Maps, lời tự sự của một người con trai đã mất đi người mình yêu. Giai điệu dồn dập như chính tâm can anh khi mang nỗi nhớ sôi sục. Anh phải tìm người ấy nơi đâu…? Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát buồn nhưng đong đầy tình cảm này nhé!
Học tiếng Anh qua bài hát Maps – Maroon 5
Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Maps – Maroon 5
Maps |
Bản Đồ |
Emergency room. Where's... Where's... Where's the fucking emergency room? Just tell me! Where is it? Where is it?!
I miss the taste of a sweeter life I miss the conversation I'm searching for a song tonight I'm changing all of the stations
I like to think that we had it all We drew a map to a better place But on that road I took a fall Oh baby, why did you run away?
I was there for you In your darkest times I was there for you In your darkest nights
But I wonder where were you When I was at my worst Down on my knees And you said you had my back So I wonder where were you All the roads you took came back to me
So I'm following the map that leads to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you Following, following, following to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you Following, following, following...
I hear your voice in my sleep at night Hard to resist temptation 'Cause all these strangers come over me Now I can't get over you No, I just can't get over you
I was there for you In your darkest times I was there for you In your darkest nights
But I wonder where were you When I was at my worst Down on my knees And you said you had my back So I wonder where were you All the roads you took came back to me
So I'm following the map that leads to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you Following, following, following to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you
Oh, I was there for you Oh, in you darkest times Oh, I was there for you Oh, in your darkest nights Oh, I was there for you Oh, in you darkest times Oh, I was there for you Oh, in your darkest nights
But I wonder where were you When I was at my worst Down on my knees And you said you had my back So I wonder where were you All the roads you took came back to me
So I'm following the map that leads to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you Following, following, following to you The map that leads to you Ain't nothing I can do The map that leads to you Following, following, following... |
Phòng cấp cứu. Phòng... Phòng... Phòng cấp cứu chết tiệt đó ở đâu? Nói đi! Nó đâu? Nó ở đâu?!
Anh nhớ hương vị ngọt ngào của cuộc sống ngày xưa Anh nhớ cuộc trò chuyện giữa đôi ta Anh đang lục tìm một bài hát đêm nay Anh lang thang hết trạm xe này đến trạm xe khác
Anh muốn nghĩ rằng đôi ta đã có tất cả Đôi ta từng vẽ một bản đồ dẫn đến chốn nơi tươi đẹp Nhưng anh lại gục ngã trên con đường ấy Người ơi, tại sao em lại bỏ anh mà đi?
Anh đã ở bên em Trong những thời khắc tăm tối nhất của em Anh đã ở bên em Trong những đêm tăm tối nhất của em
Nhưng anh nào có biết em ở đâu Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh Anh quỵ ngã mất rồi Em nói rằng em sẽ luôn bên anh Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi
Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Theo mãi, theo mãi, theo mãi...
Anh nghe tiếng em trong giấc ngủ Thật khó đễ cưỡng lại được cám dỗ Vì những người xa lạ kia đến bên anh Mà giờ anh không thể nào quên được em Không, anh thật sự không thể nào quên được em
Anh đã ở bên em Trong những thời khắc tăm tối nhất của em Anh đã ở bên em Trong những đêm tăm tối nhất của em
Nhưng anh nào có biết em ở đâu Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh Anh quỵ ngã mất rồi Em nói rằng em sẽ luôn bên anh Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi
Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em
Anh đã ở bên em Trong những thời khắc tăm tối nhất của em Anh đã ở bên em Trong những đêm tăm tối nhất của em Anh đã ở bên em Trong những thời khắc tăm tối nhất của em Anh đã ở bên em Trong những đêm tăm tối nhất của em
Nhưng anh nào có biết em ở đâu Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh Anh quỵ ngã mất rồi Em nói rằng em sẽ luôn bên anh Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi
Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Anh chẳng thể làm gì được cả Tấm bản đồ dẫn tới nơi em Theo mãi, theo mãi, theo mãi... |
Xem lời dịch bài hát Maps dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt
Trên đây là lời dịch bài hát Maps – Maroon 5 của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!