"MV tỷ view" là cụm từ ngắn gọn để nói về siêu phẩm 7 Years của Lukas Graham.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch 7 Years nhé!
Thông tin ca sĩ:
Nhóm Lukas Graham
- Năm thành lập: 2011
- Quốc gia: Đan Mạch
- Thành Viên: Lukas Forchhammer (trưởng nhóm), Mark Falgren, Magnus Larsson.
- Kênh YouTube của Lukas Graham
- Fanpage Facebook của Lukas Graham
Video bài hát 7 Years – Lukas Graham
Lời dịch Song ngữ
Once I was seven years old my mama told me
Khi tôi 7 tuổi. mẹ đã nói rằng
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn
Once I was seven years old
Khi tôi 7 tuổi
It was a big big world. but we thought we were bigger
Đó là một thế giới to lớn. nhưng chúng ta nghĩ ta còn to lớn hơn
Pushing each other to the limits. we were learning quicker
Đưa đẩy nhau đến giới hạn. chúng ta sẽ học hỏi nhanh hơn
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
11 tuổi. hút thuốc và uống rượu
Never rich so we were out to make that steady figure
Không có tiền. ta cố gắng giữ dáng vẻ chín chắn
Once I was eleven years old my daddy told me
Khi tôi 11 tuổi. cha tôi đã nói rằng
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Con hãy kiếm cho mình một người vợ. nếu không sẽ rất cô đơn
Once I was eleven years old
Khi tôi 11 tuổi
I always had that dream like my daddy before me
Tôi luôn mơ ước về điều đó. giống như cha tôi đã từng
So I started writing songs. I started writing stories
Vậy nên tôi bắt đầu viết lên những ca khúc và câu chuyện
Something about that glory. just always seemed to bore me
Có nhiều sự ngưỡng mộ. nhưng chỉ làm tôi chán ngấy
'Cause only those I really love will ever really know me
Vì tôi chỉ yêu quý những người hiểu về tôi
Once I was 20 years old. my story got told
Khi tôi 20 tuổi. câu chuyện của tôi được kể lại
Before the morning sun. when life was lonely
Trước ánh mặt trời ban mai. khi mà cuộc sống thật cô đơn
Once I was 20 years old
Khi tôi 20 tuổi
I only see my goals. I don't believe in failure
Tôi chỉ nhìn thấy mục tiêu của đời mình. Tôi không tin vào sự thất bại
'Cause I know the smallest voices. they can make it major
Vì tôi biết rằng không có tiếng nói. sẽ không làm được điều to lớn
I got my boys with me at least those in favor
Tôi có những người bạn mà tôi quý mến
And if we don't meet before I leave. I hope I'll see you later
Nếu chúng tôi không thể gặp nhau trước khi tôi rời đi. thì tôi hi vọng sẽ gặp bạn sau
Once I was 20 years old. my story got told
Khi tôi 20 tuổi. câu chuyện của tôi được kể lại
I was writing about everything. I saw before me
Tôi viết về mọi thứ mà tôi nhìn thấy
Once I was 20 years old
Khi tôi 20 tuổi
Soon we'll be 30 years old. our songs have been sold
Rồi sẽ nhanh đến 30 thôi. ca khúc của chúng ta sẽ được bán ra
We've traveled around the world and we're still roaming
Chúng ta du lịch khắp thế giới. và giờ chúng ta vẫn rong chơi
Soon we'll be 30 years old
Chúng ta sẽ nhanh đến 30 tuổi thôi
I'm still learning about life
Tôi vẫn còn tìm hiểu về cuộc sống
My woman brought children for me
Người phụ nữ sẽ sinh con cho tôi
So I can sing them all my songs
Để tôi có thể hát cho chúng nghe tất cả bài hát của tôi
And I can tell them stories
Và tôi có thể kể cho chúng nghe những câu chuyện
Most of my boys are with me
Những người bạn vẫn bên tôi
Some are still out seeking glory
Một số họ vẫn kiếm tìm danh tiếng
And some I had to leave behind
Và một số người tôi đã bỏ lại đằng sau
My brother I'm still sorry
Những người anh em của tôi à. tôi vẫn cảm thấy tiếc nuối
Soon I'll be 60 years old. my daddy got 61
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi thôi. cha tôi được 61 tuổi đấy.
Remember life and then your life becomes a better one
Hãy nhớ về cuộc sống. rồi cuộc đời của bạn sẽ tốt hơn
I made a man so happy when I wrote a letter once
Tôi khiến một người hạnh phúc. khi tôi viết cho họ một lá thư
I hope my children come and visit. once or twice a month
Hi vọng con tôi sẽ đến thăm tôi. khoảng 1 hay 2 lần 1 mỗi tháng thôi
Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi. tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo
Or will I have a lot of children who can warm me
Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp
Soon I'll be 60 years old
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi
Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi. tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo
Or will I have a lot of children who can warm me
Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp
Soon I'll be 60 years old
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi
Once I was seven years old. my mama told me
Khi tôi 7 tuổi. mẹ đã nói rằng
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn
Once I was seven years old
Khi tôi 7 tuổi
Lời Tiếng Anh
Once I was seven years old my mama told me
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Once I was seven years old
It was a big big world. but we thought we were bigger
Pushing each other to the limits. we were learning quicker
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Never rich so we were out to make that steady figure
Once I was eleven years old my daddy told me
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Once I was eleven years old
I always had that dream like my daddy before me
So I started writing songs. I started writing stories
Something about that glory. just always seemed to bore me
'Cause only those I really love will ever really know me
Once I was 20 years old. my story got told
Before the morning sun. when life was lonely
Once I was 20 years old
I only see my goals. I don't believe in failure
'Cause I know the smallest voices. they can make it major
I got my boys with me at least those in favor
And if we don't meet before I leave. I hope I'll see you later
Once I was 20 years old. my story got told
I was writing about everything. I saw before me
Once I was 20 years old
Soon we'll be 30 years old. our songs have been sold
We've traveled around the world and we're still roaming
Soon we'll be 30 years old
I'm still learning about life
My woman brought children for me
So I can sing them all my songs
And I can tell them stories
Most of my boys are with me
Some are still out seeking glory
And some I had to leave behind
My brother I'm still sorry
Soon I'll be 60 years old. my daddy got 61
Remember life and then your life becomes a better one
I made a man so happy when I wrote a letter once
I hope my children come and visit. once or twice a month
Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Soon I'll be 60 years old. will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Once I was seven years old. my mama told me
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Once I was seven years old
Lời Tiếng Việt
Khi tôi 7 tuổi. Mẹ đã nói rằng
Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn
Khi tôi 7 tuổi
Đó là một thế giới to lớn.
Nhưng chúng ta nghĩ ta còn to lớn hơn
Đưa đẩy nhau đến giới hạn.
Chúng ta sẽ học hỏi nhanh hơn
11 tuổi. Hút thuốc và uống rượu
Không có tiền.
Ta cố gắng giữ dáng vẻ chín chắn
Khi tôi 11 tuổi. Cha tôi đã nói rằng
Con hãy kiếm cho mình một người vợ.
Nếu không sẽ rất cô đơn
Khi tôi 11 tuổi
Tôi luôn mơ ước về điều đó.
Giống như cha tôi đã từng
Vậy nên tôi bắt đầu viết lên những ca khúc
Và câu chuyện
Có nhiều sự ngưỡng mộ. Nhưng chỉ làm tôi chán ngấy
Vì tôi chỉ yêu quý những người hiểu về tôi
Khi tôi 20 tuổi. Câu chuyện của tôi được kể lại
Trước ánh mặt trời ban mai.
Khi mà cuộc sống thật cô đơn
Khi tôi 20 tuổi
Tôi chỉ nhìn thấy mục tiêu của đời mình.
Tôi không tin vào sự thất bại
Vì tôi biết rằng không có tiếng nói.
Sẽ không làm được điều to lớn
Tôi có những người bạn mà tôi quý mến
Nếu chúng tôi không thể gặp nhau trước khi tôi rời đi.
Thì tôi hi vọng sẽ gặp bạn sau
Khi tôi 20 tuổi. Câu chuyện của tôi được kể lại
Tôi viết về mọi thứ mà tôi nhìn thấy
Khi tôi 20 tuổi
Rồi sẽ nhanh đến 30 thôi.
Ca khúc của chúng ta sẽ được bán ra
Chúng ta du lịch khắp thế giới.
Và giờ chúng ta vẫn rong chơi
Chúng ta sẽ nhanh đến 30 tuổi thôi
Tôi vẫn còn tìm hiểu về cuộc sống
Người phụ nữ sẽ sinh con cho tôi
Để tôi có thể hát cho chúng nghe
Tất cả bài hát của tôi
Và tôi có thể kể cho chúng nghe những câu chuyện
Những người bạn vẫn bên tôi
Một số họ vẫn kiếm tìm danh tiếng
Và một số người tôi đã bỏ lại đằng sau
Những người anh em của tôi à.
Tôi vẫn cảm thấy tiếc nuối
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi thôi.
Cha tôi được 61 tuổi đấy.
Hãy nhớ về cuộc sống.
Rồi cuộc đời của bạn sẽ tốt hơn
Tôi khiến một người hạnh phúc.
Khi tôi viết cho họ một lá thư
Hi vọng con tôi sẽ đến thăm tôi.
Khoảng 1 hay 2 lần 1 mỗi tháng thôi
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi.
Tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo
Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi.
Tôi sẽ nghĩ rằng thế giới thật lạnh lẽo
Hay những đứa con sẽ làm tôi ấm áp
Rồi tôi sẽ sớm 60 tuổi
Khi tôi 7 tuổi. Mẹ đã nói rằng
Con hãy kiếm bạn cho mình nếu không sẽ rất cô đơn
Khi tôi 7 tuổi
Xem video phụ đề song ngữ
- 7 Years phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát 7 Years song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản tiếng Anh và bản tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch 7 Years – Lukas Graham.
Xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện nhé!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!