TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch 7 Years – Lukas Graham

Cùng học tiếng Anh qua lời dịch 7 Years của nhóm Lukas Graham với Toomva.com nhé!

"MV tỷ view" là cụm từ ngắn gọn để nói về siêu phẩm 7 Years của Lukas Graham.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch 7 Years nhé!

 

Thông tin ca sĩ:

Nhóm Lukas Graham

 

 

 

Video bài hát 7 Years – Lukas Graham

 

Lời dịch Song ngữ

Once I was seven years old my mama told me

Khi tôi 7 tuổi. mẹ đã nói rằng

Go make yourself some friends or you'll be lonely

Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn

Once I was seven years old

Khi tôi 7 tuổi

It was a big big world. but we thought we were bigger

Đó là một thế giới to lớn. nhưng chúng ta nghĩ ta còn to lớn hơn

Pushing each other to the limits. we were learning quicker

Đưa đẩy nhau đến giới hạn. chúng ta sẽ học hỏi nhanh hơn

By eleven smoking herb and drinking burning liquor

11 tuổi. hút thuốc và uống rượu

Never rich so we were out to make that steady figure

Không có tiền. ta cố gắng giữ dáng vẻ chín chắn

Once I was eleven years old my daddy told me

Khi tôi 11 tuổi. cha tôi đã nói rằng

Go get yourself a wife or you'll be lonely

Con hãy kiếm cho mình một người vợ. nếu không sẽ rất cô đơn

Once I was eleven years old

Khi tôi 11 tuổi

I always had that dream like my daddy before me

Tôi luôn mơ ước về điều đó. giống như cha tôi đã từng

So I started writing songs. I started writing stories

Vậy nên tôi bắt đầu viết lên những ca khúc và câu chuyện

Something about that glory. just always seemed to bore me

Có nhiều sự ngưỡng mộ. nhưng chỉ làm tôi chán ngấy

'Cause only those I really love will ever really know me

Vì tôi chỉ yêu quý những người hiểu về tôi

Once I was 20 years old. my story got told

Khi tôi 20 tuổi. câu chuyện của tôi được kể lại

Before the morning sun. when life was lonely

Trước ánh mặt trời ban mai. khi mà cuộc sống thật cô đơn

Once I was 20 years old

Khi tôi 20 tuổi

I only see my goals. I don't believe in failure

Tôi chỉ nhìn thấy mục tiêu của đời mình. Tôi không tin vào sự thất bại

'Cause I know the smallest voices. they can make it major

Vì tôi biết rằng không có tiếng nói. sẽ không làm được điều to lớn

I got my boys with me at least those in favor

Tôi có những người bạn mà tôi quý mến

And if we don't meet before I leave. I hope I'll see you later

Nếu chúng tôi không thể gặp nhau trước khi tôi rời đi. thì tôi hi vọng sẽ gặp bạn sau

Once I was 20 years old. my story got told

Khi tôi 20 tuổi. câu chuyện của tôi được kể lại

I was writing about everything. I saw before me

Tôi viết về mọi thứ mà tôi nhìn thấy

Once I was 20 years old

Khi tôi 20 tuổi

Soon we'll be 30 years old. our songs have been sold

Rồi sẽ nhanh đến 30 thôi. ca khúc của chúng ta sẽ được bán ra

We've traveled around the world and we're still roaming

Chúng ta du lịch khắp thế giới. và giờ chúng ta vẫn rong chơi

Soon we'll be 30 years old

Chúng ta sẽ nhanh đến 30 tuổi thôi

I'm still learning about life

Tôi vẫn còn tìm hiểu về cuộc sống

My woman brought children for me

Người phụ nữ sẽ sinh con cho tôi

So I can sing them all my songs

Để tôi có thể hát cho chúng nghe tất cả bài hát của tôi

And I can tell them stories

Và tôi có thể kể cho chúng nghe những câu chuyện

Most of my boys are with me

Những người bạn vẫn bên tôi

Some are still out seeking glory

Một số họ vẫn kiếm tìm danh tiếng

And some I had to leave behind

Và một số người tôi đã bỏ lại đằng sau

My brother I'm still sorry

Những người anh em của tôi à. tôi vẫn cảm thấy tiếc nuối

Soon I'll be 60 years old. my daddy got 61

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi thôi. cha tôi được 61 tuổi đấy.

Remember life and then your life becomes a better one

Hãy nhớ về cuộc sống. rồi cuộc đời của bạn sẽ tốt hơn

I made a man so happy when I wrote a letter once

Tôi khiến một người hạnh phúc. khi tôi viết cho họ một lá thư

I hope my children come and visit. once or twice a month

Hi vọng con tôi sẽ đến thăm tôi. khoảng 1 hay 2 lần 1 mỗi tháng thôi

Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi. tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo

Or will I have a lot of children who can warm me

Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp

Soon I'll be 60 years old

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi

Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi. tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo

Or will I have a lot of children who can warm me

Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp

Soon I'll be 60 years old

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi

Once I was seven years old. my mama told me

Khi tôi 7 tuổi. mẹ đã nói rằng

Go make yourself some friends or you'll be lonely

Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn

Once I was seven years old

Khi tôi 7 tuổi

 

Lời Tiếng Anh

Once I was seven years old my mama told me

Go make yourself some friends or you'll be lonely

Once I was seven years old

It was a big big world. but we thought we were bigger

Pushing each other to the limits. we were learning quicker

By eleven smoking herb and drinking burning liquor

Never rich so we were out to make that steady figure

Once I was eleven years old my daddy told me

Go get yourself a wife or you'll be lonely

Once I was eleven years old

I always had that dream like my daddy before me

So I started writing songs. I started writing stories

Something about that glory. just always seemed to bore me

'Cause only those I really love will ever really know me

Once I was 20 years old. my story got told

Before the morning sun. when life was lonely

Once I was 20 years old

I only see my goals. I don't believe in failure

'Cause I know the smallest voices. they can make it major

I got my boys with me at least those in favor

And if we don't meet before I leave. I hope I'll see you later

Once I was 20 years old. my story got told

I was writing about everything. I saw before me

Once I was 20 years old

Soon we'll be 30 years old. our songs have been sold

We've traveled around the world and we're still roaming

Soon we'll be 30 years old

I'm still learning about life

My woman brought children for me

So I can sing them all my songs

And I can tell them stories

Most of my boys are with me

Some are still out seeking glory

And some I had to leave behind

My brother I'm still sorry

Soon I'll be 60 years old. my daddy got 61

Remember life and then your life becomes a better one

I made a man so happy when I wrote a letter once

I hope my children come and visit. once or twice a month

Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold

Or will I have a lot of children who can warm me

Soon I'll be 60 years old

Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold

Or will I have a lot of children who can warm me

Soon I'll be 60 years old

Once I was seven years old. my mama told me

Go make yourself some friends or you'll be lonely

Once I was seven years old

 

Lời Tiếng Việt

Khi tôi 7 tuổi. Mẹ đã nói rằng

Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn

Khi tôi 7 tuổi

Đó là một thế giới to lớn.

Nhưng chúng ta nghĩ ta còn to lớn hơn

Đưa đẩy nhau đến giới hạn.

Chúng ta sẽ học hỏi nhanh hơn

11 tuổi. Hút thuốc và uống rượu

Không có tiền.

Ta cố gắng giữ dáng vẻ chín chắn

Khi tôi 11 tuổi. Cha tôi đã nói rằng

Con hãy kiếm cho mình một người vợ.

Nếu không sẽ rất cô đơn

Khi tôi 11 tuổi

Tôi luôn mơ ước về điều đó.

Giống như cha tôi đã từng

Vậy nên tôi bắt đầu viết lên những ca khúc

Và câu chuyện

Có nhiều sự ngưỡng mộ. Nhưng chỉ làm tôi chán ngấy

Vì tôi chỉ yêu quý những người hiểu về tôi

Khi tôi 20 tuổi. Câu chuyện của tôi được kể lại

Trước ánh mặt trời ban mai.

Khi mà cuộc sống thật cô đơn

Khi tôi 20 tuổi

Tôi chỉ nhìn thấy mục tiêu của đời mình.

Tôi không tin vào sự thất bại

Vì tôi biết rằng không có tiếng nói.

Sẽ không làm được điều to lớn

Tôi có những người bạn mà tôi quý mến

Nếu chúng tôi không thể gặp nhau trước khi tôi rời đi.

Thì tôi hi vọng sẽ gặp bạn sau

Khi tôi 20 tuổi. Câu chuyện của tôi được kể lại

Tôi viết về mọi thứ mà tôi nhìn thấy

Khi tôi 20 tuổi

Rồi sẽ nhanh đến 30 thôi.

Ca khúc của chúng ta sẽ được bán ra

Chúng ta du lịch khắp thế giới.

Và giờ chúng ta vẫn rong chơi

Chúng ta sẽ nhanh đến 30 tuổi thôi

Tôi vẫn còn tìm hiểu về cuộc sống

Người phụ nữ sẽ sinh con cho tôi

Để tôi có thể hát cho chúng nghe

Tất cả bài hát của tôi

Và tôi có thể kể cho chúng nghe những câu chuyện

Những người bạn vẫn bên tôi

Một số họ vẫn kiếm tìm danh tiếng

Và một số người tôi đã bỏ lại đằng sau

Những người anh em của tôi à.

Tôi vẫn cảm thấy tiếc nuối

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi thôi.

Cha tôi được 61 tuổi đấy.

Hãy nhớ về cuộc sống.

Rồi cuộc đời của bạn sẽ tốt hơn

Tôi khiến một người hạnh phúc.

Khi tôi viết cho họ một lá thư

Hi vọng con tôi sẽ đến thăm tôi.

Khoảng 1 hay 2 lần 1 mỗi tháng thôi

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi.

Tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo

Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi.

Tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo

Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp

Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi

Khi tôi 7 tuổi. Mẹ đã nói rằng

Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn

Khi tôi 7 tuổi

 

Xem video phụ đề song ngữ

 

Download lời dịch

 

Trên đây là lời dịch 7 Years – Lukas Graham.
Xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện nhé!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch 7
nd

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...