩn bựa
Get back, you flea-infested mongrel!
Lùi lại, đồ cẩu lai đầy rận!
Well, if I was a dog
Này, nếu tôi là chó ấy mà
The party is on
Thì khi bữa tiệc bắt đầu
I gotta get my groove 'cause my mind done gone
Tôi sẽ an phận vì tâm trí tôi đã dành hết cho tiệc tùng rồi
Do you see the rays coming from my eye
Ông không nhìn thấy chùm tia loé lên từ mắt tôi
Walking through the place that Diji man is breakin' it down?
Dạo qua chỗ kia và bị thằng cha tên Diji chặn lại à?
Me and my white short shorts and I can't see color, any color will do
Dải màu của tôi ngắn lắm nên tôi có nhìn được màu đâu, màu gì chẳng được
I'll stick on you, that's why they call me Pitbull
Tôi sẽ bám lấy ông, đó là lý do tại sao người ta gọi tôi là Pitbull
'Cause I'm the man of the land
Vì tôi là chúa đất này
When they see me, they say "Woo!"
Thấy tôi là người ra phải thốt lên "Hú!"
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Woof, woof, woof, woof, woof
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Who let the dogs out?
Ai thả chó ra thế?
Lời Who Let the Dogs Out? Tiếng Anh
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Well. the party was nice, the party was pumping
Hey, Yippie-Yi-Yo
And everybody having a ball
Hah, ho, Yippie-Yi-Yo
Until the fellas started the name calling
Yippie-Yi-Yo
And the girls respond to the call
I heard a woman shout out
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
I see you're little speedboat head up our coast
She really want to skip town
Get back gruffy, back scruffy
Get back, you flea-infested mongrel!
Gonna tell myself, "Hey man, no get angry
Hey, Yippie-Yi-Yo
To any girls calling them canine"
Hey, Yippie-Yi-Yo
But they tell me "Hey man, It's part of the party!
Yippie-Yi-Yo
You put a woman in front and her man behind"
I heard a woman shout out
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Say, a doggy is nutting if he don't have a bone
Oh doggy, hold your bone. Oh doggy, hold it
A doggy is nutting if he don't have a bone
Oh doggy, hold your bone. Oh doggy, hold it
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
I see you're little speedboat head up our coast
She really want to skip town
Get back gruffy, back scruffy
Get back, you flea-infested mongrel!
Well, if I was a dog
The party is on
I gotta get my groove 'cause my mind done gone
Do you see the rays coming from my eye
Walking through the place that Diji man is breakin' it down?
Me and my white short shorts and I can't see color, any color will do
I'll stick on you, that's why they call me Pitbull
'Cause I'm the man of the land
When they see me, they say "Woo!"
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Woof, woof, woof, woof, woof
Who let the dogs out?
Lời dịch Who Let the Dogs Out? Tiếng Việt
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Tiệc đang vui, đang căng đét
Hey, Yippie-Yi-Yo
Mọi người đang quẩy sung
Hah, ho, Yippie-Yi-Yo
Cho đến khi những anh bạn bắt đầu gọi những cái tên xấu xí
Yippie-Yi-Yo
Và những cô gái đã phản ứng với tiếng gọi đó
Tôi nghe thấy tiếng một cô quát lên
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Tôi thấy các ông như cái thuyền cao tốc tính đâm vào bờ biển của chúng tôi
Cô ấy thật sự muốn bỏ đi rồi đấy
Lùi lại đi đồ cục cằn, đồ bẩn bựa
Lùi lại, đồ cẩu lai đầy rận!
Tôi tự nhủ, "Thôi nào, đừng có cáu
Hey, Yippie-Yi-Yo
Với các cô gái gọi những gã đó là cờ-hó"
Hey, Yippie-Yi-Yo
Nhưng bọn họ lại còn nói với tôi rằng "Này anh bạn, đó là một phần của bữa tiệc mà!
Yippie-Yi-Yo
Ông chỉ quan tâm đến cô gái thôi, còn thằng bạn trai cô ấy thì vứt qua một bên
Tôi nghe thấy tiếng một cô quát lên
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Người ta bảo, chó sẽ nổi điên lên nếu không được gặm xương
Ôi cún ơi, giữ chặt khúc xương của cưng đi. Ôi cún ơi, giữ chặt nó đi nhé
Chó sẽ nổi điên lên nếu không được gặm xương
Ôi cún ơi, giữ chặt khúc xương của cưng đi. Ôi cún ơi, giữ chặt nó đi nhé
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Tôi thấy các ông như cái thuyền cao tốc tính đâm vào bờ biển của chúng tôi
Cô ấy thật sự muốn bỏ đi rồi đấy
Lùi lại đi đồ cục cằn, đồ bẩn bựa
Lùi lại, đồ cẩu lai đầy rận!
Này, nếu tôi là chó ấy mà
Thì khi bữa tiệc bắt đầu
Tôi sẽ an phận vì tâm trí tôi đã dành hết cho tiệc tùng rồi
Ông không nhìn thấy chùm tia loé lên từ mắt tôi
Dạo qua chỗ kia và bị thằng cha tên Diji chặn lại à?
Dải màu của tôi ngắn lắm nên tôi có nhìn được màu đâu, màu gì chẳng được
Tôi sẽ bám lấy ông, đó là lý do tại sao người ta gọi tôi là Pitbull
Vì tôi là chúa đất này
Thấy tôi là người ra phải thốt lên "Hú!"
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Gâu, gâu, gâu, gâu, gâu
Ai thả chó ra thế?
Xem video phụ đề song ngữ
- Who Let the Dogs Out? phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Who Let the Dogs Out? song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Who Let the Dogs Out? – Baha Men mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!