Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch At My Worst - Pink Sweat$ nhé!
Video bài hát At My Worst - Pink Sweat$
Lời dịch & lyrics At My Worst - Pink Sweat$
Can I call you baby? Can you be my friend?
Anh gọi em là em yêu được không? Em làm tri kỷ của anh nhé?
Can you be my lover up until the very end?
Làm người thương của anh đến suốt kiếp này, em nhé?
Let me show you love, oh, no pretend
Hãy cho anh được thể hiện tình cảm của mình, không giấu giếm
Stick by my side even when the world is caving in
Hãy luôn sát cánh bên anh dù cho thế gian này có sụp đổ
Oh, oh, oh, don't, don't you worry
Oh, oh, oh, đừng, đừng lo lắng nghe em
I'll be there whenever you want me
Anh sẽ đến bên em bất cứ khi nào em cần
I need somebody who can love me at my worst
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
And for you, girl, I swear I'd do the worst
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
If you stay forever, let me hold your hand
Nếu em chọn anh làm bến đỗ cuộc đời, hãy để anh nắm tay em
I can fill those places in your heart no one else can
Chỉ anh mới có thể lấp đầy khoảng trống nơi trái tim em
Let me show you love, oh, no pretend
Hãy cho anh được thể hiện tình cảm của mình, không giấu giếm
I'll be right here, baby, you know it's sink or swim
Anh sẽ đến bên em, dù có phải băng qua đại dương kia bằng chính sức mình
Oh, oh, oh, don't, don't you worry
Oh, oh, oh, đừng, đừng lo lắng nghe em
I'll be there whenever you want me
Anh sẽ đến bên em bất cứ khi nào em cần
I need somebody who can love me at my worst
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth, yeah
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh, yeah
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
And for you, girl, I swear I'd do the worst
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
I need somebody who can love me at my worst
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
And for you, girl, I swear I'd do the worst
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
Lyrics At My Worst - Pink Sweat$
Can I call you baby? Can you be my friend?
Can you be my lover up until the very end?
Let me show you love, oh, no pretend
Stick by my side even when the world is caving in
Oh, oh, oh, don't, don't you worry
I'll be there whenever you want me
I need somebody who can love me at my worst
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worst
If you stay forever, let me hold your hand
I can fill those places in your heart no one else can
Let me show you love, oh, no pretend
I'll be right here, baby, you know it's sink or swim
Oh, oh, oh, don't, don't you worry
I'll be there whenever you want me
I need somebody who can love me at my worst
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth, yeah
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worst
I need somebody who can love me at my worst
Know I'm not perfect, but I hope you see my worth
'Cause it's only you, nobody new, I put you first
And for you, girl, I swear I'd do the worst
Lời dịch At My Worst - Pink Sweat$
Anh gọi em là em yêu được không? Em làm tri kỷ của anh nhé?
Làm người thương của anh đến suốt kiếp này, em nhé?
Hãy cho anh được thể hiện tình cảm của mình, không giấu giếm
Hãy luôn sát cánh bên anh dù cho thế gian này có sụp đổ
Oh, oh, oh, đừng, đừng lo lắng nghe em
Anh sẽ đến bên em bất cứ khi nào em cần
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
Nếu em chọn anh làm bến đỗ cuộc đời, hãy để anh nắm tay em
Chỉ anh mới có thể lấp đầy khoảng trống nơi trái tim em
Hãy cho anh được thể hiện tình cảm của mình, không giấu giếm
Anh sẽ đến bên em, dù có phải băng qua đại dương kia bằng chính sức mình
Oh, oh, oh, đừng, đừng lo lắng nghe em
Anh sẽ đến bên em bất cứ khi nào em cần
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh, yeah
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
Anh cần một người yêu anh, yêu cả khiếm khuyết lớn nhất của anh
Anh biết mình không hoàn hảo nhưng mong em nhìn thấy giá trị ở anh
Chỉ mình em thôi, không một ai khác, anh luôn đặt vị trí của em lên trên tất cả
Và vì em, anh nguyện đương đầu với những gì tồi tệ nhất
Xem video phụ đề song ngữ
- At My Worst phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát At My Worst song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch At My Worst - Pink Sweat$ mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!