Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Every Summertime - NIKI nhé!
Video bài hát Every Summertime - NIKI
Lời dịch & lyrics Every Summertime - NIKI
Eighteen, we were undergrads
Mười tám tuổi, chúng mình còn là sinh viên
Stayed out late, never made it to class
Đi chơi khuya lắc, đến lớp muộn giờ
Outer Richmond, in a taxi cab
Bắt chiếc taxi ở Outer Richmond
You were sweatin' bullets on the way to my Dad's
Trên đường đến gặp bố em mà anh cứ vã mồ hôi
And oh, you said, "Baby, think we're movin' too fast!"
Anh bảo: "Em này, anh thấy mình đi nhanh quá đó!"
And I swear the magnolias flashed a smile (Flashed a smile)
Em chắc rằng mình đã thoáng thấy mấy đoá mộc lan nở nụ cười (Nở nụ cười)
And that's when I caught me hopin' you'd stay a while
Đó cũng là khoảnh khắc em nhận ra mình mong anh nán lại
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind
Anh à, em sẵn sàng đánh đổi tất cả để được rong chơi trong tâm trí anh
Baby, I fall in love again come every summertime
Anh à, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu
My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try
Bố em dạy em phải lựa chọn thật khéo, nhưng anh cũng không cần cố gắng gì đâu
'Cause, baby, I fall in lovе every summertimе
Bởi vì anh biết không, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu vậy
Twenty-five, man, we're missin' church
Hai mươi lăm tuổi, mình lại quên những buổi cầu nguyện ở nhà thờ
Laugh 'bout everyone we're hatin' at work
Cười cợt những đứa khó ưa ở cơ quan
Dinner with your sister and the jokes kinda hurt
Ăn tối cùng em gái anh với những câu đùa ác
Cry the way home and you're puttin' me first
Em khóc trên đường về, anh thì cho em thấy rằng mình luôn có vị trí cao nhất
Yeah, you just always know what to say
Phải, anh luôn biết cách nói chuyện mà
We're strolling down the boulevard, and dancing under streetlights (Oh, the lights)
Chúng mình dạo bước xuống đại lộ, khiêu vũ duới ánh đèn đường (Ôi, những ánh đèn ấy)
Every year we get older and I'm still on your side
Mỗi năm trôi qua mình lại già thêm một tuổi, nhưng em vẫn được ở bên anh
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind
Anh à, em sẵn sàng đánh đổi tất cả để được rong chơi trong tâm trí anh
Baby, I fall in love again come every summertime
Anh à, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu
My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try
Bố em dạy em phải lựa chọn thật khéo, nhưng anh cũng không cần cố gắng gì đâu
'Cause, baby, I fall in love every summertime
Bởi vì anh biết không, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu vậy
Every day is summertime
Ngày nào cũng là ngày hè
Every day is summertime with you
Bên anh, ngày nào cũng là ngày hè của em
Every day is summertime
Ngày nào cũng là ngày hè
Every day is summertime with you
Bên anh, ngày nào cũng là ngày hè của em
Lyrics Every Summertime - NIKI
Eighteen, we were undergrads
Stayed out late, never made it to class
Outer Richmond, in a taxi cab
You were sweatin' bullets on the way to my Dad's
And oh, you said, "Baby, think we're movin' too fast!"
And I swear the magnolias flashed a smile (Flashed a smile)
And that's when I caught me hopin' you'd stay a while
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind
Baby, I fall in love again come every summertime
My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try
'Cause, baby, I fall in lovе every summertimе
Twenty-five, man, we're missin' church
Laugh 'bout everyone we're hatin' at work
Dinner with your sister and the jokes kinda hurt
Cry the way home and you're puttin' me first
Yeah, you just always know what to say
We're strolling down the boulevard, and dancing under streetlights (Oh, the lights)
Every year we get older and I'm still on your side
Baby, I'd give up anything to travel inside your mind
Baby, I fall in love again come every summertime
My daddy taught me to choose 'em wisely, but you don't have to try
'Cause, baby, I fall in love every summertime
Every day is summertime
Every day is summertime with you
Every day is summertime
Every day is summertime with you
Lời dịch Every Summertime - NIKI
Mười tám tuổi, chúng mình còn là sinh viên
Đi chơi khuya lắc, đến lớp muộn giờ
Bắt chiếc taxi ở Outer Richmond
Trên đường đến gặp bố em mà anh cứ vã mồ hôi
Anh bảo: "Em này, anh thấy mình đi nhanh quá đó!"
Em chắc rằng mình đã thoáng thấy mấy đoá mộc lan nở nụ cười (Nở nụ cười)
Đó cũng là khoảnh khắc em nhận ra mình mong anh nán lại
Anh à, em sẵn sàng đánh đổi tất cả để được rong chơi trong tâm trí anh
Anh à, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu
Bố em dạy em phải lựa chọn thật khéo, nhưng anh cũng không cần cố gắng gì đâu
Bởi vì anh biết không, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu vậy
Hai mươi lăm tuổi, mình lại quên những buổi cầu nguyện ở nhà thờ
Cười cợt những đứa khó ưa ở cơ quan
Ăn tối cùng em gái anh với những câu đùa ác
Em khóc trên đường về, anh thì cho em thấy rằng mình luôn có vị trí cao nhất
Phải, anh luôn biết cách nói chuyện mà
Chúng mình dạo bước xuống đại lộ, khiêu vũ duới ánh đèn đường (Ôi, những ánh đèn ấy)
Mỗi năm trôi qua mình lại già thêm một tuổi, nhưng em vẫn được ở bên anh
Anh à, em sẵn sàng đánh đổi tất cả để được rong chơi trong tâm trí anh
Anh à, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu
Bố em dạy em phải lựa chọn thật khéo, nhưng anh cũng không cần cố gắng gì đâu
Bởi vì anh biết không, cứ mỗi khi hè về, em như được yêu lại từ đầu vậy
Ngày nào cũng là ngày hè
Bên anh, ngày nào cũng là ngày hè của em
Ngày nào cũng là ngày hè
Bên anh, ngày nào cũng là ngày hè của em
Xem video phụ đề song ngữ
- Every Summertime phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Every Summertime song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Every Summertime - NIKI mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!