TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Prince Ali (Aladdin 2019) của Will Smith? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith nhé!

Video bài hát Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith

Lời dịch & lyrics Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith

Make way for Prince Ali!

Tránh đường cho Hoàng tử Ali!

Say "Hey! It's Prince Ali!"

Hãy nói "Này! Hoàng tử Ali kìa!"

Hey! Clear the way in the old bazaar

Nào! Hãy dọn đường nơi khu chợ cũ!

Hey you! Let us through!

Anh kia! Để chúng tôi qua nào!

It's a brand new star!

Đây là một ngôi sao mới rạng!

Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Ôi đến đây nào, hãy là người đầu tiên trong khu được nhìn vào đôi mắt Chàng!

Make way! Here he comes!

Tránh đường! Chàng sắp đi qua!

Ring bells! Bang the drums!

Khua chuông lên! Gióng trống lên!

You're gonna love this guy!

Các bạn sẽ mê anh chàng này!

Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa!

Hoàng tử Ali! Chàng là huyền thoại! Ali Ababwa!

Show some respect, boy, genuflect, down on one knee!

Hãy tỏ chút lòng kính trọng đi nào, quỳ một gối xuống đi nào!

Now, try your best to stay calm

Giờ hãy cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh

Brush up your Friday salaam

Hãy đánh bóng lời chào ngày thứ Sáu của bạn

Then come and meet his spectacular coterie

Rồi đến đây gặp đoàn tuỳ tùng ngoạn mục của Chàng

Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa!

Hoàng tử Ali! Chàng thật tráng kiện! Ali Ababwa!

Strong as ten regular men, definitely!

Khoẻ bằng 10 người đàn ông bình thường, chuẩn không cần chỉnh!

He's faced the galloping hordes

Chàng từng đối mặt với những đoàn quân phi mã

A hundred bad guys with swords

Cả trăm tay cường hào ác bá cầm gươm đao

Who sent those goons to their lords?

Ai đã đưa những tên đần độn đó về chầu trời?

Why, Prince Ali

Hoàng tử Ali chứ ai

Fellas, he's got

Anh em ơi, Chàng có...

He's got seventy-five golden camels

Chàng có 75 con lạc đà bằng vàng

Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?

Woo, uh-huh, hỡi các cô gái, Chàng có gì nào?

Purple peacocks, he's got fifty-three

Còn chim công tím thì Chàng có tới 53 con

Uh-huh, uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh, uh-huh

When it comes to exotic-type mammals

Nói về các loài thú kỳ lạ

Everybody help me out!

Mọi người giúp tôi cái nào!

He's got a zoo

Chàng có cả một sở thú

I'm telling you, it's a world-class menagerie

Để tôi nói cho mà nghe, đó là một bầy thú đẳng cấp thế giới đấy

Prince Ali! Handsome is he! Ali Ababwa!

Hoàng tử Ali! Chàng thật điển trai! Ali Ababwa!

That's physique!

Vóc dáng ấy!

How can I speak, weak at my knees, you yummy boy!

Làm sao tôi nói được nên lời? Chùng gối yếu ớt trước cậu trai hấp dẫn!

So get on out in that square

Chị em ta cùng ra quảng trường

Adjust your veil and prepare

Kéo mạng che mặt lên và chuẩn bị

To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops

Để ngắm nhìn ngây dại,, để quỳ rạp xuống rồi lại ngước lên nhìn Hoàng tử Ali, úi

He's got ninety-five white Persian monkeys

Chàng có 95 con khỉ xứ Ba Tư

He got the monkeys, a bunch of monkeys

Chàng có khỉ, có cả đống khỉ

And to view them he charges no fee

Và nếu muốn xem thì Chàng cũng không tính phí đâu

He's generous, so generous

Chàng hào phóng, thật hào phóng

He's got 10,000 servants and flunkies

Chàng có 10,000 người hầu kẻ hạ

Proud to work for him!

Tự hào khi được làm việc cho Chàng!

They bow to his whim, love serving him

Họ cúi đầu trước nhã hứng của Chàng, hân hạnh được phục vụ Chàng

They're just lousy with loyalty to Ali!

Trong họ trào dâng lòng trung thành với Chàng

Prince Ali!

Hoàng tử Ali!

Prince Aaa...

Hoàng tử Aaa...

We waitin' for you!

Chúng tôi đang chờ các bạn!

We're not going 'til you go!

Chúng tôi sẽ chưa bung cho đến khi các bạn bung!

You can do it!

Các bạn làm được mà!

There it is!

Đây rồi!

Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa!

Hoàng tử Ali! Chàng thật si tình! Ali Ababwa!

Heard your princess was hot! Where is she?

Nghe nói công chúa vương quốc các bạn nóng bỏng lắm! Nàng đâu rồi?

And that, good people, i

Những người nhân hậu là lý do

Is why he got all cute and dropped by

Khiến anh cảm mến và ghé thăm nơi đây

With sixty elephants, llamas galore (For real!?)

Cùng 60 ccn voi, vô số lạc đà không bướu (Thật ư!?)

With his bears and lions, a brass band and more (What?)

Cùng bầy gấu, sư tử, ban kèn đồng và còn nhiều hơn nữa (Gì cơ?)

With his forty fakirs, his cooks, his bakers

Cùng 40 thầy tu, đầu bếp và thợ làm bánh của Chàng

His birds that warble on key

Những chú chim hót líu lo

Make way for Prince Ali!

Tránh đường cho Hoàng tử Ali!

Lyrics Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith

Make way for Prince Ali!

Say "Hey! It's Prince Ali!"

Hey! Clear the way in the old bazaar

Hey you! Let us through!

It's a brand new star!

Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Make way! Here he comes!

Ring bells! Bang the drums!

You're gonna love this guy!

Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa!

Show some respect, boy, genuflect, down on one knee!

Now, try your best to stay calm

Brush up your Friday salaam

Then come and meet his spectacular coterie

Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa!

Strong as ten regular men, definitely!

He's faced the galloping hordes

A hundred bad guys with swords

Who sent those goons to their lords?

Why, Prince Ali

Fellas, he's got

He's got seventy-five golden camels

Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?

Purple peacocks, he's got fifty-three

Uh-huh, uh-huh, uh-huh

When it comes to exotic-type mammals

Everybody help me out!

He's got a zoo

I'm telling you, it's a world-class menagerie

Prince Ali! Handsome is he! Ali Ababwa!

That's physique!

How can I speak, weak at my knees, you yummy boy!

So get on out in that square

Adjust your veil and prepare

To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops

He's got ninety-five white Persian monkeys

He got the monkeys, a bunch of monkeys

And to view them he charges no fee

He's generous, so generous

He's got 10,000 servants and flunkies

Proud to work for him!

They bow to his whim, love serving him

They're just lousy with loyalty to Ali!

Prince Ali!

Prince Aaa...

We waitin' for you!

We're not going 'til you go!

You can do it!

There it is!

Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa!

Heard your princess was hot! Where is she?

And that, good people, i

Is why he got all cute and dropped by

With sixty elephants, llamas galore (For real!?)

With his bears and lions, a brass band and more (What?)

With his forty fakirs, his cooks, his bakers

His birds that warble on key

Make way for Prince Ali!

Lời dịch Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith

Tránh đường cho Hoàng tử Ali!

Hãy nói "Này! Hoàng tử Ali kìa!"

Nào! Hãy dọn đường nơi khu chợ cũ!

Anh kia! Để chúng tôi qua nào!

Đây là một ngôi sao mới rạng!

Ôi đến đây nào, hãy là người đầu tiên trong khu được nhìn vào đôi mắt Chàng!

Tránh đường! Chàng sắp đi qua!

Khua chuông lên! Gióng trống lên!

Các bạn sẽ mê anh chàng này!

Hoàng tử Ali! Chàng là huyền thoại! Ali Ababwa!

Hãy tỏ chút lòng kính trọng đi nào, quỳ một gối xuống đi nào!

Giờ hãy cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh

Hãy đánh bóng lời chào ngày thứ Sáu của bạn

Rồi đến đây gặp đoàn tuỳ tùng ngoạn mục của Chàng

Hoàng tử Ali! Chàng thật tráng kiện! Ali Ababwa!

Khoẻ bằng 10 người đàn ông bình thường, chuẩn không cần chỉnh!

Chàng từng đối mặt với những đoàn quân phi mã

Cả trăm tay cường hào ác bá cầm gươm đao

Ai đã đưa những tên đần độn đó về chầu trời?

Hoàng tử Ali chứ ai

Anh em ơi, Chàng có...

Chàng có 75 con lạc đà bằng vàng

Woo, uh-huh, hỡi các cô gái, Chàng có gì nào?

Còn chim công tím thì Chàng có tới 53 con

Uh-huh, uh-huh, uh-huh

Nói về các loài thú kỳ lạ

Mọi người giúp tôi cái nào!

Chàng có cả một sở thú

Để tôi nói cho mà nghe, đó là một bầy thú đẳng cấp thế giới đấy

Hoàng tử Ali! Chàng thật điển trai! Ali Ababwa!

Vóc dáng ấy!

Làm sao tôi nói được nên lời? Chùng gối yếu ớt trước cậu trai hấp dẫn!

Chị em ta cùng ra quảng trường

Kéo mạng che mặt lên và chuẩn bị

Để ngắm nhìn ngây dại,, để quỳ rạp xuống rồi lại ngước lên nhìn Hoàng tử Ali, úi

Chàng có 95 con khỉ xứ Ba Tư

Chàng có khỉ, có cả đống khỉ

Và nếu muốn xem thì Chàng cũng không tính phí đâu

Chàng hào phóng, thật hào phóng

Chàng có 10,000 người hầu kẻ hạ

Tự hào khi được làm việc cho Chàng!

Họ cúi đầu trước nhã hứng của Chàng, hân hạnh được phục vụ Chàng

Trong họ trào dâng lòng trung thành với Chàng

Hoàng tử Ali!

Hoàng tử Aaa...

Chúng tôi đang chờ các bạn!

Chúng tôi sẽ chưa bung cho đến khi các bạn bung!

Các bạn làm được mà!

Đây rồi!

Hoàng tử Ali! Chàng thật si tình! Ali Ababwa!

Nghe nói công chúa vương quốc các bạn nóng bỏng lắm! Nàng đâu rồi?

Những người nhân hậu là lý do

Khiến anh cảm mến và ghé thăm nơi đây

Cùng 60 ccn voi, vô số lạc đà không bướu (Thật ư!?)

Cùng bầy gấu, sư tử, ban kèn đồng và còn nhiều hơn nữa (Gì cơ?)

Cùng 40 thầy tu, đầu bếp và thợ làm bánh của Chàng

Những chú chim hót líu lo

Tránh đường cho Hoàng tử Ali!

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Prince Ali (Aladdin 2019) - Will Smith mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...