"Sức mạnh càng cao, trách nhiệm càng lớn." Câu nói không chỉ đúng với Spider-Man mà đúng với mọi siêu anh hùng. Nhưng liệu có khi nào chúng ta quên rằng các siêu anh hùng cũng chỉ là con người, cũng mong cầu một cuộc sống bình yên và... cũng muốn được về nhà...?
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Home - Metro Boomin (Spider-Man: Across the Spider-Verse) nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Nhà sản xuất, DJ Metro Boomin
- Tên khai sinh: Leland Tyler Wayne
- Ngày sinh: 16/09/1993
- Quốc tịch: Mỹ
- Website của Metro Boomin
- YouTube của Metro Boomin
- Fanpage Facebook của Metro Boomin
- Twitter của Metro Boomin
- Instagram của Metro Boomin
- Apple Music của Metro Boomin
- Spotify của Metro Boomin
- SoundCloud của Metro Boomin
Video bài hát Home – Metro Boomin
Lời dịch Home Song ngữ
Metro!
Metro!
I let it go on and on and on
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
I wanna go home
Ta muốn được về nhà
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
Don't take it personal
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
You know who I am
Người biết ta là ai mà
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
I guess I'm off, and I’m leavin'
Có lẽ ta phải rút lui thôi, ta phải ra đi thôi
Guess I'm alone in this evening
Có lẽ đêm nay chỉ có một mình ta
Fight all my battles all alone
Đơn thương độc mã trong chiến trận của riêng ta
Tryna make it home
Gắng gượng lê bước về nhà
I let it go on and on and on
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
I wanna go home
Ta muốn được về nhà
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
Don't take it personal
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
You know who I am
Người biết ta là ai mà
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
Nothing's reversible, so I just stay how I am
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đổi khác, cho nên ta vẫn mãi là ta mà thôi
They do this to hurt my soul but I am stronger than thеm (Stronger)
Bọn họ làm vậy hòng gây tổn thương cho tâm hồn ta mà đâu biết rằng ta mới là kẻ mạnh (Kẻ mạnh)
I have different technicalities
Trong ta đầy chất kỹ thuật
Shoot my web, swing from these buildings and I'm finally free
Chỉ cần bắn tơ, đu qua dãy nhà này là ta có được tự do
And I can't help that everyone looks like I'm some kind of freak
Ta chẳng thể nào thay đổi cách nhìn của người đời về ta, như thể nhìn một kẻ quái đản
My shadow's the only one that follows me
Chiếc bóng là bạn đồng hành duy nhất của ta
I've been fightin' crime, hidin' my identity
Sau lớp mặt nạ ẩn danh, ta miệt mài đấu tranh với cái ác
I wish that I would wake up without an enemy
Ta mong sao một sáng thức dậy ta không còn kẻ thù
I wish that I would wake up and this all is a dream
Ta mong sao một sáng thức dậy ta nhận ra tất cả chỉ là một giấc mơ
I've been tryin' to find true love mixed with peace
Ta mải miết đi tìm chân ái giữa chốn bình yên
I let it go on and on and on
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
I wanna go home, home, home
Ta muốn được về nhà, về nhà, về nhà
Oh, yes, I am
Phải, là chính ta
Don't take it personal
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
You know who I am
Người biết ta là ai mà
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
I guess I'm off, and I’m leavin'
Có lẽ ta phải rút lui thôi, ta phải ra đi thôi
Guess I'm alone in this evening
Có lẽ đêm nay chỉ có một mình ta
Fight all my battles all alone
Đơn thương độc mã trong chiến trận của riêng ta
Tryna make it home
Gắng gượng lê bước về nhà
Lời Home Tiếng Anh
Metro!
I let it go on and on and on
Oh, yes, I am
I wanna go home
Oh, yes, I am
Don't take it personal
You know who I am
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
I guess I'm off, and I’m leavin'
Guess I'm alone in this evening
Fight all my battles all alone
Tryna make it home
I let it go on and on and on
Oh, yes, I am
I wanna go home
Oh, yes, I am
Don't take it personal
You know who I am
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
Nothing's reversible, so I just stay how I am
They do this to hurt my soul but I am stronger than thеm (Stronger)
I have different technicalities
Shoot my web, swing from these buildings and I'm finally free
And I can't help that everyone looks like I'm some kind of freak
My shadow's the only one that follows me
I've been fightin' crime, hidin' my identity
I wish that I would wake up without an enemy
I wish that I would wake up and this all is a dream
I've been tryin' to find true love mixed with peace
I let it go on and on and on
Oh, yes, I am
I wanna go home, home, home
Oh, yes, I am
Don't take it personal
You know who I am
Ain't nothin' reversible, so I stay as I am
I guess I'm off, and I’m leavin'
Guess I'm alone in this evening
Fight all my battles all alone
Tryna make it home
Lời dịch Home Tiếng Việt
Metro!
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Phải, là chính ta
Ta muốn được về nhà
Phải, là chính ta
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
Người biết ta là ai mà
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
Có lẽ ta phải rút lui thôi, ta phải ra đi thôi
Có lẽ đêm nay chỉ có một mình ta
Đơn thương độc mã trong chiến trận của riêng ta
Gắng gượng lê bước về nhà
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Phải, là chính ta
Ta muốn được về nhà
Phải, là chính ta
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
Người biết ta là ai mà
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đổi khác, cho nên ta vẫn mãi là ta mà thôi
Bọn họ làm vậy hòng gây tổn thương cho tâm hồn ta mà đâu biết rằng ta mới là kẻ mạnh (Kẻ mạnh)
Trong ta đầy chất kỹ thuật
Chỉ cần bắn tơ, đu qua dãy nhà này là ta có được tự do
Ta chẳng thể nào thay đổi cách nhìn của người đời về ta, như thể nhìn một kẻ quái đản
Chiếc bóng là bạn đồng hành duy nhất của ta
Sau lớp mặt nạ ẩn danh, ta miệt mài đấu tranh với cái ác
Ta mong sao một sáng thức dậy ta không còn kẻ thù
Ta mong sao một sáng thức dậy ta nhận ra tất cả chỉ là một giấc mơ
Ta mải miết đi tìm chân ái giữa chốn bình yên
Ta cứ để mặc cho chuyện kéo dài, kéo dài mãi
Phải, là chính ta
Ta muốn được về nhà, về nhà, về nhà
Phải, là chính ta
Đừng suy diễn mình là nhân vật chính
Người biết ta là ai mà
Vạn vật trên đời chẳng thể nào đảo ngược, cho nên ta vẫn mãi là ta
Có lẽ ta phải rút lui thôi, ta phải ra đi thôi
Có lẽ đêm nay chỉ có một mình ta
Đơn thương độc mã trong chiến trận của riêng ta
Gắng gượng lê bước về nhà
Xem video phụ đề song ngữ
- Home phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời dịch bài hát Home song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Home – Metro Boomin mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!