Learn English By Video Solutionstoomva.com Học tiếng Anh online qua video phụ đề Anh Việt00:00
Meet Apple - the world's biggest tech companyGặp gỡ Apple – công ty công nghệ lớn nhất thế giới00:12
market value: two hundred and twenty two billion US dollars.giá trị thị trường: 222 tỷ đôla Mỹ.00:15
“Think different”“Nghĩ khác”00:20
It urged as in its ads aligning itselfnó thuyết phục mọi người như trong quảng cáo xếp ngang chính nó00:21
with Gandhi and Martin Luther King.với Gandhi và Martin Luther King00:23
Its famous “I'm a Mac” campaign sneered its rival the PCChiến dịch nổi tiếng “Tôi là Mac” châm chọc đối thủ của nó là PC00:25
prioritizing the human over the corporatebằng cách đặt yếu tố con người lên trên công ty00:29
the casual over the suit.thường phục lên trên âu phục00:32
Great pitchNói thì hay đấy00:34
But not always easy to deliver.nhưng không phải lúc nào cũng dễ thực hiện00:35
Last year ten Chinese workers suicidedNăm ngoái 10 công nhân Trung Quốc tự tử00:38
by jumping from the building of Apple's hardware contractorbằng cách nhảy lầu từ tòa nhà của nhà thầu phần cứng cho Apple00:41
Foxconn.là Foxconn.00:44
Following a visit from AppleSau chuyến thanh tra của Apple00:45
Foxconn, which also services its competitorsFoxconn, vốn cũng phục vụ cho các đối thủ của Apple00:46
said it would introduce counselingnói sẽ đưa vào việc tư vấn00:49
cut the maximum work week to 60 hourscắt giảm tuần làm việc tối đa xuống còn 60 giờ00:51
and string nets between buildings to catch jumpers.và giăng lưới giữa các tòa nhà để bắt người nhảy lầu00:54
Another contractorMột nhà thầu khác00:57
Taiwanese manufacturer Wintec, made headlines in 2009hãng sản xuất Wintec, đã lên trang nhất vào năm 200900:58
when 137 workers got sickkhi 137 công nhân bị ốm01:02
because the chemical n-hexane.do hóa chất n-hexane01:05
Apple said all workers were curedApple nói tất cả công nhân đã được chữa khỏi01:08
but some claimed the health is still deteriorating.nhưng một số người phàn nàn rằng sức khỏe vẫn còn bị hủy hoại01:10
And the Apple and Wintec won’t pay for follow-up treatment.Và cả Apple và Wintec sẽ không trả cho việc điều trị sau này.01:13
In truth, most to the gadgets we buyThực tế là, hầu hết các đồ tiện ích chúng ta mua01:18
are built on out-source laborđều được sản xuất bởi nguồn lao động bên ngoài01:20
and questionable pay rates.với mức lương đáng nghi vấn01:22
Apple may be no more guilty than its peersApple có thể không phạm nhiều tội hơn các công ty tương tự01:24
but its peers didn't call up Gandhi.nhưng những công ty tương tự này không viện đến Gandhi01:26
It was calculated last yearTheo tính toán năm ngoái01:29
that if Ipad was built by American workersrằng nếu Ipad được sản xuất bởi công nhân Mỹ01:30
they would retail for fourteen thousands nine hundred and seventy dollars.thì họ sẽ bán lẻ với giá 14.970 đôla01:33
Apple is also copping flakApple cũng phải hứng chịu chỉ trích01:38
because the iTunes store won’t allow appsvì cửa hàng iTunes không chấp nhận các ứng dụng01:40
that make direct donations to charities.mà đóng góp từ thiện trực tiếp01:42
Apple CEO - Steve Jobs scrapped all corporate philanthropy in 1997,CEO của Apple - Steve Jobs cắt bỏ hoàn toàn bộ phận từ thiện của công ty vào năm 199701:44
calling it a temporary cost-cutting measure.gọi nó là một biện pháp giảm chi phí tạm thời01:50
He has yet to reopen that division.Ông ta vẫn chưa mở lại bộ phận đó.01:52
Last month, Jobs was ordered by a US judge to answer questionsTháng trước, Jobs bị triệu tập ra trước thẩm phán Mỹ để trả lời cho các câu hỏi01:55
in a class-action accusing Apple over iTunes music monopoly.trong một vụ kiện tập thể cáo buộc Apple trong việc độc quyền nhạc trên iTunes01:58
iTunes takes 30 percent on everything sold through its store.iTunes nhận được 30% của mọi thứ bán trên cửa hàng02:03
Music, movies, TV shows, and apps.Âm nhạc, phim ảnh, chương trình TV, và ứng dụng02:07
In February it announcedVào tháng 2, nó tuyên bố02:10
it will now take a cut on subscriptions sold through apps.sẽ cắt bỏ việc đặt mua dài hạn bán qua các ứng dụng02:12
Companies selling newspapers, magazinesNhững công ty bán báo, tạp chí02:16
videos and music streamsvideo và nhạc02:18
will have to hand over thirty percent on every sale.sẽ phải giao nộp 30% trên mỗi lần bán02:20
That market power has also allowed AppleQuyền lực thị trường này cho phép Apple02:23
to freeze Adobe's Flash Video out of its devicesloại bỏ Adobe's Flash Video ra khỏi các thiết bị của nó02:26
even though Flash is the closest the net has to a video standard.mặc dù Flash là cái gần nhất mà mạng Internet có như là một chuẩn video02:29
Apple-02:34
its products are elegant and user-friendlycác sản phẩm của nó đẹp mắt và dễ sử dụng02:35
but its corporate culture seems less “Think different”nhưng văn hóa doanh nghiệp của nó “Nghĩ khác” thì ít02:38
and more “Think like everyone else”.mà “Nghĩ như mọi người khác” thì nhiều hơn.02:41