TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Dangerously – Charlie Puth [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]

Cùng tìm hiểu ý nghĩa bài hát Dangerously của Charlie Puth qua lời dịch của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát nhé!

Dangerously, yêu là chấp nhận mình sẽ đau đớn bởi chính người mình yêu, ta cho phép người đó làm mình đau... Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch bài hát Dangerously của chàng lãng tử đáng yêu Charlie Puth nhé!

Học tiếng Anh qua bài hát Dangerously – Charlie Puth

Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Dangerously – Charlie Puth

Dangerously

Hiểm Nguy

This is gonna hurt but I blame myself first

'Cause I ignored the truth

Drunk off that love, f*cked my head up

There's no forgetting you

 

You've awoken me, but you're choking me

I was so obsessed

Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left

 

I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn't care if the explosion ruined me

Baby, I loved you dangerously

I loved you dangerously

 

Usually, I hold the power with both my hands

Tied behind my back

Look at how things change, 'cause now you're the train

And I'm tied to the track

 

You've awoken me, but you're choking me

I was so obsessed

Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left

 

'Cause I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn't care if the explosion ruined me

Baby, I loved you dangerously

 

You took me down, down, down, down

And kissed my lips quick goodbye

I see it now, now, now, now

It was a matter of time

You know, I know, there's only one place this could lead

But you are the fire, I'm gasoline

 

I love you, I love you, I love you

I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn't care if the explosion ruined me

Baby, I loved you dangerously

I loved you dangerously

Biết là sẽ đau nhưng tôi vẫn nhận lỗi về mình trước

Vì tôi đã mặc kệ sự thật

Uống cạn tình này, tôi như ngu muội

Chẳng thể nào quên được em

 

Em đã đánh thức tôi, nhưng em lại đang bóp nghẹt tôi

Hình bóng em ám ảnh tôi

Trao cho em tất cả những gì tôi có, để giờ đây tôi thật sự không còn lại gì

 

Tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

Yêu em nhiều hơn bầu không khí tôi thở

Dù đã biết đôi ta sẽ đổ vỡ nếu cứ tiến tới với tốc độ như thế

Tôi cũng chẳng bận tâm liệu sức công phá ấy có huỷ hoại mình hay không

Em à, tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

Tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

 

Tôi thường nắm giữ sức mạnh trong hài bàn tay

Kể cả khi bị trói quặt sau lưng

Nhìn mọi chuyện thay đổi nhiều đến thế nào đi, vì giờ đây em là con tàu

Còn tôi thì bị buộc trên đường ray

 

Em đã đánh thức tôi, nhưng em lại đang bóp nghẹt tôi

Hình bóng em ám ảnh tôi

Trao cho em tất cả những gì tôi có, để giờ đây tôi thật sự không còn lại gì


Vì tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy 

Yêu em nhiều hơn bầu không khí tôi thở

Dù đã biết đôi ta sẽ đổ vỡ nếu cứ tiến tới với tốc độ như thế

Tôi cũng chẳng bận tâm liệu sức công phá ấy có huỷ hoại mình hay không

Em à, tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

 

Em đã hạ gục, hạ gục, hạ gục, hạ gục tôi

Rồi đặt lên môi tôi nụ hôn từ biệt

Giờ đây, giờ đây, giờ đây, giờ đây tôi đã thấy

Chỉ là vấn đề thời gian thôi

Em biết, tôi biết, tình này chỉ có thể đi về một hướng duy nhất mà thôi

Nhưng em là mồi lửa, còn tôi là hơi ga

 

Tôi yêu em, tôi yêu em, tôi yêu em

Tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy 

Yêu em nhiều hơn bầu không khí tôi thở

Dù đã biết đôi ta sẽ đổ vỡ nếu cứ tiến tới với tốc độ như thế

Tôi cũng chẳng bận tâm liệu sức công phá ấy có huỷ hoại mình hay không

Em à, tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

Tôi đã yêu em bất chấp cả hiểm nguy

 

Xem lời dịch bài hát Dangerously dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt 

Trên đây là lời dịch bài hát Dangerously – Charlie Puth của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lời dịch How Long – Charlie Puth [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch How Long – Charlie Puth [Họ...
How Long là lời thú tội của một chàng trai chỉ vì quá chén mà ...

Lời dịch We Don't Talk Anymore – Charlie Puth feat. Selena Gomez [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch We Don't Talk Anymore – Cha...
We Don't Talk Anymore, một hit lớn của cặp đôi "tin đồn" Charl...