TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch My Hair Song - Rhett & Link

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát My Hair Song của Rhett và Link? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch My Hair Song - Rhett & Link nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch My Hair Song - Rhett & Link nhé!

Video bài hát My Hair Song - Rhett & Link

Lời dịch & lyrics My Hair Song - Rhett & Link

My hair goes up

Tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

My hair goes up

Tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

My hair goes up

Tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

Down (up) down (up) down (up) down

Cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp

My hair flows like a waterfall over a cliff that is my face.

Tóc tôi rủ xuống như thác nước chảy qua vách đá, là mặt tôi.

My hair goes heavenbound, dirty-blonde rockets into space.

Tóc tôi dựng lên trời như tên lửa màu vàng mốc phóng lên không gian

My hair conceals my elf ears, they are a little bit embarrassing

Mái tóc che được đôi tai yêu tinh của tôi, nó làm tôi hơi xấu hổ

With hair this high, I’m 6-foot-nine making me a giant, technically speaking

Với mái tóc dựng cao thế này, tôi như người khổng lồ cao 2m1, nếu nói một cách khoa học

Well, I can shake my hair and generate enough breeze to locomote a toy sailboat

Chà, tôi có thể lắc tóc tạo ra đủ gió chạy một chiếc thuyền buồm đồ chơi

I would need no broom to sweep this room if someone spilled honey bunches of oats

Tôi sẽ không cần chổi để quét phòng này nếu ai đó làm đổ yến mạch mật ong

'Cause my hair goes up

Vì tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

My hair goes up

Tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

My hair goes up

Tóc tôi dựng lên

My hair goes down

Tóc tôi cụp xuống

Down (up) down (up) down (up) down

Cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp

My hair pwns gravity, it makes Sir Isaac Newton question himself.

Tóc tôi phản trọng lực. khiến ông Isaac Newton phải tự đặt câu hỏi.

My hair looks rustic like I’ve draped my head with a beaver pelt

Tóc tôi trông đơn giản như tôi đang đội mũ lông hải ly vậy.

A momma bird lay some eggs up there; I didn’t mind that much

Một cô chim mẹ đã đẻ vài quả trứng trên đó, tôi cũng chẳng bận tâm lắm

She raised them in my coiffed ‘til them birdies flew off, and we still keep in touch

Cô nuôi con trên tóc tôi cho đến khi chúng bay đi, và chúng tôi vẫn giữ liên lạc đều

I bet you didn’t see my switch blade, or my iPad, or my chia tea

Tôi cá là bạn không nhìn thấy con dao bấm, iPad hay tách trà hạt chia của tôi ở đâu

And with a little more growth, you want even know I got a full size baby

Và nếu tóc dài thêm tí nữa, bạn còn muốn nhìn thấy em bé kích thước lớn của tôi cơ

A full size baby?

Em bé kích thước lớn?

Yeah! I’m gonna name him Ricky

Phải! Tôi sẽ đặt tên cho bé là Ricky

After your dad.

Theo bố cậu.

Nope! I’ve just always wanted to name a kid Ricky

Không! Từ lâu tôi đã luôn muốn đặt cái tên Ricky cho một em bé

I would call him Richard, but I’m probably being picky

Tôi sẽ gọi bé là Richard, nhưng chắc tôi hơi kén chọn

And why are you hiding a kid anyway?!

Nhưng sao cậu lại giấu em bé thế?!

Well, it's actually just a robotic baby

À, thật ra đó chỉ là búp bê thôi

What were we talking about?

Lúc nãy chúng ta đang nói đến cái gì ấy nhỉ?

Your hair goes up

Tóc cậu dựng lên

Your hair goes down

Tóc cậu cụp xuống

Your hair goes up

Tóc cậu dựng lên

Your hair goes...

Tóc cậu...

We interrupt the chorus of this song to bring you an important message.

Chúng tôi hoãn đoạn điệp khúc của bài này lại để mang đến cho bạn một thông điệp.

There are many weighty decisions you must make in life,

Có rất nhiều quyết định quan trọng bạn phải đưa ra trong cuộc sống,

like who you’re gonna marry,

ví dụ như bạn sẽ cưới ai,

what you’re gonna do for a living,

bạn sẽ làm nghề gì,

boxers or briefs

đấm bốc hay việc linh tinh

or commando.

hay lính biệt động.

And listen, you’re gonna make mistakes.

Nghe này, bạn có thể sẽ mắc sai lầm.

You might invest your life savings in dehydrated water.

Bạn có thể đầu tư tiền tiết kiệm cả đời vào chỗ cạn kiệt.

You might forget whether prohibited means you can do it or you can’t do it.

Bạn có thể quên không biết bị cấm có nghĩa là bạn được làm hay không được làm điều gì.

You might ask a non-pregnant woman if she’s pregnant.

Bạn có thể hỏi một người phụ nữ không có thai rằng cô ấy có thai không.

That’s okay, you’ll recover.

Không sao cả, rồi bạn sẽ ổn thôi.

But just make sure you get this one, most important, course-of-your-life-altering choice right.

Nhưng hãy chắc chắn rằng mình chọn đúng lựa chọn quan trọng nhất, thay đổi cả cuộc đời mình.

Can I have my baby back now?

Giờ tôi bế con tôi được chưa?

Yeah.

Rồi ạ.

Does you hair go up?

Tóc bạn có dựng lên không?

Or does it go down (up) down (up) down (up) down?

Hay là nó cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp xuống?

Lyrics My Hair Song - Rhett & Link

My hair goes up

My hair goes down

My hair goes up

My hair goes down

My hair goes up

My hair goes down

Down (up) down (up) down (up) down

My hair flows like a waterfall over a cliff that is my face.

My hair goes heavenbound, dirty-blonde rockets into space.

My hair conceals my elf ears, they are a little bit embarrassing

With hair this high, I’m 6-foot-nine making me a giant, technically speaking

Well, I can shake my hair and generate enough breeze to locomote a toy sailboat

I would need no broom to sweep this room if someone spilled honey bunches of oats

'Cause my hair goes up

My hair goes down

My hair goes up

My hair goes down

My hair goes up

My hair goes down

Down (up) down (up) down (up) down

My hair pwns gravity, it makes Sir Isaac Newton question himself.

My hair looks rustic like I’ve draped my head with a beaver pelt

A momma bird lay some eggs up there; I didn’t mind that much

She raised them in my coiffed ‘til them birdies flew off, and we still keep in touch

I bet you didn’t see my switch blade, or my iPad, or my chia tea

And with a little more growth, you want even know I got a full size baby

A full size baby?

Yeah! I’m gonna name him Ricky

After your dad.

Nope! I’ve just always wanted to name a kid Ricky

I would call him Richard, but I’m probably being picky

And why are you hiding a kid anyway?!

Well, it's actually just a robotic baby

What were we talking about?

Your hair goes up

Your hair goes down

Your hair goes up

Your hair goes...

We interrupt the chorus of this song to bring you an important message.

There are many weighty decisions you must make in life,

like who you’re gonna marry,

what you’re gonna do for a living,

boxers or briefs

or commando.

And listen, you’re gonna make mistakes.

You might invest your life savings in dehydrated water.

You might forget whether prohibited means you can do it or you can’t do it.

You might ask a non-pregnant woman if she’s pregnant.

That’s okay, you’ll recover.

But just make sure you get this one, most important, course-of-your-life-altering choice right.

Can I have my baby back now?

Yeah.

Does you hair go up?

Or does it go down (up) down (up) down (up) down?

Lời dịch My Hair Song - Rhett & Link

Tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp

Tóc tôi rủ xuống như thác nước chảy qua vách đá, là mặt tôi.

Tóc tôi dựng lên trời như tên lửa màu vàng mốc phóng lên không gian

Mái tóc che được đôi tai yêu tinh của tôi, nó làm tôi hơi xấu hổ

Với mái tóc dựng cao thế này, tôi như người khổng lồ cao 2m1, nếu nói một cách khoa học

Chà, tôi có thể lắc tóc tạo ra đủ gió chạy một chiếc thuyền buồm đồ chơi

Tôi sẽ không cần chổi để quét phòng này nếu ai đó làm đổ yến mạch mật ong

Vì tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Tóc tôi dựng lên

Tóc tôi cụp xuống

Cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp

Tóc tôi phản trọng lực. khiến ông Isaac Newton phải tự đặt câu hỏi.

Tóc tôi trông đơn giản như tôi đang đội mũ lông hải ly vậy.

Một cô chim mẹ đã đẻ vài quả trứng trên đó, tôi cũng chẳng bận tâm lắm

Cô nuôi con trên tóc tôi cho đến khi chúng bay đi, và chúng tôi vẫn giữ liên lạc đều

Tôi cá là bạn không nhìn thấy con dao bấm, iPad hay tách trà hạt chia của tôi ở đâu

Và nếu tóc dài thêm tí nữa, bạn còn muốn nhìn thấy em bé kích thước lớn của tôi cơ

Em bé kích thước lớn?

Phải! Tôi sẽ đặt tên cho bé là Ricky

Theo bố cậu.

Không! Từ lâu tôi đã luôn muốn đặt cái tên Ricky cho một em bé

Tôi sẽ gọi bé là Richard, nhưng chắc tôi hơi kén chọn

Nhưng sao cậu lại giấu em bé thế?!

À, thật ra đó chỉ là búp bê thôi

Lúc nãy chúng ta đang nói đến cái gì ấy nhỉ?

Tóc cậu dựng lên

Tóc cậu cụp xuống

Tóc cậu dựng lên

Tóc cậu...

Chúng tôi hoãn đoạn điệp khúc của bài này lại để mang đến cho bạn một thông điệp.

Có rất nhiều quyết định quan trọng bạn phải đưa ra trong cuộc sống,

ví dụ như bạn sẽ cưới ai,

bạn sẽ làm nghề gì,

đấm bốc hay việc linh tinh

hay lính biệt động.

Nghe này, bạn có thể sẽ mắc sai lầm.

Bạn có thể đầu tư tiền tiết kiệm cả đời vào chỗ cạn kiệt.

Bạn có thể quên không biết bị cấm có nghĩa là bạn được làm hay không được làm điều gì.

Bạn có thể hỏi một người phụ nữ không có thai rằng cô ấy có thai không. 

Không sao cả, rồi bạn sẽ ổn thôi.

Nhưng hãy chắc chắn rằng mình chọn đúng lựa chọn quan trọng nhất, thay đổi cả cuộc đời mình.

Giờ tôi bế con tôi được chưa?

Rồi ạ.

Tóc bạn có dựng lên không?

Hay là nó cụp (dựng) cụp (dựng) cụp (dựng) cụp xuống?

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch My Hair Song - Rhett & Link mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch My Love – Westlife [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch My Love – Westlife [Học tiế...
Không cần nói gì nhiều về bản tình ca My Love, bởi chỉ riêng c...

Lời dịch My Heart Will Go On (The Titanic OST) - Céline Dion
Lời dịch My Heart Will Go On (The Ti...
Ở bản nhạc My Heart Will Go on, có những lúc giai điệu chậm rã...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...