TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Paris in the Rain – Lauv

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Paris in the Rain của Lauv? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Paris in the Rain – Lauv nhé!

Paris in the Rain" là một bản tình ca diễn tả cảm giác khi ta được ở bên một người đặc biệt và cách người đó có thể biến bất kỳ khoảnh khắc bình thường nào trở thành phút giây kỳ diệu.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Paris in the Rain – Lauv nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Lauv

Lời dịch Paris in the Rain – Lauv - ảnh 1

Lời dịch Paris in the Rain – Lauv - ảnh 2

Video bài hát Paris in the Rain – Lauv

Lời dịch & lyrics Paris in the Rain – Lauv

All I know is...

Tất cả những gì anh biết là...

We could go anywhere, we could do...

Chúng mình có thể tới bất cứ nơi đâu, cũng có thể làm...

Anything, girl, whatever the mood we're in

Bất cứ điều gì mình muốn, dù tâm trạng có ra sao

All I know is...

Tất cả những gì anh biết là...

Getting lost late at night, under stars

Chìm đắm trong màn đêm đầy sao

Finding love standing right where we are, your lips...

Tìm thấy tình yêu ngay tại nới mình đứng, đôi môi em...

They pull me in the moment, you and I alone and...

Đôi môi em đưa anh vào khoảnh khắc ấy, chỉ có em và anh

People may be watching, I don't mind

Chắc người ta đang nhìn nhưng anh chẳng bận tâm

'Cause...

Bởi vì

Anywhere with you feels right

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Anywhere with you feels like...

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris in the rain

Paris dưới màn mưa

We don't need a fancy town

Chúng mình đâu cần đến chốn phố thị xa hoa

Or bottles that we can't pronounce

Hay nơi nào đó mình chưa thể gọi tên

'Cause anywhere, babe

Bởi vì em à, bất cứ nơi đâu

Is like Paris in the rain

Cũng đều giống như Paris dưới màn mưa

When I'm with you

Khi anh ở bên em

Paris in the rain

Paris dưới màn mưa

I look at you now and I want this forever

Ngắm nhìn em, anh chỉ mong giây phút này là mãi mãi

I might not deserve it but there's nothing better

Có thể anh chẳng xứng đáng đâu, nhưng biết sao được khi điều đó quá đỗi tuyệt vời

Don't know how I ever did it all without you

Anh không biết mình sẽ thế nào nếu thiếu em

My heart is about to, about to jump out of my chest

Con tim anh như đang muốn nhảy ra khỏi lồng ngực

Feelings they come and they go, that they do

Cảm giác nào đến rồi cũng sẽ đi, lẽ thường là vậy

Feelings they come and they go, not with you

Cảm giác nào đến rồi cũng sẽ đi, nhưng với em thì không

The late nights and the street lights and the people

Dòng nguời qua lại duới ánh đèn đường những đêm khuya

Look at me, girl, and the whole world could stop

Chỉ cần em nhìn anh thôi cũng đủ để Trái đất ngừng quay

Anywhere with you feels right

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Anywhere with you feels like...

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris in the rain

Paris dưới màn mưa

We don't need a fancy town

Chúng mình đâu cần đến chốn phố thị xa hoa

Or bottles that we can't pronounce

Hay nơi nào đó mình chưa thể gọi tên

'Cause anywhere, babe

Bởi vì em à, bất cứ nơi đâu

Is like Paris in the rain

Cũng đều giống như Paris dưới màn mưa

When I'm with you

Khi anh ở bên em

Paris in the rain

Paris dưới màn mưa

Girl, when I'm not with you

Em à, khi anh không được ở bên em

All I do is miss you

Anh chỉ biết nhớ mong em mà thôi

So come and set the mood right

Hãy đến bên anh xua tan hết muộn phiền

Underneath the moonlight

Dưới ánh trăng này

(Days in Paris, nights in Paris)

(Ngày của Paris, đêm của Paris)

Paint you with my eyes closed

Hoạ bóng hình em nơi bờ mi khép

Wonder where the time goes

Tự hỏi thời gian đang rong chơi phương nào

(Yeah, isn't it obvious, isn't it obvious?)

(Chẳng phải đã rõ ràng, đã tỏ tường rồi sao?)

So come and set the mood right

Hãy đến bên anh xua tan hết muộn phiền

Underneath the moonlight

Dưới ánh trăng này

'Cause anywhere with you feels right

Bởi vì bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Anywhere with you feels like...

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris in the rain

Paris dưới màn mưa

Walking down an empty street

Dìu nhau xuống phố vắng

Puddles underneath our feet

Bao vũng nước nhỏ đọng lắng dưới chân đôi mình

Lyrics Paris in the Rain – Lauv

All I know is...

We could go anywhere, we could do...

Anything, girl, whatever the mood we're in

All I know is...

Getting lost late at night, under stars

Finding love standing right where we are, your lips...

They pull me in the moment, you and I alone and...

People may be watching, I don't mind

'Cause...

Anywhere with you feels right

Anywhere with you feels like...

Paris in the rain

We don't need a fancy town

Or bottles that we can't pronounce

'Cause anywhere, babe

Is like Paris in the rain

When I'm with you

Paris in the rain

I look at you now and I want this forever

I might not deserve it but there's nothing better

Don't know how I ever did it all without you

My heart is about to, about to jump out of my chest

Feelings they come and they go, that they do

Feelings they come and they go, not with you

The late nights and the street lights and the people

Look at me, girl, and the whole world could stop

Anywhere with you feels right

Anywhere with you feels like...

Paris in the rain

We don't need a fancy town

Or bottles that we can't pronounce

'Cause anywhere, babe

Is like Paris in the rain

When I'm with you

Paris in the rain

Girl, when I'm not with you

All I do is miss you

So come and set the mood right

Underneath the moonlight

(Days in Paris, nights in Paris)

Paint you with my eyes closed

Wonder where the time goes

(Yeah, isn't it obvious, isn't it obvious?)

So come and set the mood right

Underneath the moonlight

'Cause anywhere with you feels right

Anywhere with you feels like...

Paris in the rain

Walking down an empty street

Puddles underneath our feet

Lời dịch Paris in the Rain – Lauv

Tất cả những gì anh biết là...

Chúng mình có thể tới bất cứ nơi đâu, cũng có thể làm...

Bất cứ điều gì mình muốn, dù tâm trạng có ra sao

Tất cả những gì anh biết là...

Chìm đắm trong màn đêm đầy sao

Tìm thấy tình yêu ngay tại nới mình đứng, đôi môi em...

Đôi môi em đưa anh vào khoảnh khắc ấy, chỉ có em và anh

Chắc người ta đang nhìn nhưng anh chẳng bận tâm

Bởi vì

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris dưới màn mưa

Chúng mình đâu cần đến chốn phố thị xa hoa

Hay nơi nào đó mình chưa thể gọi tên

Bởi vì em à, bất cứ nơi đâu

Cũng đều giống như Paris dưới màn mưa

Khi anh ở bên em

Paris dưới màn mưa

Ngắm nhìn em, anh chỉ mong giây phút này là mãi mãi

Có thể anh chẳng xứng đáng đâu, nhưng biết sao được khi điều đó quá đỗi tuyệt vời

Anh không biết mình sẽ thế nào nếu thiếu em

Con tim anh như đang muốn nhảy ra khỏi lồng ngực

Cảm giác nào đến rồi cũng sẽ đi, lẽ thường là vậy

Cảm giác nào đến rồi cũng sẽ đi, nhưng với em thì không

Dòng nguời qua lại duới ánh đèn đường những đêm khuya

Chỉ cần em nhìn anh thôi cũng đủ để Trái đất ngừng quay

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris dưới màn mưa

Chúng mình đâu cần đến chốn phố thị xa hoa

Hay nơi nào đó mình chưa thể gọi tên

Bởi vì em à, bất cứ nơi đâu

Cũng đều giống như Paris dưới màn mưa

Khi anh ở bên em

Paris dưới màn mưa

Em à, khi anh không được ở bên em

Anh chỉ biết nhớ mong em mà thôi

Hãy đến bên anh xua tan hết muộn phiền

Dưới ánh trăng này

(Ngày của Paris, đêm của Paris)

Hoạ bóng hình em nơi bờ mi khép

Tự hỏi thời gian đang rong chơi phương nào

(Chẳng phải đã rõ ràng, đã tỏ tường rồi sao?)

Hãy đến bên anh xua tan hết muộn phiền

Dưới ánh trăng này

Bởi vì bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác tuyệt vời

Bất cứ nơi đâu có em đều cho anh cảm giác như...

Paris dưới màn mưa

Dìu nhau xuống phố vắng

Bao vũng nước nhỏ đọng lắng dưới chân đôi mình

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Paris in the Rain – Lauv mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Nguy cơ bênh trầm cảm " bắt đầu trước và sau khi sinh" - Depression risk 'starts in the womb'
Nguy cơ bênh trầm cảm " bắt đầu trướ...
Medical treatment during pregnancy could lower the risk of...

Cầu hôn bạn gái bằng những dòng chữ yêu thương khổng lồ viết trên cát - proposed to his girl with giant love letters in the sand
Cầu hôn bạn gái bằng những dòng chữ ...
Romantic Jeremy Curtis proposed to his girl with giant lov...