Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Silhouette - Grace Carter nhé!
Video bài hát Silhouette - Grace Carter
Lời dịch & lyrics Silhouette - Grace Carter
My heart is burning with jealousy
Trái tim em đang cháy lên cơn ghen
You lit the flame
Anh đã châm ngọn lửa ấy
You blinded me
Anh làm em mù quáng
You let me smolder
Anh để em cháy âm ỉ trong lòng
Then pulled me out
Và đẩy em ra
You stepped right on me
Anh giẫm đạp lên đời em
You left no doubt
Anh còn chẳng chút lưỡng lự nào
Through all you've done
Sau tất cả những gì anh làm
I deserve some peace
Em cũng xứng đáng có được chút bình yên chứ
Now I'm on my knees
Giờ em đang quỳ gối đây
There's a fire in your eyes
Có một ngọn lửa trong đôi mắt anh
When you're holding a cigarette
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
But you don't hold me
Mà anh không ôm em
No, you don't hold me
Không, anh không ôm em
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần có em
You wear my heart down and my belief
Anh hạ gục trái tim và niềm tin của em
You're in my chest and
Anh ở trong lồng ngực em và
It's hard to breathe
Thật là khó thở
It's like addiction
Như một cơn nghiện ấy
It's all I know
Em chỉ biết vậy thôi
I'm just so used to not letting go
Em thật sự chưa quen với việc buông bỏ
After all you've done
Sau tất cả những gì anh làm
I deserve some peace
Em cũng xứng đáng có được chút bình yên chứ
I'm on my knees
Giờ em đang quỳ gối đây
'Cause there's a fire in your eyes
Bởi có một ngọn lửa trong đôi mắt anh
When you're holding a cigarette
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
But you don't hold me
Mà anh không ôm em
No, you don't hold me
Không, anh không ôm em
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần có em
Oh, it's a dark and twisted fate
Ôi, đây là bóng tối và định mệnh trái ngang
'Cause I'm the one you never crave
Bởi em là người mà anh không bao giờ khao khát
And you'll never text, you'll never crave
Và anh sẽ không bao giờ nhắn tin, anh sẽ không bao giờ van nài
'Cause you'll never change
Bởi anh sẽ không bao giờ thay đổi
There's a fire in my eyes
Bởi có một ngọn lửa trong đôi mắt em
When you're holing a cigarette
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
'Cause you don't hold me
Vì anh không ôm em
No, you don't hold me
Không, anh không ôm em
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần em
You should've told me
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
You didn't want me
Rằng anh không cần có em
Lyrics Silhouette - Grace Carter
My heart is burning with jealousy
You lit the flame
You blinded me
You let me smolder
Then pulled me out
You stepped right on me
You left no doubt
Through all you've done
I deserve some peace
Now I'm on my knees
There's a fire in your eyes
When you're holding a cigarette
But you don't hold me
No, you don't hold me
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
You wear my heart down and my belief
You're in my chest and
It's hard to breathe
It's like addiction
It's all I know
I'm just so used to not letting go
After all you've done
I deserve some peace
I'm on my knees
'Cause there's a fire in your eyes
When you're holding a cigarette
But you don't hold me
No, you don't hold me
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
Oh, it's a dark and twisted fate
'Cause I'm the one you never crave
And you'll never text, you'll never crave
'Cause you'll never change
There's a fire in my eyes
When you're holing a cigarette
'Cause you don't hold me
No, you don't hold me
You keep blowing smoke till you fade to a silhouette
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
You should've told me
You didn't want me
Lời dịch Silhouette - Grace Carter
Trái tim em đang cháy lên cơn ghen
Anh đã châm ngọn lửa ấy
Anh làm em mù quáng
Anh để em cháy âm ỉ trong lòng
Và đẩy em ra
Anh giẫm đạp lên đời em
Anh còn chẳng chút lưỡng lự nào
Sau tất cả những gì anh làm
Em cũng xứng đáng có được chút bình yên chứ
Giờ em đang quỳ gối đây
Có một ngọn lửa trong đôi mắt anh
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
Mà anh không ôm em
Không, anh không ôm em
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần có em
Anh hạ gục trái tim và niềm tin của em
Anh ở trong lồng ngực em và
Thật là khó thở
Như một cơn nghiện ấy
Em chỉ biết vậy thôi
Em thật sự chưa quen với việc buông bỏ
Sau tất cả những gì anh làm
Em cũng xứng đáng có được chút bình yên chứ
Giờ em đang quỳ gối đây
Bởi có một ngọn lửa trong đôi mắt anh
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
Mà anh không ôm em
Không, anh không ôm em
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần có em
Ôi, đây là bóng tối và định mệnh trái ngang
Bởi em là người mà anh không bao giờ khao khát
Và anh sẽ không bao giờ nhắn tin, anh sẽ không bao giờ van nài
Bởi anh sẽ không bao giờ thay đổi
Bởi có một ngọn lửa trong đôi mắt em
Khi anh cầm điếu thuốc trên tay
Vì anh không ôm em
Không, anh không ôm em
Cứ nhả khói cho đến khi anh phai dần chỉ còn lại một cái bóng
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần em
Lẽ ra anh nên nói cho em biết
Rằng anh không cần có em
Xem video phụ đề song ngữ
- Silhouette phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Silhouette song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Silhouette - Grace Carter mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!