TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Light On – David Cook

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát Light On - David Cook dịch sang tiếng Việt như thế nào? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Light On nhé!

Ánh sáng được ví như tia hy vọng, hy vọng cho những điều tốt đẹp hơn hay một lối thoát cho một con đường bế tắc. So, light on

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Light On nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Ca sĩ David Cook

Video bài hát Light On – David Cook

 

Lời dịch Light On Song ngữ

Never really said too much

Tôi chưa bao giờ muốn nói quá nhiều

Afraid it wouldn't be enough

Vì sợ rằng sẽ là không đủ

Just try to keep my spirits up

Chỉ cố gắng giữ cho ý chí thật mạnh mẽ

When there's no point in grieving

Khi mà buồn đau chẳng có ích gì

Doesn't matter anyway

Tất cả bây giờ chẳng còn quan trọng nữa

Words could never make me stay

Những lời nói không bao giờ có thể níu bước tôi

Words will never take my place

Những lời nói cũng sẽ không bao giờ thay thế được vị trí của tôi

When you know I'm leaving

Khi em biết rằng tôi sẽ ra đi

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Something I rely on to get home

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

One I can feel at night

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

A naked light, a fire to keep me warm

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Even in the daylight, shine on

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

And when it's late at night, you can look inside

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

You won't feel so alone

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

You know we've been down that road

Em còn nhớ khi ta đi bên nhau trên con đường ấy

What seems a thousand times before

Dường như cả ngàn vạn lần như thế

My back to a closing door and my eyes to the seasons

Lưng tôi tựa cánh cửa đã đóng, mắt tôi dõi theo những mùa mưa nắng

That roll out underneath my heels

Cảm giác ấy dậy lên dười chân tôi

And you don't know how bad it feels

Và chắc em không hiểu nỗi thống khổ

To leave the only one that I have ever believed in

Khi phải rời xa người duy nhất mà tôi từng tin tưởng

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Something I rely on to get home

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

One I can feel at night

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

A naked light, a fire to keep me warm

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Even in the daylight, shine on

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

And when it's late at night, you can look inside

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

You won't feel so alone, ooh yeah

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn, ooh yeah

Sometimes it feels like we've run out of luck

Đôi khi ta cảm thấy may mắn dành cho mình đã hết

When the signal keeps on breaking up

Khi con tim không còn chung nhịp

When the wires cross in my brain

Khi rối ren giăng đầy tâm trí tôi

You'll start my heart again

Em sẽ hồi sinh trái tim tôi

When I come along

Khi tôi trở về

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Something I rely on to get home

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

One I can feel at night

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

A naked light, a fire to keep me warm

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Even in the daylight, shine on

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

And when it's late at night, you can look inside

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

You won't feel so alone

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

Try to leave a light on when I'm gone

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Even in the daylight, shine on

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

And when it's late at night, you can look inside

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

You won't feel so alone

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

Lời Light On Tiếng Anh

Never really said too much

Afraid it wouldn't be enough

Just try to keep my spirits up

When there's no point in grieving

Doesn't matter anyway

Words could never make me stay

Words will never take my place

When you know I'm leaving

Try to leave a light on when I'm gone

Something I rely on to get home

One I can feel at night

A naked light, a fire to keep me warm

Try to leave a light on when I'm gone

Even in the daylight, shine on

And when it's late at night, you can look inside

You won't feel so alone

You know we've been down that road

What seems a thousand times before

My back to a closing door and my eyes to the seasons

That roll out underneath my heels

And you don't know how bad it feels

To leave the only one that I have ever believed in

Try to leave a light on when I'm gone

Something I rely on to get home

One I can feel at night

A naked light, a fire to keep me warm

Try to leave a light on when I'm gone

Even in the daylight, shine on

And when it's late at night, you can look inside

You won't feel so alone, ooh yeah

Sometimes it feels like we've run out of luck

When the signal keeps on breaking up

When the wires cross in my brain

You'll start my heart again

When I come along

Try to leave a light on when I'm gone

Something I rely on to get home

One I can feel at night

A naked light, a fire to keep me warm

Try to leave a light on when I'm gone

Even in the daylight, shine on

And when it's late at night, you can look inside

You won't feel so alone

Try to leave a light on when I'm gone

Even in the daylight, shine on

And when it's late at night, you can look inside

You won't feel so alone

Lời dịch Light On Tiếng Việt

Tôi chưa bao giờ muốn nói quá nhiều

Vì sợ rằng sẽ là không đủ

Chỉ cố gắng giữ cho ý chí thật mạnh mẽ

Khi mà buồn đau chẳng có ích gì

Tất cả bây giờ chẳng còn quan trọng nữa

Những lời nói không bao giờ có thể níu bước tôi

Những lời nói cũng sẽ không bao giờ thay thế được vị trí của tôi

Khi em biết rằng tôi sẽ ra đi

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

Em còn nhớ khi ta đi bên nhau trên con đường ấy

Dường như cả ngàn vạn lần như thế

Lưng tôi tựa cánh cửa đã đóng, mắt tôi dõi theo những mùa mưa nắng

Cảm giác ấy dậy lên dười chân tôi

Và chắc em không hiểu nỗi thống khổ

Khi phải rời xa người duy nhất mà tôi từng tin tưởng

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn, ooh yeah

Đôi khi ta cảm thấy may mắn dành cho mình đã hết

Khi con tim không còn chung nhịp

Khi rối ren giăng đầy tâm trí tôi

Em sẽ hồi sinh trái tim tôi

Khi tôi trở về

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Nguồn sáng dẫn lối tôi về nhà

Nguồn sáng tôi có thể cảm nhận khi đêm về

Nguồn sáng dung dị, ngọn lửa sưởi ấm cho tôi

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

Hãy cố gắng thắp lên nguồn sáng khi tôi ra đi

Dù cho là ban ngày thì em cũng cứ để nó toả sáng

Và khi đêm khuya kéo đến, em có thể nhìn vào đó

Em sẽ không cảm thấy quá cô đơn

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Light On – David Cook mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

About – On – Over: Phân biệt cách dùng
About – On – Over: Phân biệt cách dù...
About – On – Over: Phân biệt cách dùng - Phân biệt ONLY Và JUS...

Lời dịch Attention – Charlie Puth
Lời dịch Attention – Charlie Puth
Attention, hit đình đám nhất của Charlie Puth, thể hiện cung b...