Có thể bạn cũng sẽ thích:
Bạn đã bao giờ phải thốt lên “Oh my God!” vì sự điên rồ của con tim mình khi trót yêu người mà ta không ngờ tới chưa? Nếu chưa, hãy hỏi “Hoạ mi nước Anh” Adele về cảm giác đó nhé!
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Oh My God nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Ca sĩ Adele
- Tên đầy đủ: Adele Laurie Blue Adkins
- Ngày sinh: 05/05/1988
- Quốc tịch: Anh
- Kênh YouTube của Adele
- Fanpage Facebook của Adele
- Twitter của Adele
- Instagram của Adele
- Spotify của Adele
Video bài hát Oh My God – Adele
Lời dịch Oh My God Song ngữ
I ain't got too much time to spare
Em không có quá nhiều thời gian để mà rảnh rỗi
But I'll make time for you to show how much I care
Nhưng em sẽ dành thời gian cho anh để anh biết em quan tâm đến anh nhiều thế nào
Wish that I would let you break my walls
Ước gì em có thể để anh phá vỡ những bức tường em xây nên
But I'm still spinning out of control from the fall
Nhưng em vẫn chếnh choáng vì cú ngã ngày xưa
Boy, you give good love, I won't lie
Anh à, tình yêu anh trao em thật tuyệt, em không nói dối đâu
It's what keeps me comin' back even though I'm terrified
Đó là thứ giúp em quay trở lại mặc dù em rất sợ hãi
I know that it's wrong
Em biết như thế là sai
But I want to have fun
Nhưng em muốn được vui vẻ
I know that it's wrong
Em biết như thế là sai
But I want to have fun
Nhưng em muốn được vui vẻ
Oh, my God, I can't believe it
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Out of all the people in the world
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
What is the likelihood of jumping
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Out of my life and into your arms?
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
'Cause this is trouble, but it feels right
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Is a battle that I cannot fight
Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
I'm a fool, but they all think I'm blind
Em là một con ngốc, nhưng mọi người lại nghĩ em mù quáng
I'd rather be a fool than leave myself behind
Em thà làm con ngốc còn hơn phải bỏ lại chính mình phía sau
I don't have to explain myself to you
Em không cần phải giải thích để anh hiểu em
I am a grown woman and I do what I want to do
Em là người phụ nữ trưởng thành, em sẽ làm những điều em muốn
I know that it's wrong
Em biết như thế là sai
But I want to have fun
Nhưng em muốn được vui vẻ
I know that it's wrong
Em biết như thế là sai
But I want to have fun
Nhưng em muốn được vui vẻ
Oh, my God, I can't believe it
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Out of all the people in the world
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
What is the likelihood of jumping
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Out of my life and into your arms?
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
'Cause this is trouble, but it feels right
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Is a battle that I cannot fight
Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, Lord)
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Ôi Chúa ơi)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Don't let me let myself down)
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Đừng để con làm chính mình thất vọng)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, my God)
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Ôi Chúa ơi)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng"
Oh, my God, I can't believe it
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Out of all the people in the world
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
What is the likelihood of jumping
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Out of my life and into your arms?
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
'Cause this is trouble, but it feels right
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Well, is a battle that I cannot fight
Well, Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Em biết như thế là sai, Nhưng em muốn được vui vẻ)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng"
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Em biết như thế là sai, Nhưng em muốn được vui vẻ)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng"
Lời Oh My God Tiếng Anh
I ain't got too much time to spare
But I'll make time for you to show how much I care
Wish that I would let you break my walls
But I'm still spinning out of control from the fall
Boy, you give good love, I won't lie
It's what keeps me comin' back even though I'm terrified
I know that it's wrong
But I want to have fun
I know that it's wrong
But I want to have fun
Oh, my God, I can't believe it
Out of all the people in the world
What is the likelihood of jumping
Out of my life and into your arms?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
'Cause this is trouble, but it feels right
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Is a battle that I cannot fight
I'm a fool, but they all think I'm blind
I'd rather be a fool than leave myself behind
I don't have to explain myself to you
I am a grown woman and I do what I want to do
I know that it's wrong
But I want to have fun
I know that it's wrong
But I want to have fun
Oh, my God, I can't believe it
Out of all the people in the world
What is the likelihood of jumping
Out of my life and into your arms?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
'Cause this is trouble, but it feels right
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Is a battle that I cannot fight
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, Lord)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Don't let me let myself down)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, my God)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
Oh, my God, I can't believe it
Out of all the people in the world
What is the likelihood of jumping
Out of my life and into your arms?
Maybe, baby, I'm just losing my mind
'Cause this is trouble, but it feels right
Teetering on the edge of Heaven and Hell
Well, is a battle that I cannot fight
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
I say, "Lord, don't let me, let me down"
Lời dịch Oh My God Tiếng Việt
Em không có quá nhiều thời gian để mà rảnh rỗi
Nhưng em sẽ dành thời gian cho anh để anh biết em quan tâm đến anh nhiều thế nào
Ước gì em có thể để anh phá vỡ những bức tường em xây nên
Nhưng em vẫn chếnh choáng vì cú ngã ngày xưa
Anh à, tình yêu anh trao em thật tuyệt, em không nói dối đâu
Đó là thứ giúp em quay trở lại mặc dù em rất sợ hãi
Em biết như thế là sai
Nhưng em muốn được vui vẻ
Em biết như thế là sai
Nhưng em muốn được vui vẻ
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
Em là một con ngốc, nhưng mọi người lại nghĩ em mù quáng
Em thà làm con ngốc còn hơn phải bỏ lại chính mình phía sau
Em không cần phải giải thích để anh hiểu em
Em là người phụ nữ trưởng thành, em sẽ làm những điều em muốn
Em biết như thế là sai
Nhưng em muốn được vui vẻ
Em biết như thế là sai
Nhưng em muốn được vui vẻ
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Ôi Chúa ơi)
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Đừng để con làm chính mình thất vọng)
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Ôi Chúa ơi)
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng"
Ôi Chúa ơi, em không thể tin được
Giữa hàng tỷ người trên thế giới
Sao em có thể để tuột mất một thứ
Để nó vuột mất khỏi đời em và rơi vào tay anh được chứ?
Anh yêu, có lẽ em đã đánh mất cả tâm trí mất rồi
Vì chuyện này đúng là rắc rối, nhưng em lại thấy ổn
Đu đưa giữa ranh giới giữa Thiên đàng và Địa ngục
Well, Là cuộc chiến em không thể chiến đấu
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Em biết như thế là sai, Nhưng em muốn được vui vẻ)
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng"
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng" (Em biết như thế là sai, Nhưng em muốn được vui vẻ)
"Chúa ơi, xin đừng để con", em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con"
Em cầu, "Chúa ơi, xin đừng để con, để con phải thất vọng
Xem video phụ đề song ngữ
- Oh My God phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Oh My God song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Oh My God – Adele mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!